क्वांग त्रि प्रांत के पश्चिम में, राजसी त्रुओंग सोन पर्वतमाला के बीच, जहाँ हरे-भरे पहाड़ एक-दूसरे को ढँकते हैं, पा को और वान कियू लोगों के शांत गाँव हैं जो पीढ़ियों से यहाँ रहते आए हैं। यहाँ आज भी सुबह-शाम गाने, वाद्य यंत्र बजाने और पान-बाँसुरी की आवाज़ें गूंजती रहती हैं।
आधुनिक जीवन की भागदौड़ भरी ज़िंदगी में, आज भी ऐसे लोग हैं जो चुपचाप और लगातार अपनी मातृभूमि के गीतों, नृत्यों, घंटियों और पहाड़ों व जंगलों की आत्मा को बचाए रखने में अपना पूरा जीवन समर्पित कर देते हैं। यही इस राष्ट्र की उत्पत्ति और विशिष्ट पहचान है जिसे भुलाया नहीं जा सकता।
जंगल में "अग्नि रक्षक"
हर दोपहर, लाओ बाओ कम्यून के हेमलेट 6 स्थित सामुदायिक सांस्कृतिक भवन में, ब्रू-वान कियू लोकगीत कक्षा से वाद्ययंत्रों और गायन की परिचित किन्तु देहाती ध्वनियाँ गूंजती हैं।
उस जगह में, श्री हो वान मांग द्वारा प्रत्येक गीत, प्रत्येक ध्वनि, प्रत्येक कविता, प्रत्येक ताल को समायोजित करते हुए, गाँव के युवाओं को लगन से शिक्षा देते हुए, छात्रों की कई पीढ़ियों के लिए परिचित छवि बन गई। ता ओई और ज़ा नॉट गीत युवा छात्रों की आवाज़ों में स्पष्ट रूप से गूँज रहे थे, मानो शुरुआती सर्दियों की ठंड को दूर कर रहे हों।
शुरुआती असहज क्षणों से लेकर, संगीत अभी भी लय से बाहर था, गायन अभी भी सुर से बाहर था, लेकिन अब छात्रों के लिए सब कुछ अधिक परिचित और आसान हो गया है।
सीमावर्ती क्षेत्रों में, हर बार कक्षा लगने पर युवक-युवतियों की हँसी-ठहाके और गायन पूरे गाँव के लिए खुशी और गर्व का विषय बन गए हैं। जो धुनें पहले केवल गाँव के बुजुर्गों की यादों में गूंजती थीं, वे अब युवा पीढ़ी के कुशल हाथों और उत्साही हृदयों के माध्यम से पुनर्जीवित हो रही हैं।
हाइलैंड कम्युनिटी हाउस में, वाद्य यंत्र की हर ताल, हर लंबी धुन के साथ सभी की आँखें चमक उठती थीं, मानो अपने लोगों की उत्पत्ति और आत्मा की आवाज़ को और गहराई से महसूस कर रहे हों। हर पाठ न केवल गायन का अभ्यास करने का समय होता है, बल्कि आधुनिक जीवन में धीरे-धीरे लुप्त होते सांस्कृतिक मूल्यों को खोजने की एक यात्रा भी होती है।

अपना जीवन, अपना हृदय और अपनी लगन पीढ़ियों के विद्यार्थियों के लिए समर्पित करने वाले गाँव के बुजुर्ग हो वान मांग का हृदय हर बार जब वे गायन और बाँसुरी की ध्वनि सुनते हैं, तो रोमांचित हो उठता है। उनके चेहरे पर गर्व साफ़ दिखाई देता है, जो समय के साथ स्पष्ट होता है, क्योंकि उनके लिए, "जब तक हमारी संस्कृति बची रहेगी, हमारा गाँव भी बना रहेगा।"
वृद्ध मांग के लिए, बच्चों द्वारा सफलतापूर्वक प्रस्तुत की गई प्रत्येक बाँसुरी की धुन और प्रत्येक गीत सबसे बड़ा पुरस्कार है, क्योंकि यह इस बात का प्रतीक है कि राष्ट्र की सांस्कृतिक विरासत युवा पीढ़ी के हृदय में पुनर्जीवित हो रही है। पिछले 10 वर्षों में, उन्होंने प्रेम और उत्साह के साथ, प्रांत के भीतर और बाहर 20 से अधिक सांस्कृतिक कार्यक्रमों में भाग लिया है और लगभग 200 छात्रों को प्रत्यक्ष रूप से लोकगीत सिखाए हैं।
"आजकल इतना आधुनिक संगीत है कि ब्रू-वान कीउ लोकगीत लुप्त होते जा रहे हैं। मुझे डर है कि एक दिन युवा पीढ़ी को अपनी मातृभूमि के बोल, गीत और बांसुरी की धुनें याद नहीं रहेंगी, इसलिए मेरे दिल में हमेशा एक दर्द रहता है। मैं बस यही उम्मीद करता हूँ कि मैं अपने बच्चों और नाती-पोतों को ज़्यादा से ज़्यादा सिखा सकूँ, ताकि ता ओई, ज़ा नॉट... फिर से पहाड़ों और जंगलों में बस सकें," श्री मांग ने बताया।
संस्कृति न केवल अतीत है, बल्कि भविष्य के लिए एक संसाधन भी है। संस्कृति की आत्मा का संरक्षण, पहाड़ी लोगों की आध्यात्मिक शक्ति का संरक्षण है। आधुनिक जीवन के बीच, अभी भी कुछ लोग चुपचाप पश्चिमी क्वांग त्रि के पहाड़ों और जंगलों की अनूठी सांस्कृतिक विशेषताओं का संरक्षण कर रहे हैं।
खे सान गोंग क्लब के अध्यक्ष श्री हो वान होई ने विश्वास के साथ कहा: श्री हो वान मांग एक प्रतिभाशाली और समर्पित व्यक्ति हैं। क्लब में उनके द्वारा लोकगीतों की शिक्षा आज के युवाओं के लिए राष्ट्रीय संस्कृति के संरक्षण में बहुत बड़ा योगदान देती है। श्री मांग जैसे लोग अतीत, वर्तमान और भविष्य को जोड़ने वाली "धागा" हैं।
क्वांग त्रि प्रांत के पहले पा को जातीय समूह के सदस्य, जिन्हें "प्रतिभाशाली कारीगर" की उपाधि से सम्मानित किया गया, श्री क्रे सुक (ए लिएंग गाँव, ता रुत कम्यून) जातीय संस्कृति के संरक्षण और संवर्धन की यात्रा में एक विशिष्ट उदाहरण हैं। शोध, संकलन और शिक्षण में उनके निरंतर प्रयासों ने पा को जातीय समूह की लोक संस्कृति और लोकगीतों को आज की युवा पीढ़ी तक पहुँचाने में योगदान दिया है।
युवा पीढ़ी को सिखाने, देश के हर संगीत और हर पारंपरिक वाद्य यंत्र को इकट्ठा करने में अपना जीवन समर्पित करने वाले श्री क्रे सुक आज भी जंगल के बीचों-बीच एक "अग्नि रक्षक" की तरह मेहनती हैं। समय भले ही उनके हाथों की गति धीमी कर दे, उनके पैरों की गति कम कर दे और उनकी शक्ति वर्षों में क्षीण हो जाए, लेकिन उनकी आत्मा और इच्छाशक्ति कभी कम नहीं हुई है। उनके लिए, संस्कृति का संरक्षण न केवल एक कर्तव्य है, बल्कि अपने पूर्वजों से किया गया एक वादा और आने वाली पीढ़ियों के लिए एक उपहार भी है।
धुंध से ढकी पहाड़ी चोटी की ओर देखते हुए, ता रुत समुदाय के श्री क्रे सुक अब भी मानते हैं कि पा को और वान किउ लोगों के घंटियों, बांसुरियों, नृत्यों और लोकगीतों की ध्वनियाँ पहाड़ों और जंगलों की अपरिवर्तनीय आत्मा हैं। "मैं बूढ़ा हो गया हूँ, मेरी ताकत पहले जैसी नहीं रही, लेकिन जब तक मैं साँस ले पाऊँगा और खड़ा रह पाऊँगा, मैं अपने बच्चों और नाती-पोतों को पढ़ाता रहूँगा। अगर संस्कृति खो गई, तो सब कुछ खो गया...," उन्होंने ठिठुरते सर्दियों के आसमान में धीमी आवाज़ में कहा।
