Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

1 मिलियन VND से कम मूल्य के आयातित सामान 1 अगस्त से स्वचालित रूप से VAT के अधीन होंगे

सीमा शुल्क विभाग ने हाल ही में वित्त मंत्रालय के परिपत्र 29/2025 को लागू करने की योजना की घोषणा की है, जो एक्सप्रेस डिलीवरी सेवाओं के माध्यम से परिवहन किए जाने वाले छोटे मूल्य (1 मिलियन वीएनडी से कम) वाले आयातित सामानों के लिए स्वचालित मूल्य वर्धित कर (वैट) संग्रह की व्यवस्था पर है, जो आधिकारिक तौर पर 1 अगस्त, 2025 से शुरू होगा।

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/07/2025

नए नियमों के अनुसार, 10 लाख वियतनामी डोंग (VND) से कम मूल्य के आयातित शिपमेंट पर एक्सप्रेस डिलीवरी इकाइयों के माध्यम से स्वचालित रूप से वैट संग्रह लागू होगा। यह कम मूल्य के आयातित सामानों पर वैट छूट की नीति समाप्त होने के बाद उत्पन्न समस्याओं को दूर करने के लिए एक उपाय है।

अधिकारियों के आंकड़े बताते हैं कि पहले, हर दिन ई-कॉमर्स प्लेटफॉर्म के माध्यम से चीन से वियतनाम तक लगभग 4-5 मिलियन छोटे मूल्य के ऑर्डर (1 मिलियन VND से कम) भेजे जाते थे।

नई नीति के प्रभावी होने से पहले, VND1 मिलियन से कम मूल्य के शिपमेंट को आयात कर और VAT दोनों से छूट प्राप्त थी।

Thu thuế giá trị gia tăng (VAT) tự động đối với hàng hoá trị giá dưới 1 triệu đồng, nhập khẩu qua dịch vụ chuyển phát nhanh từ 1/8/2025.
1 अगस्त, 2025 से एक्सप्रेस डिलीवरी सेवा के माध्यम से आयातित 1 मिलियन VND से कम मूल्य के सामान पर स्वचालित मूल्य वर्धित कर (VAT) संग्रह।

नए नियमों के अनुसार, 18 फ़रवरी से इन शिपमेंट्स पर वैट देना होगा। वैट संग्रह का कार्यान्वयन न केवल नियमों के अनुसार वित्तीय दायित्वों को सुनिश्चित करता है, बल्कि राज्य के बजट के लिए राजस्व बढ़ाने में भी योगदान देता है। 10% की वैट दर के साथ, यह उम्मीद की जाती है कि बजट राजस्व में प्रति वर्ष लगभग 2,700 बिलियन वियतनामी डोंग की वृद्धि हो सकती है।

हालांकि, नीति कार्यान्वयन के प्रारंभिक चरणों में, सीमा शुल्क प्रणाली को स्वचालित रूप से कर एकत्र करने के लिए समय पर उन्नत नहीं किया गया था, जिसके परिणामस्वरूप मैन्युअल कार्यान्वयन हुआ, लागत बढ़ी और प्रबंधन एजेंसियों और व्यवसायों दोनों पर दबाव बढ़ा।

उपरोक्त स्थिति पर काबू पाने और स्वचालित कर संग्रह के लिए एक कानूनी और तकनीकी आधार बनाने के लिए, वित्त मंत्रालय ने 9 जुलाई से प्रभावी परिपत्र संख्या 29 जारी किया। यह परिपत्र कर संग्रह प्रक्रिया को आधुनिक बनाने, प्रशासनिक प्रक्रियाओं को न्यूनतम करने और राज्य के बजट के लिए सही और पर्याप्त संग्रह के सिद्धांत को सुनिश्चित करने की नींव रखता है।

कार्यान्वयन रोडमैप के अनुसार, पायलट चरण के बाद, 1 अगस्त से, स्वचालित वैट संग्रह प्रक्रिया को एक्सप्रेस डिलीवरी सेवाएं प्रदान करने वाले सभी व्यवसायों पर समान रूप से लागू किया जाएगा, चाहे परिवहन का तरीका कुछ भी हो।

vov.vn

स्रोत: https://baolaocai.vn/hang-nhap-khau-tri-gia-duoi-1-trieu-dong-bi-thu-thue-vat-tu-dong-tu-18-post648579.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

Su 30-MK2 लड़ाकू विमानों ने जैमिंग गोले गिराए, हेलीकॉप्टरों ने राजधानी के आकाश में झंडे फहराए
राजधानी के आसमान में चमकता हुआ हीट ट्रैप छोड़ते हुए Su-30MK2 लड़ाकू विमान को देखने का आनंद लीजिए
(लाइव) 2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस मनाने के लिए समारोह, परेड और मार्च का सामान्य पूर्वाभ्यास
डुओंग होआंग येन ने एकेपेला "फादरलैंड इन द सनलाइट" गाकर गहरी भावनाएं जगाईं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद