Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"वन राउंड वियतनाम" गीत अपने बोलों को लेकर विवादों में घिरा हुआ है, लेखक क्या कहते हैं?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt17/06/2024

[विज्ञापन_1]

"ए राउंड ऑफ़ वियतनाम" संगीतकार डोंग थिएन डुक द्वारा रचित एक गीत है, जिसे तुंग डुओंग ने जून 2023 में YouTube पर रिलीज़ किया था। एक साल बाद, इस गीत को 18 मिलियन बार देखा गया और यह कई सोशल नेटवर्किंग प्लेटफ़ॉर्म पर फैल गया। तुंग डुओंग ने इस गीत को कई बड़े और छोटे मंचों पर भी प्रस्तुत किया, जहाँ उन्हें भारी संख्या में दर्शकों का समर्थन मिला।

हाल ही में, कई संगीत मंचों पर, "मोट वोंग वियतनाम" अपने बोलों को लेकर विवादों में भी रहा है। खास तौर पर, एक पंक्ति में, डोंग थिएन डुक ने लिखा: " वियतनामी लोगों की त्वचा भूरी, आँखें काली, सुगंधित और कमल की शाखाओं की तरह अदम्य होती हैं।" कुछ श्रोताओं ने इस बात पर भी असंतोष व्यक्त किया कि वियतनाम के बारे में एक गीत अंग्रेजी बोलों के साथ समाप्त हुआ, जबकि बोल और धुन पहले से ही बहुत सुंदर थे।

Ca khúc

गायक तुंग डुओंग ने "वन राउंड वियतनाम" गीत से बड़ी सफलता हासिल की है। (फोटो: YTNV)

16 जून की दोपहर को, गीत के रचयिता, डोंग थिएन डुक ने प्रतिक्रिया व्यक्त की। वियतनामी लोगों को "भूरी चमड़ी वाले" बताए जाने के बारे में उन्होंने बताया: "मैंने "भूरी चमड़ी वाले" शब्द का प्रयोग लाक्षणिक रूप से इसलिए किया क्योंकि गीत की शुरुआत में मैंने अपनी माँ का ज़िक्र किया था। हो सकता है कि मुझे और मेरे भाई-बहनों को जन्म देने से पहले, मेरी माँ की त्वचा पीली रही हो, लेकिन कठिन दिनों में, धूप में सोते हुए, हवा और बारिश को रोकते हुए हमें पालने के कारण, उनकी त्वचा गहरे भूरे और टैन्ड हो गई। गीत में "भूरी चमड़ी वाले" शब्द का प्रयोग मेरे माता-पिता और सभी वियतनामी लोगों के प्रति मेरे गहरे सम्मान का प्रतीक है।"

अंत में अंग्रेजी जोड़ने के बारे में, संगीतकार ने कहा कि उन्होंने "ए राउंड ऑफ़ वियतनाम" की रचना एक यात्रा और पाककला कार्यक्रम के अनुरोध पर की थी, जो विदेशी दोस्तों को मातृभूमि और वियतनामी लोगों की सुंदरता से परिचित कराने पर केंद्रित था। इसलिए, कार्यक्रम के आयोजक गीत में एक अंग्रेजी वाक्य जोड़ना चाहते थे ताकि गीत का संदेश अंतरराष्ट्रीय पर्यटकों तक आसानी से पहुँचाया जा सके।

डोंग थिएन डुक का गीत "वन राउंड ऑफ़ वियतनाम" गायक तुंग डुओंग द्वारा प्रस्तुत। (क्लिप: YouTube तुंग डुओंग)

"शुरू में, जब मैंने कार्यक्रम में यह सुझाव सुना, तो मैंने कई बार आपत्ति जताई। अचानक, मेरा "बच्चा" आधा अंग्रेज़ और आधा वियतनामी हो गया। इसके अलावा, यह मातृभूमि के बारे में एक गीत है। लेकिन फिर से सोचें, देश का विकास और एकीकरण किसी एक का काम नहीं है। मेरे जैसा संगीतकार इसे गीतों के माध्यम से व्यक्त करना पसंद करेगा," संगीतकार ने साझा किया।

इससे पहले, गायक तुंग डुओंग ने भी विवादास्पद गीतों के बारे में बताया था। उन्होंने कहा था कि त्वचा का यह विशेष रंग कड़ी मेहनत, परिश्रम और लोगों की कठिनाइयों और कष्टों के प्रति निडरता की सुंदरता को दर्शाता है: "इस रचना की सुंदरता केवल धुन में ही नहीं, बल्कि गीतों में भी निहित है। वियतनामी भाषा और वियतनामी लोग हमेशा से ऐसे ही रहे हैं, हमेशा रूपकात्मक छवियों के माध्यम से तुलना और संदेश देते हुए, वियतनामी लोगों की सच्ची सुंदरता को और अधिक सम्मानित करते हैं। डुओंग ने वियतनामी रक्त धारण करने वाले एक पुत्र की अत्यंत उदार और भावुक भावना और आज के देश के निर्माण की भावना के साथ गाया।"

डोंग थिएन डुक का असली नाम डांग हू डुक है, उनका जन्म 1987 में बिन्ह दीन्ह के एक ऐसे परिवार में हुआ था जहाँ कोई कलात्मक परंपरा नहीं थी। प्रोग्रामिंग का पेशा छोड़ने के बाद, डोंग थिएन डुक ने धीरे-धीरे कई प्रसिद्ध "हिट" गानों के साथ अपनी पहचान बनाई, जैसे: कल लोग शादी कर लेते हैं; कौन हमेशा के लिए वफादार है; बंद जुदाई...


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://danviet.vn/ca-khuc-mot-vong-viet-nam-vuong-tranh-cai-ve-ca-tu-tac-gia-noi-gi-20240617062337129.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

किलो 636 पनडुब्बी कितनी आधुनिक है?
पैनोरमा: 2 सितंबर की सुबह परेड, A80 मार्च का विशेष लाइव एंगल से दृश्य
2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस मनाने के लिए हनोई आतिशबाजी से जगमगा उठा
समुद्री परेड में भाग लेने वाला Ka-28 पनडुब्बी रोधी हेलीकॉप्टर कितना आधुनिक है?

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद