Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"גברת", במובן הישן והחדש.

המילון הווייטנאמי מגדיר "tiểu thư" כ: "1. בת למשפחה רשמית או אצולה בתקופת הפיאודלים. 2. אישה צעירה מעודנת ואלגנטית" (הואנג פה, עורכת ראשית, הוצאת הספרים למדעי החברה, 1988). זוהי ההגדרה הנפוצה ביותר, אך למילה "tiểu thư" יש משמעויות רבות אחרות.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/08/2025

ראשית, בואו נפרק וננתח בקצרה את המילה המורכבת הזו. לפי אנציקלופדיית באידו:

האות 小(שיאו) נראתה לראשונה בכתב עצמות האורקל. משמעותה המקורית הייתה "חלקיק אבק דק", אך מאוחר יותר התרחבה ל"קטן", והיא קיבלה משמעויות נוספות כגון "צנוע", "צעיר" או "אנשים צעירים". " שיאו שו" (小) משמש גם כמונח צנוע להתייחס לעצמי או לדברים הקשורים לעצמי.

הסימן(shǔ) הופיע לראשונה בכתב החותם הקטן ב- Shuowen Jiezi (הסבר הסימנים), במקור משמעותו דרך אחרת להתייחס לאם. בימי קדם, אנשים בממלכת שו קראו לאמם(shǔ), שמשמעותה התרחבה מאוחר יותר ל"אחות גדולה" (כמו ב- *Neng Gai Zhai Man Lu* של וו זנג בתקופת שושלת סונג הדרומית).

"שיאו שו" (小姐) היא מילה מורכבת, שמקורה בספרו של ג'או יי "קאי יו קונג קאו" בתקופת שושלת צ'ינג. למונח יש את המשמעויות הבאות:

כאשר משתמשים במילה "גברת צעירה" כתואר כבוד, היא בדרך כלל קודם לשם של אישה לא נשואה או נערה צעירה, או מתייחסת לנערות צעירות באופן כללי.

בווייטנאם, החל מהמאה ה-19, המונח "גברת צעירה" היה דומה להגדרה הקיימת כיום, והתייחס לעתים קרובות לנערה או בת ממשפחה עשירה, לדוגמה: " הגברת הצעירה גערה בה שוב " ( סיפורה של קיאו , מהדורת ליו ואן דואנג, 1866). בספרות הסינית, "גברת צעירה" פירושה בת למשפחה חזקה ( *שו קה פו אן ג'ינג צ'י * מאת לינג מנגצ'ו (כרך 5) שנכתב בסוף שושלת מינג; *חלום החדר האדום* מאת צאו שואקין (פרק 45) משושלת צ'ינג).

אולי יעניין אותך גם
ג'יה לאי שואפת שיהיו בה כ-850 קואופרטיבים פעילים עד שנת 2026.
ג'יה לאי שואפת שיהיו בה כ-850 קואופרטיבים פעילים עד שנת 2026.הוועדה העממית של מחוז ג'יה לאי פרסמה לאחרונה תוכנית לפיתוח ארגונים כלכליים קולקטיביים וקואופרטיבים בשנת 2026, שמטרתה להמשיך ולאחד, לחדש ולשפר את היעילות התפעולית של ארגונים אלה, לקדם את תפקידם המרכזי של קואופרטיבים בפיתוח חברתי-כלכלי, לבנות אזורים כפריים חדשים ולשפר את חייהם של תושבי המחוז.

בעבר, "גברת צעירה" התייחס למשרתת, פילגש, או "נערה שרה" (נערה שהתמחתה בשירה) במחזה * די קין טאם צ'י קי * של הונג מאי (כרך 4) בתקופת שושלת סונג הדרומית, או שזה היה תואר שהתייחס לאישה או גברת (סצנת פתיחה במחזה * קים אן טו * של ג'יה ג'ונגמינג בתקופת שושלת מינג).

בסלנג, "גברת צעירה" מתייחס ל"זונה", שמשמעותה נערת ליווי.

"גברת צעירה ממשפחה אצולה" הוא ביטוי המתייחס לאישה מוכשרת ובעלת סגולה ממשפחה יוקרתית, ביטוי שמקורו בפרק " חצר סגולה" ב *אנקדוטות חדשות של העולם * שאסף ונערך על ידי ליו ייקינג בתקופת שושלת סונג הדרומית.

מלבד "גברת צעירה", ישנן מספר מילים נרדפות כגון: בת ; גברת; ונערה לא נשואה. עם זאת, בניגוד ל"גברת צעירה ", " אישה צעירה" יכולה להתפרש גם כ"פילגש" או "דודה", כלומר, אחות האב, המכונה גם "דודה" (לאו טאן דו קי , פרק שמונה).

בנוסף, משתמשים גם במונח " פילגש", צורת פנייה לנשים לא נשואות, תעתיק של המילה האנגלית "Miss".

כיום, המונח "מיס" מתייחס גם לזוכה בתחרות יופי, שלעתים קרובות נקראת על שם האזור. לדוגמה: מיס סין (מיס סין); מיס עולם (מיס עולם).

אולי יעניין אותך גם
קידום קשרים תרבותיים ואמנותיים בין וייטנאם לצרפת באמצעות תערוכה בארקואיל.
קידום קשרים תרבותיים ואמנותיים בין וייטנאם לצרפת באמצעות תערוכה בארקואיל.תערוכת האמנות "מהסיין ועד לנהר האדום", שנערכה בארקואיל, יצרה מרחב לחילופי אמנים משתי המדינות, ובמקביל הפצת ערכים תרבותיים וייטנאמיים לקהילה הבינלאומית.

כשקוראים טקסטים מתורגמים מסינית, לפעמים תגלו ש"שיאו שו" (小姐) משמש כמונח ספציפי למגדר, כאשר המשמעות תלויה בתואר הנלווה. לדוגמה: "רן יו שיאו שו" פירושו "בת ים" או "יפהפייה של בת הים"; "זואו טאי שיאו שו" פירושו "נערת בר" או "מלווה מקצועית"; וכמובן, "קונג ג'ונג שיאו שו" אינה נערה שנפלה מהשמיים, אלא... "דיילת"; "בו סינג שיאו שו " היא זמרת או מארחת שעובדת בבר קריוקי, מרבה לשוחח עם לקוחות, שרה ולפעמים שותה איתם...


מקור: https://thanhnien.vn/tieu-thu-nghia-xua-va-nay-185250801230953723.htm


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר