Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

विवादास्पद लेख "बदमाशी": इसमें ऐसा क्या "चमकदार" है कि इसे पाठ्यपुस्तकों में शामिल किया जाना चाहिए?

Báo Dân tríBáo Dân trí13/10/2023

[विज्ञापन_1]

हाल के दिनों में, जनता की राय 6 वीं कक्षा की साहित्य पुस्तक, खंड 1, कनेक्टिंग नॉलेज विद लाइफ (वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस) में लेखक गुयेन द होआंग लिन्ह द्वारा लिखी गई कविता बुलिंग के बारे में फिर से बहस कर रही है।

कविता में 8 छंद हैं, जो दूसरों को धमकाने की बुरी बातों के बारे में बात करते हैं और छात्रों को कमजोर दोस्तों को न धमकाने की सलाह देते हैं।

बहुत से लोग सोचते हैं कि कविता में समझने में आसान भाषा है और स्कूल हिंसा की आलोचना करती है, लेकिन कुछ लोग यह भी सोचते हैं कि कविता का कलात्मक मूल्य अधिक नहीं है, इसका शैक्षिक मूल्य अस्पष्ट है, और यह छात्रों के लिए पाठ्यपुस्तकों में शामिल करने के लिए उपयुक्त नहीं है।

Bài Bắt nạt gây tranh cãi: Có gì lấp lánh mà đưa vào sách giáo khoa? - 1
कविता "बदमाशी" कक्षा 6 की साहित्य पुस्तक "ज्ञान को जीवन से जोड़ना" श्रृंखला में छपी है (फोटो ई-बुक से ली गई है)।

वियतनाम लेखक संघ की कविता परिषद के सदस्य, कवि ले थियू नॉन ने डैन ट्राई संवाददाता के साथ बातचीत में कहा कि शिक्षा के प्रत्येक स्तर के आधार पर, पाठ्यपुस्तकों में शामिल रचनाओं के अलग-अलग सौंदर्य मूल्य होते हैं। प्राथमिक विद्यालय स्तर के लिए, कविताओं का बहुत उत्कृष्ट होना ज़रूरी नहीं है, लेकिन फिर भी उन्हें सुंदरता और शैक्षिक मूल्य जैसे मानदंडों पर खरा उतरना होगा।

"प्राथमिक विद्यालय के छात्रों की पाठ्यपुस्तकों में शामिल कविताएँ उनके व्यक्तित्व को आकार देने में मदद करती हैं। अगर हम बेतरतीब ढंग से कोई भी कविता शामिल कर दें, तो यह बहुत खतरनाक होगा। पहले, हमारे पास फाम हो, दिन्ह हाई, गुयेन न्गोक क्य जैसे लेखकों की कई कविताएँ होती थीं... जो बच्चों की आत्मा को पोषित करती थीं और उन्हें सभ्य इंसान बनने में मदद करती थीं। हम यह नहीं कह सकते कि पाठ्यपुस्तकों में नवाचार के कारण, हम अपनी भावनाओं पर आधारित कविताएँ शामिल करते हैं," श्री नॉन ने बताया।

गुयेन द होआंग लिन्ह की कविता 'बुलिंग' के बारे में बात करते हुए, कवि ले थिएउ नॉन ने टिप्पणी की कि यह 'मूर्ख होने का नाटक' करने का काम है, कविता की भाषा बच्चों की भाषा नहीं है।

"कविता पढ़कर, मुझे लगता है कि यह बहुत ही ज़बरदस्ती थोपी गई है, मासूमियत और नकली भोलेपन में बहुत अंतर है। कविता "बच्चों" के नाम पर बोलती है, लेकिन बच्चों के लिए नहीं है। मैं समझता हूँ कि 2021 में कविता की आलोचना की गई थी, लेकिन फिर भी इसे अगले स्कूल के वर्षों में पुनर्मुद्रित किया गया था, इसलिए शायद यह संपादकीय टीम का दृष्टिकोण है।

वे काव्य कला पर आधारित हुए बिना अपनी राय बनाए रखते हैं। संपादकीय टीम ने जनमत की बात नहीं सुनी और फिर भी इस कविता को पाठ्यपुस्तक में शामिल कर लिया क्योंकि वे अति आत्मविश्वास में थे, जिसके कारण उन्हें फिर से आलोचना का सामना करना पड़ा," श्री नॉन ने टिप्पणी की।

साहित्यिक आलोचना की मास्टर दीन्ह माई हा ने कहा कि 7x और 8x पीढ़ियां पाठ्यपुस्तकों में कई कविताओं को याद करती थीं क्योंकि वे अच्छी कविताएँ थीं, उनमें तुकबंदी थी, वे सौंदर्य की दृष्टि से मनभावन थीं, और अच्छे चरित्र की शिक्षा देती थीं, लेकिन बुलिंग कविता के साथ, उन्होंने पाया कि इसमें आकर्षण की बहुत कमी थी और कलात्मकता की कमी थी।

"मस्ती के लिए लिखी या पढ़ी गई कविता ठीक है, लेकिन अगर उसे पाठ्यपुस्तक में शामिल करने के लिए चुना जाता है, तो उसका स्तर ऊँचा और कलात्मक होना ज़रूरी है। मुझे " बुलिंग " कविता बहुत साधारण लगी। मुझे समझ नहीं आ रहा कि इसमें ऐसा क्या "चमकदार" है कि इसे पाठ्यपुस्तक में शामिल किया जाए। यह सामग्री समीक्षा बोर्ड में कैसे पास हो गई?

आखिरी पैराग्राफ़ भ्रामक है और इसका बाकी कविता से कोई लेना-देना नहीं है, खासकर इस वाक्य से: "क्योंकि बदमाशी बुरी होती है। यह यूँ ही नहीं है कि कविता को इतनी लगातार आलोचना झेलनी पड़ रही है," सुश्री हा ने खुलकर कहा।

कवि गुयेन फोंग वियत ने अपनी राय व्यक्त की कि कविता और साहित्य में स्कूल हिंसा, बदमाशी आदि जैसे विषयों को शामिल करने का समर्थन किया जाना चाहिए, लेकिन कविता बदमाशी के साथ, उनका मानना ​​है कि पूरी कविता को शामिल करने के बजाय विषय को स्पष्ट करने के लिए केवल कुछ उपयुक्त अंशों को शामिल किया जाना चाहिए।

कवि गुयेन फोंग वियत ने कहा, "पाठक के नजरिए से, मुझे कुछ अंश रोचक और प्यारे लगते हैं, और कुछ अंश थोड़े जबरदस्ती से थोपे गए, अनाड़ी और अतार्किक लगते हैं... हालांकि, कविता काफी हद तक पाठक के व्यक्तिगत अनुभवों और भावनाओं पर निर्भर करती है, इसलिए यह सामान्यीकरण करने का कोई फार्मूला नहीं है कि यह अच्छा है और वह बुरा है।"

Bài Bắt nạt gây tranh cãi: Có gì lấp lánh mà đưa vào sách giáo khoa? - 2
कई लेखक इस बात से आश्चर्यचकित थे कि जब "बुलिंग" कविता को पाठ्यपुस्तकों में छापा गया तो इसकी जटिलता और समझने में कठिनाई के कारण ऐसा हुआ (फोटो: होआंग होआंग)।

वर्तमान बाल कविता बाजार के बारे में बात करते हुए, श्री फोंग वियत ने कहा कि वियतनामी लोग बहुत सारी कविताएं लिखते हैं, बहुत सारी कविताएं प्रकाशित करते हैं, लेकिन शायद ही कभी उन्हें बेचते हैं।

कवि गुयेन फोंग वियत ने कहा, "अपनी कविताएँ छापने और बेचने वाले कवियों की संख्या बहुत कम है। खास तौर पर बच्चों के क्षेत्र में, बहुत कम लोग लिखने को तैयार हैं: पहला, यह कवियों के लिए आसान विषय नहीं है। दूसरा, समान विषय वाली कहानियों और कॉमिक्स की तुलना में बच्चों की कविताएँ बेचना आसान नहीं है, इसलिए हम बच्चों की कविताएँ कम ही देखते हैं।"


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

विषय: धमकाना

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

A80 पर अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते 'स्टील मॉन्स्टर्स' का क्लोज-अप
ए80 प्रशिक्षण का सारांश: हज़ार साल पुरानी राजधानी की रात में वियतनाम की ताकत चमकती है
भारी बारिश के बाद हनोई में यातायात व्यवस्था चरमरा गई, चालक बाढ़ग्रस्त सड़कों पर गाड़ियां छोड़कर चले गए
ए80 ग्रैंड समारोह में ड्यूटी पर तैनात उड़ान संरचना के प्रभावशाली क्षण

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद