מטעם משרד העבודה, הנכים והרווחה, סגן השר לה ואן טאן חתם זה עתה על הצעה לראש הממשלה בנוגע להחלפת ימי חופשה לפיצויים עבור ימי החופשה שבין 30 באפריל ל-1 במאי. על פי ההצעה, ראש משרד העבודה, הנכים והרווחה אמר כי תוכנית ההחלפה הוצעה לאחר איסוף דעות וסינתזה של 15 משרדים וענפים קשורים. עד ה-11 באפריל, 13 משרדים וסוכנויות השתתפו, והם מסכימים ב-100% עם התוכנית המוצעת של משרד העבודה, הנכים והרווחה. בהתאם לכך, המשרדים והסוכנויות מאמינים כי הסדרת החלפת ימי עבודה רגילים ופיצוי עליהם בימים אחרים תסייע להבטיח שאנשים ברחבי המדינה יזכו לחופשה הרמונית ושלמה, תוך עידוד התיירות, הצריכה החברתית וקידום הצמיחה הכלכלית . בנוסף, החלפה זו לא תשנה את קופת שעות העבודה של קאדרים, עובדי מדינה, עובדי ציבור ועובדים. תוצאות סקר העובדים של התאחדות העבודה הכללית של וייטנאם הראו גם כי הרוב המכריע של העובדים תמך בהצעה של 5 ימי חופשה.

איור: פונג אנה

בנוגע לבסיס המשפטי, משרד הניסוח מסר כי בהתאם להוראות סעיף 112, סעיף 3 לחוק העבודה, ראש הממשלה מחליט מדי שנה, בהתבסס על התנאים בפועל, על חגי ראש השנה הירחי ויום העצמאות. על בסיס זה, משרד העבודה, הנכים והרווחה מדווח לראש הממשלה על תוכנית להחלפת יום העבודה הרגיל ביום שני, 29 באפריל, במהלך חג השנה שבין 30 באפריל ל-1 במאי, ולארגון יום פיצוי נוסף. באופן ספציפי, עבור עובדי מדינה ועובדי ציבור, יום עבודה זה יוחלף לשבת, 4 במאי. על ידי החלפה כזו, עובדי מדינה ועובדי ציבור יזכו ל-5 ימי חופש רצופים משבת, 27 באפריל, עד יום רביעי, 1 במאי. עבור עובדים, משרד העבודה, הנכים והרווחה מעודד מעסיקים ליישם את חג 30 באפריל עד 1 במאי כפי שנקבע לעובדי מדינה ועובדי ציבור. משרד ניהול העבודה הממלכתי ביקש להבטיח יישום מלא של המשטרים לעובדים בהתאם להוראות החוק, ולעודד הסכמים נוחים יותר לעובדים. בהתבסס על ניתוחים אלה, משרד העבודה, הנכים והרווחה הציע שראש הממשלה ישקול ויחליט על חגי ה-30 באפריל וה-1 במאי, והטיל על שר העבודה, הנכים והרווחה להודיע ​​לסוכנויות הממשל הממלכתיות, יחידות השירות הציבורי, מפעלים ועובדים על מנת שיוכלו לדעת וליישם זאת. על סוכנויות, יחידות ומפעלים לארגן את העבודה באופן יזום ולהקצות משאבי אנוש מתאימים כדי להבטיח את התקדמות העבודה והתפוקה.

Vietnamnet.vn