होआंग कैम की कविता में मातृभूमि महज एक स्थान का नाम या भौगोलिक स्थान नहीं है, बल्कि एक गहरी स्मृति, एक सांस्कृतिक और आध्यात्मिक प्रतीक, एक ऐसा स्थान है जिसमें राष्ट्रीय पहचान और ऐतिहासिक पीड़ा समाहित है।
कवि होआंग कैम
फोटो: दस्तावेज़
यह कविता " डूओंग नदी के उस पार" (1948) में स्पष्ट रूप से दर्शाया गया है, जो फ्रांसीसियों के विरुद्ध प्रतिरोध युद्ध के दौरान की एक विशिष्ट कविता है। यह कविता घर से दूर एक बेटे की पुकार, प्रतिध्वनि और क्रंदन है जो अपनी किन्ह बाक मातृभूमि को दुश्मन द्वारा कब्ज़ा किए जाने, युद्ध द्वारा जोते और नष्ट किए जाने का गवाह है: मेरे प्रिय! तुम उदास क्यों हो?/मैं तुम्हें वापस डूओंग नदी पर ले चलूँगा/पुराने दिनों में, रेत समतल और सफेद थी/डूओंग नदी बह जाती है/एक जगमगाती धारा/लंबे प्रतिरोध युद्ध में तिरछी पड़ी हुई/डूओंग नदी के उस पार/हमारी मातृभूमि में सुगंधित चिपचिपे चावल हैं/ताज़ी और स्पष्ट रेखाओं वाले डोंग हो के चित्र मुर्गियों और सूअरों के हैं/कागज़ पर राष्ट्रीय रंग चमकता है... मेरे प्रिय! दुश्मन ने मेरे गाँव को जला दिया/कई बस्तियाँ और शिविर उजड़ गए हैं/सड़कें बाँस के झुरमुटों से खाली हैं
डुओंग नदी में लाल पानी बहता है…”
यह एक ऐसी मातृभूमि थी जो बमों और गोलियों से तबाह हो गई थी, लेकिन कवि की स्मृति में, यह अभी भी कविता, सपनों और लोकरंगों से भरी हुई थी। उस फ्लैशबैक ने एक भयावह और दर्दनाक ग्रामीण परिवेश की रचना की, एक सांस्कृतिक पश्चाताप और युद्ध के बीच राष्ट्रीय आत्मा को बचाए रखने की चाह। यही बात होआंग कैम को महाकाव्यों और राजनीतिक भाषा की ओर झुकाव रखने वाले काव्य के उस दौर में अलग बनाती थी।
युद्ध के बाद, जब देश पुनर्निर्माण की प्रक्रिया में था, होआंग कैम ने अपनी काव्य यात्रा को उत्कृष्ट कृति वे किन्ह बाक के साथ जारी रखा । कविताओं का संग्रह 1959 - 1960 के वर्षों में लिखा गया था, लेकिन विशेष ऐतिहासिक परिस्थितियों के कारण यह 1990 के दशक तक प्रकाशित नहीं हुआ था। कविताओं का संग्रह मन की एक लंबी कविता है, जहाँ मातृभूमि किन्ह बाक एक रहस्यमय परीकथा की दुनिया के रूप में प्रकट होती है, जिसमें लोक संस्कृति, रीति-रिवाजों, त्योहारों, विश्वासों और युद्ध और अलगाव के जुनून की छाप होती है। उस स्थान में, होआंग कैम की कविता कहानियों को एक रेखीय तरीके से नहीं बताती है, बल्कि पाठकों को समय और अवास्तविक स्थान के टुकड़ों में लुभाती है, जहाँ यादें, सपने, वास्तविकता और राष्ट्रीय संस्कृति एक साथ कविता की अतिव्यापी तरंगों की तरह मिलती हैं।
आधुनिक कविता में होआंग कैम का एक उत्कृष्ट योगदान कलात्मक काव्यशास्त्र के क्षेत्र में है। वे एक दुर्लभ वियतनामी कवि हैं जो आधुनिक काव्य रूपों का "राष्ट्रीयकरण" करना जानते हैं, और चित्रण की लीक में फँसे बिना लोक सामग्री को नया रूप देते हैं।
कविता के नवाचार पर एक नज़र
होआंग कैम के निधन से कुछ महीने पहले, मुझे उनसे मिलने का सौभाग्य मिला और कविता के बारे में निम्नलिखित बातचीत हुई।
आप अपनी पीढ़ी के प्रथम समूह के नवोन्मेषी कवियों जैसे ट्रान डान, ले डाट, होआंग कैम, डांग दीन्ह हंग और डुओंग तुओंग का मूल्यांकन किस प्रकार करते हैं?
हम पाँचों न सिर्फ़ समान विचारधारा वाले कवियों का एक समूह थे, बल्कि हमारी गहरी दोस्ती भी थी। हम अपनी सभी नई लिखी कविताएँ एक-दूसरे को पढ़ते थे, बिना एक-दूसरे से कुछ भी छिपाए, और यह सब कविता के लिए ही था। चूँकि हम घनिष्ठ मित्र थे, इसलिए हम समझ पाते थे कि एक-दूसरे अपनी कविताओं में क्या कहना चाहते हैं, ऐसी बातें जो कभी-कभी दूसरे समझ या महसूस नहीं कर पाते।
आप कवियों ट्रान डान, ले डाट और स्वयं की काव्यात्मक नवीनताओं का मूल्यांकन कैसे करते हैं?
कविता में नवीनता के मामले में त्रान दान माउंट थाई सोन की तरह ही विख्यात थे और आधुनिक कविता में उनके कई योगदान थे। त्रान दान कविता में नवीनता लाना चाहते थे और इसके लिए उन्होंने हर शब्द पर शोध और विचार किया। त्रान दान ने चुपचाप और लगातार कविता में नवीनता लाई ताकि हर कविता पिछली कविता से एक अलग अर्थ में भिन्न हो। त्रान दान ने प्रतिरोध युद्ध के समय से ही नवीनता दिखाई जब उन्होंने लंबी कविता " वियत बेक " लिखी । श्री त्रान दान ने "नई युद्ध-पूर्व कविता" को दफनाने का फैसला किया। दरअसल, "नई युद्ध-पूर्व कविता" ने भी वियतनामी कविता में एक महान योगदान दिया, लेकिन अगर हम इसे बार-बार दोहराते रहेंगे, तो यह उबाऊ हो जाएगी। इसलिए, त्रान दान को नवीनता लानी पड़ी।
यह कहा जा सकता है कि ले दात एक "साहसी" कवि हैं। अगर वे अपनी कविता में कुछ नया ला सकते हैं, तो वे जनमत की परवाह नहीं करेंगे और यही ले दात की खूबियों में से एक है।
मैं सहज भाव से कविताएँ लिखता हूँ और मेरा ऐसा कोई इरादा नहीं होता। मुझे कविता के बारे में सिद्धांत बनाना कभी पसंद नहीं, मैं बस कविताएँ लिखता हूँ। किन्ह बाक कविता संग्रह की बहुत से लोगों ने प्रशंसा की है और मुझे शर्मिंदगी महसूस होती है।
आपके अनुसार आज की युवा पीढ़ी की नवीन कविता कैसी है?
दो समस्याएँ हैं: एक तो यह कि कुछ युवा कवि नवोन्मेषी दिखने की कोशिश करते हैं, लेकिन उनकी कविताएँ यादगार नहीं होतीं और पढ़ी नहीं जा सकतीं। दूसरी यह कि कुछ ने अभिव्यक्ति का एक नया तरीका खोज लिया है, और इस्तेमाल किए गए शब्द भी नए हैं। लेकिन नवोन्मेषी कविता का मतलब मनमाना और बेतरतीब ढंग से लिखना नहीं है। मेरे विचार से, कविताएँ सिर्फ़ अच्छी और बुरी होती हैं। कविता हमेशा तर्क से नहीं, बल्कि भावनाओं से उपजती है और कोई दूसरा रास्ता नहीं है। आज के युवा कवियों को कविता में नवोन्मेषी होने का "दिखावा" करने से बचना चाहिए। चूँकि कविता में पहले से ही नवोन्मेष की भावना होती है और यह एक स्वाभाविक नियम है, इसलिए उसे स्वयं नवोन्मेषी होना ही चाहिए। (जारी)
कवि होआंग कैम, जिनका जन्म नाम बुई तांग वियत था, का जन्म 1922 में थुआन थान, बाक निन्ह में हुआ था। वे 1944 में वियत मिन्ह में शामिल हुए और 2007 में उन्हें साहित्य एवं कला के लिए राज्य पुरस्कार से सम्मानित किया गया। 2010 में हनोई में उनका निधन हो गया। उन्होंने लगभग 20 रचनाएँ प्रकाशित कीं, जिनमें लघु कथाएँ, उपन्यास, कविताएँ, नाटक, अनूदित कविताएँ और कथात्मक कविताएँ शामिल हैं। इनमें प्रसिद्ध कविता संग्रह शामिल हैं: बेन किआ सोंग डुओंग, वे किन्ह बाक, तिएंग हाट क्वान हो, ला डियू बोंग, मुआ थुआन थान, मेन दा वांग, 99 तिन्ह खुच...
स्रोत: https://thanhnien.vn/hoang-cam-nha-tho-cua-hon-que-hon-nguoi-viet-185250820201856814.htm
टिप्पणी (0)