התלמידים ביטאו את אהבתם למולדתם ולארצם באמצעות שירים שהשתתפו ב"פסטיבל שירת הצעיף האדום".
להביע אהבה למולדת ולמדינה
כבר מתחילת הקיץ, בית התרבות לילדים המחוזי ארגן את פסטיבל "שירת הצעיף האדום" לתלמידי בתי ספר יסודיים ותיכוניים במחוז. במהלך הסיבובים, בהדרכת מורים ובליווי חברים בתוך בית הספר ומחוצה לו, מתמודדים רבים הפגינו בביטחון את כישרונותיהם ותשוקתם למוזיקה. ראוי לציין כי בהגיעם לפסטיבל, רוב התלמידים בחרו שירים המשבחים אהבה וגאווה למולדתם ולארצם, ובכך ביטאו את כבוד הדור הצעיר לנשיא הו צ'י מין. עם צעיפים אדומים על כתפיהם, חדורים בחמש תורותיו של הדוד הו לבני נוער ולילדים, יחד עם הערצה לחייו הפשוטים ולליבו של הדוד הו, התלמידים מעיר תאי בין וממחוז וו טו ביצעו את השיר "שירו של הו צ'י מין" ברגש עמוק ובהכרת תודה. לי טי ואן אן, מבית הספר היסודי, התיכון והתיכון קואץ' דין באו (עיר תאי בין) סיפרה: "למרות שלא היה לנו הרבה זמן להתאמן והגענו מבתי ספר שונים, ניסינו כמיטב יכולתנו להפיץ את רוח הסולידריות לכל התלמידים." אני מקווה שתמיד תזכור את תורתו של הדוד הו האהוב ותלך בעקבות דוגמתו כדי להתאמן וללמוד ללא הרף קשה יותר ויותר, בלהט רב יותר, ולהפוך לאזרחים טובים של מולדתך וארצך.
שירי האהבה למולדת ולמדינה בפסטיבל "שירי הצעיף האדום", שבוצעו בקפידה, ביטאו עמוקות את הכרת התודה של הדור הצעיר של היום לדור הקודם שהקריב למען שלום במדינה. שירים רבים עם טכניקות ביצוע קשות הראו את תהליך התרגול, ההכנה המורכבת וההשקעה הרצינית באמנות בגיל התלמיד. נגוין הואנג ג'יה האן, מבית הספר התיכון אן נין (קוין פו), אמר: בחרתי לבצע את השיר "המשך סיפור השלום" - שיר מפורסם מאוד לרגל 50 שנה לשחרור הדרום ואיחוד המדינה לאחרונה, יחד עם רצונו של אדם צעיר שמשתוקק לתרום לפיתוח המדינה.
התלמיד טראן טי ין נו, מבית הספר היסודי והתיכון בין נגוין (קין שואנג), הביע את דבריו: "אני מבטא את אהבתי למוזיקה באמצעות השיר הדו-לשוני באנגלית-וייטנאמית בשם "שלום וייטנאם", שהוא קולו של וייטנאמי מעבר לים המביט לאחור אל מולדתו." ביליתי זמן רב לא רק בתרגול קולי אלא גם בביצוע השיר באנגלית כמיטב יכולתי.
גאים במנגינות צ'או מסורתיות
מרגע ההיכרות עם המוזיקה בבית הספר, ובמיוחד בתקופה הנוכחית של לימוד שירה וריקוד צ'או, תלמידים רבים גאים עמוקות באמנות התאילנדי בין צ'או - מורשת תרבותית לאומית בלתי מוחשית. עוד מבית הספר התיכון, תלמידים רבים הפכו לגרעינים טיפוסיים התורמים באופן פעיל להפצת אמנות עממית בחברה בת זמננו. עבור בוי דוק קוואנג, מבית הספר התיכון טראן פו (עיר תאי בין), לאחר תהליך נלהב של מחקר ולמידה על אמנות הצ'או, בעידוד משפחתו, הוא התאמן בחריצות, הקדיש זמן באופן סביר ואיזן בין לימוד לפיתוח כישרונו. מאז, הוא השתתף בתחרויות אמנות רבות, הפגין את יכולתו לבצע צ'או ויש לו רצון להתפתח בצורה אמנותית זו. בוי דוק קוואנג אמר: "קיבלתי תמיכה ממורים, סבים וסבתות והורים לבטא את כישרון שירת הצ'או שלי באמצעות השתתפות בתחרויות אמנות. בפסטיבל "שירת הצעיף האדום", בחרתי בשיר הצ'או "לשיר על המולדת היום", שנכתב על ידי המוזיקאי המנוח בוי ואן נהאן במנגינה של דרך הסתיו הארוכה." אני מקווה שהתלמידים יאהבו ויעריכו יותר את הערכים המסורתיים של מולדתם, תאי בינה.
מר וו נגוק ת'ונג, חבר השופטים של פסטיבל "שירת הצעיף האדום", ליווה תלמידים מכל הגילאים בכל תחרות ואמר: "הדבר החשוב בתחרויות האמנות לילדים בתאי בין הוא שהמארגנים תמיד מוצאים כישרונות יוצאי דופן בצורת האמנות הצ'או המסורתית. בזכות ההדרכה המסורה של המורים בבית הספר והתשוקה ללמידה של כל תלמיד, אמנות הצ'או המסורתית נשמרת, מקודמת ומתפשטת בחברה בת זמננו."
באמצעות אימון הכישרונות האמנותיים והבאת הניצחון שלהם בתחרויות, אנו מאמינים שהילדים יקבלו תשומת לב והכוונה להתפתחותם האישית. באמצעות כך, תנועת האמנות ההמונית במחוז תהפוך למרגשת יותר ויותר, ותתרום באופן חיובי לגן האמנות של המדינה.

התלמידים הביעו את אהבתם וכבודם לנשיא הו צ'י מין באמצעות שירים שעברו כוריאוגרפיה קפדנית.
טו אנה
מקור: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/226308/tieng-hat-khan-quang-do-san-choi-bo-ich-cua-thieu-nhi






תגובה (0)