दो उपन्यासों दात ट्रोई वान वु और न्गुओक माट ट्रोई की सफलता के बाद, लेखक न्गुयेन मोट अस्थायी रूप से पिछले उपन्यासों की परिचित जादुई शैली से हटकर, लेखक के अपने जीवन के अनुभवों के साथ वास्तविकता की भूमि में गहराई से उतरने के लिए , छठे घंटे से नौवें घंटे तक की कृति में काम करते हैं।
लेखक गुयेन मोट.
यह उपन्यास एक देहाती लड़के की सच्ची प्रेम कहानी है जो सेना से बचकर शहर आया और उपनगरों में रहने वाली एक लड़की से प्यार करने लगा। उनकी प्रेम कहानी युद्ध के उग्र दौर के संदर्भ में घटित होती है। हालाँकि, अंततः, यह एक रोमांटिक उपन्यास नहीं है, क्योंकि इस प्रेम कहानी के इर्द-गिर्द अलग-अलग पहचान वाले लोगों के साथ जुड़े रिश्ते भी हैं। और हर किरदार के भाग्य में उस देश का भाग्य समाहित है जब वह ऐतिहासिक युद्ध से विभाजित हो गया था।
लेखक गुयेन मोट ने बताया कि उन्होंने यह उपन्यास इसलिए लिखा क्योंकि युद्ध उनके जीवन का एक हिस्सा था: "मेरे माता-पिता दोनों ही नागरिक थे जो युद्ध में मारे गए थे। इसलिए, इस कृति में एक संस्मरण की तरह यथार्थवादी रंग है, जो मेरे जीवन की एक सच्ची कहानी है।"
इस रचना पर टिप्पणी करते हुए, वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष, कवि गुयेन क्वांग थीयू ने ज़ोर देकर कहा: "लेखक ने विविध पात्रों की एक प्रणाली गढ़ने में सफलता प्राप्त की है, जिसमें सामान्य लोग और समाज में प्रतिष्ठित लोग शामिल हैं, और ये सभी युद्ध से पीड़ित थे। वहाँ, सपने रुक गए, भाग्य बदल गए। युद्ध ने सब कुछ तहस-नहस कर दिया।"
"छठे घंटे से नौवें घंटे तक" नामक कृति पाठकों को इतिहास के उस अतीत में ले जाती है, जहां युद्ध के कारण प्रेम, सपने और मानव भाग्य नष्ट हो गए थे।
पत्रकार येन बा, जिनके पास "सिक्स्थ ऑवर टू द नाइंथ ऑवर" तक पहुँच थी, क्योंकि यह अभी भी एक मसौदा था, ने कहा, " इस उपन्यास के पात्र काफी विचित्र हैं। वे न तो बुरे हैं और न ही अच्छे। यह पुस्तक देश के दुखद काल के इतिहास को समेटे हुए है। इसमें युद्ध के दौरान लोगों की अज्ञानता और एक निरर्थक युद्ध में मानव भाग्य की तुच्छता को गुयेन मोट के पिछले दो उपन्यासों से बिल्कुल अलग तकनीक से उभारा गया है।"
लेखक ता दुय आन्ह ने कहा: "ऐसे अंश पढ़ना बेहद डरावना है। और ये हमें ऐसे सवाल पूछने पर मजबूर कर देंगे जिनके जवाब कभी नहीं मिलेंगे। लेकिन युद्ध ऐसा ही होता है। यह हर चीज़ को बेतुकेपन और अर्थहीनता में बदल देता है। किताब खत्म करने के बाद हमें जो सबसे बड़ा मानवीय अर्थ मिलता है, वह है यह फैसला: युद्ध, इस दुनिया में पैदा मत होना! मुझे लगता है कि यह उपन्यास पढ़ने लायक है क्योंकि यह न केवल एक अधूरी प्रेम कहानी है, बल्कि इसके ज़रिए गुयेन मोट ने युद्ध में लोगों के दर्द को बड़ी मेहनत से हमारे सामने पेश किया है।"
लेखक गुयेन मोट (1964) का उपनाम दा थाओ लिन्ह भी था, जब उन्होंने बच्चों के लिए होआ डू दे, नाम दुआ त्रे ज़ोम दोई, लॉन्ग लान्ह गप नांग, मुआ ट्राई रिन्ह जैसी किताबें लिखीं...
वह लघु कथाओं, लघु उपन्यासों, संस्मरणों, निबंधों और उपन्यासों जैसे विविध विषयों पर लगभग 20 पुस्तकों के लेखक हैं। निर्देशक खाई हंग ने लघु कथा " इन फ्रंट ऑफ़ द रिवर" को टीवी श्रृंखला "फेयरी टेल अबाउट द हाउस" में रूपांतरित किया था। उनके उपन्यास " अगेंस्ट द सन" को 2017 में त्रिन्ह होई डुक पुरस्कार से सम्मानित किया गया था और इसका अंग्रेजी में अनुवाद करके अमेरिका में "जर्नी अगेंस्ट द सन" शीर्षक से प्रकाशित किया गया था।
इसके अलावा, उपन्यास हेवन एंड अर्थ इन टमल्ट ने 2010 वियतनाम राइटर्स एसोसिएशन की उपन्यास प्रतियोगिता में सी पुरस्कार जीता, और इसका अनुवाद भी किया गया तथा इसे हेवन एंड अर्थ इन टमल्ट शीर्षक के तहत अमेरिकी लाइब्रेरी ऑफ कांग्रेस में शामिल किया गया।
मेरा आन्ह
उपयोगी
भावना
रचनात्मक
अद्वितीय
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)