ब्रिटिश भाषा में सामान्य सर्दी के लिए कई शब्द हैं, जिनमें "रन" भी शामिल है, जिसका अर्थ न केवल "दौड़ना" है, बल्कि इसका अर्थ यह भी है कि किसी की नाक बह रही है।
ज़ुकाम "ज़ुकाम" होता है, जबकि ज़ुकाम "फ़्लू" होता है। ज़ुकाम होने का संकेत देने के लिए, ब्रिटिश लोग अक्सर "कैच" या "गेट" का इस्तेमाल करते हैं। उदाहरण के लिए: वह कल रात बिना कोट के बाहर गई थी। अब उसे ज़ुकाम हो गया है।
उपरोक्त दो क्रियाओं का प्रयोग किसी व्यक्ति को फ्लू होने के लिए भी किया जाता है: स्कूल ने बताया है कि इस सप्ताह कई छात्रों को फ्लू हो गया है।
जब किसी व्यक्ति को सर्दी-ज़ुकाम होता है, तो उसकी नाक बह सकती है। अंग्रेज़ी में "बहती नाक" का मतलब है: बच्चे की नाक इसलिए बह रही है क्योंकि वह बीमार है।
"रन" शब्द का अर्थ बहती नाक भी हो सकता है: मेरी नाक पिछले सप्ताह से बह रही है , जबकि मैंने कुछ दवा ली थी।
बंद नाक को अमेरिकी अंग्रेज़ी में आमतौर पर "बंद नाक" या "भरी हुई नाक" कहा जाता है: मुझे बंद नाक से नफ़रत है। यह यातना दिए जाने जैसा है !
बुखार "बुखार" होता है, जबकि बुखार होना "बुखार होना" होता है: जब तक उसे बुखार नहीं हुआ, तब तक उसे लगा कि उसे सर्दी लग गई है।
बहती नाक, बंद नाक या बुखार जैसे लक्षणों के अलावा, सर्दी के कुछ अन्य लक्षण खांसी, छींक, गले में खराश या भूख न लगना भी हैं।
बीमार होने के कारण थका हुआ और असहज महसूस करने को "बुरा" होना कहा जाता है: मैं सचमुच बुरा महसूस कर रहा हूँ - मुझे लगता है कि मुझे फ्लू हो गया है!
रिक्त स्थान भरने के लिए सही उत्तर चुनें:
खान लिन्ह
[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक
टिप्पणी (0)