उनके लिए, संस्कृति पढ़ाना केवल आज का काम नहीं है, बल्कि अतीत और भविष्य के बीच संबंध बनाए रखने का एक तरीका है।
उन्होंने कहा: "जब मैं छोटा था, तो मुझे घंटियों की आवाज़ से पता चल जाता था कि चावल की कटाई का मौसम या कोई त्योहार आने वाला है। कई त्योहार होते थे: नए चावल के मौसम का जश्न, कटाई के मौसम के लिए प्रार्थना, अरिउ पिइंग... त्योहारों में घंटियों के नृत्य में अ देन, का लोई, शिएंग, चा चाप... जैसे लोकगीत गूंजते थे, जो पा को लोगों की सांस्कृतिक आत्मा है।"
सामुदायिक विकास प्रेरणा
लाओ बाओ कम्यून में, हर त्यौहार और हर गाँव के त्यौहार के मौसम में गोंग, अम्प्रेह, ता लू और खेन की स्पष्ट ध्वनियाँ आज भी गूँजती हैं। गायन और नृत्य, झरनों, हवा और रात में धधकती आग के चारों ओर इकट्ठे हुए लोगों के कदमों की हलचल के साथ घुल-मिल जाते हैं।
का तांग, का टुप और खे दा में तीन गोंग टीमों से स्थापित, जिसमें वृद्ध और युवा दोनों सहित 32 सदस्य हैं, लाओ बाओ गोंग क्लब ब्रू-वान कियू सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करने और बढ़ावा देने में एक उज्ज्वल स्थान बन गया है।
क्लब के अभ्यास सत्रों के दौरान, गाँव के बुज़ुर्ग हर ताल को ध्यान से समायोजित करते थे, युवा हर घंटा बजाने के लिए नीचे झुकते थे, हर स्वर को सही सुर में सावधानी से समायोजित करते थे, जो राजसी पहाड़ों और जंगलों के बीच समान रूप से गूँजता था। वे ऊँची और नीची ध्वनियाँ कभी किसी उत्सव में पदचापों की आहट जैसी गूँजती थीं, तो कभी देवताओं को भेजी गई प्रार्थना जैसी लंबी और गहरी। शहर के बीचों-बीच रहने के बावजूद, वान कियू के लोग अब भी घंटा-घड़ियाल को पवित्र वस्तु मानते थे - वर्तमान लोगों और उनके पूर्वजों के बीच, वर्तमान गाँव और प्राचीन अतीत के बीच की कड़ी। और घंटा-ध्वनि के पवित्र स्थान में, ऐसा लगता था मानो पहाड़ और जंगल भी यहाँ के लोगों के दिल की धड़कन के साथ तालमेल बिठाकर उसे सुन रहे हों।
उन घंटियों की थाप से, लाओ बाओ धीरे-धीरे सामुदायिक पर्यटन का विकास कर रहा है, जिससे पर्यटकों के लिए न केवल भ्रमण करने के लिए बल्कि वान कियू सांस्कृतिक जीवन में डूबने के लिए भी एक स्थान का निर्माण हो रहा है: घंटियाँ बजाना, नृत्य में शामिल होना, पैनपाइप की ध्वनि और त्रुओंग सोन पहाड़ों और जंगलों के जीवन की देहाती, ईमानदार लय को महसूस करना।

ब्रू-वान कियू जातीय पहचान पर हमेशा गर्व करते हुए, जिसे उनके पूर्वजों ने पीढ़ियों से संजोया है, गाँव के बुजुर्ग हो वान ली (लाओ बाओ कम्यून) ने बताया: "अतीत में, ज़िथर और पैनपाइप की ध्वनि हर घर से जुड़ी होती थी। लेकिन युद्ध और आधुनिक संगीत के कारण बहुत सी चीज़ें लुप्त हो गईं और धीरे-धीरे लुप्त होती चली गईं। अब, मैं बस यही चाहता हूँ कि जो खो गया है उसे पुनः स्थापित कर सकूँ ताकि आने वाली पीढ़ियाँ अपनी जड़ों को समझ सकें और अपने राष्ट्र की आत्मा की कद्र और संरक्षण करना सीख सकें।"
देहाती लोकगीतों से लेकर तारों की ध्वनि और राजसी त्रुओंग सोन पर्वतों में गूंजती बांसुरी तक, सब मिलकर राष्ट्रीय गौरव की एक सिम्फनी में विलीन हो जाते हैं। विशाल जंगल के बीच, ब्रू-वान कियू लोग आज भी अपने पूर्वजों की सांस्कृतिक धरोहरों को न केवल स्मृतियों के माध्यम से, बल्कि अपने कार्यों के माध्यम से भी, प्रेमपूर्ण हृदय और उत्तरदायित्व की भावना के साथ, निरंतर संरक्षित करते हैं। विरासत का संरक्षण न केवल अतीत का संरक्षण है, बल्कि राष्ट्र की आत्मा को भी संरक्षित करने का एक तरीका है। और आज ब्रू-वान कियू लोगों के लिए, यह यात्रा जारी है, जो महान त्रुओंग सोन पर्वतों में सदैव गूंजती रहती है।
क्वांग त्रि प्रांत के संस्कृति, खेल और पर्यटन विभाग के उप निदेशक, श्री माई ज़ुआन थान ने कहा कि आधुनिक जीवन के पारंपरिक संस्कृति पर गहरा प्रभाव पड़ने के संदर्भ में, पा को-वान किउ लोगों की पहचान को संरक्षित करना एक अत्यावश्यक और दीर्घकालिक कार्य है। इकाई प्रमुख समाधानों पर ध्यान केंद्रित कर रही है, जिसमें लोकगीतों, लोकनृत्यों, संगीत वाद्ययंत्रों और पारंपरिक त्योहारों जैसे विशिष्ट मूल्यों के चयनात्मक संरक्षण और पुनर्स्थापन पर ध्यान केंद्रित किया जा रहा है। आने वाले समय में, प्रांत स्थानीय लोगों और कारीगरों के साथ समन्वय करके लोकगीतों और संगीत वाद्ययंत्रों की शिक्षा देने वाली कक्षाएं खोलना जारी रखेगा; साथ ही, लोक संस्कृति क्लबों को नियमित और गहन रूप से संचालित करने में सहायता प्रदान करेगा।
विभाग अगली पीढ़ी के लिए प्रशिक्षण कार्यक्रम भी क्रियान्वित करता है, जिसमें युवा प्रतिभाओं की खोज और पोषण, विरासत का अभिलेखीकरण और डिजिटलीकरण, शिक्षण गतिविधियों में कारीगरों को सहायता, तथा युवाओं को सीखने में भाग लेने और मूल्यवान स्वदेशी ज्ञान को विरासत में प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित करने और सम्मानित करने के लिए एक तंत्र का निर्माण करने पर ध्यान केंद्रित किया जाता है।
प्रांत सांस्कृतिक संरक्षण को आर्थिक विकास के साथ जोड़ने को एक स्थायी दिशा के रूप में पहचानता है, तथा संस्कृति और विरासत पर आधारित सामुदायिक पर्यटन को बढ़ावा देने को प्राथमिकता देता है।
स्रोत: https://www.vietnamplus.vn/giu-tieng-chieng-linh-thieng-giua-dai-ngan-truong-son-hung-vi-post1080932.vnp






टिप्पणी (0)