Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

छात्र वु थी ह्येन ट्रांग 'घर आना' चाहते हैं

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/02/2024

[विज्ञापन_1]
Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 1.

नई पाठ्यपुस्तक में लेखक - लेखिका वु थी ह्येन ट्रांग

लेखिका वु थी हुएन ट्रांग का जन्म 1987 में हुआ था। उन्होंने हनोई संस्कृति विश्वविद्यालय के लेखन एवं पत्रकारिता संकाय से स्नातक की उपाधि प्राप्त की है और लघु कथाओं और निबंधों की विभिन्न विधाओं में हज़ारों पृष्ठों की पुस्तकें प्रकाशित की हैं। उन्होंने "बिन येन बोंग मी", "ची थाय मे ट्रोई", "दो थी वियन", "नोव्हेयर विदाउट पीच ब्लॉसम्स", "बो तोई", "खी खोंग बा कोन", "थुओंग नहो डोंग क्यू" जैसी लघु कथाओं और निबंधों के कई संग्रह प्रकाशित किए हैं...

युवा लेखिका की लघुकथाएँ और निबंध कई वर्षों से कई दैनिक समाचार पत्रों, पत्रिकाओं, विशेष संस्करणों, स्थानीय और राष्ट्रीय समाचार पत्रों के रचनात्मक और सांस्कृतिक-कलात्मक खंडों में प्रकाशित होते रहे हैं। थान निएन समाचार पत्र के रविवारीय अंक में प्रकाशित कई उत्कृष्ट लघुकथाओं के साथ उनका नाम जुड़ा है।

2018 सामान्य शिक्षा कार्यक्रम की नई पाठ्यपुस्तक में, लेखक वु थी हुएन ट्रांग ने "पहाड़ की चोटी पर चंद्रमा को चुनना" का एक अंश छापा है, जो क्रिएटिव होराइजन श्रृंखला, वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस की वियतनामी पाठ्यपुस्तक 4, खंड 1 में छपा है।

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 2.
Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 3.

वियतनामी पाठ्यपुस्तक 4, खंड 1, क्रिएटिव होराइजन्स में छपे "पहाड़ की चोटी पर चाँद चुनना" से उद्धृत

1987 में जन्मे इस लेखक की रचना "गुडबाय समर" का एक अंश वियतनामी पाठ्यपुस्तक 3, खंड 1, कनेक्टिंग नॉलेज विद लाइफ श्रृंखला में भी छपा है। "गुडबाय समर" को कक्षा 4 के लिए वियतनामी विषय की समीक्षा और आवधिक मूल्यांकन, क्रिएटिव होराइज़न श्रृंखला, खंड 2 में भी शामिल किया गया है।

फु थो में रहने और काम करने वाली महिला लेखिका ने कहा: "मैं लगभग 20 वर्षों से लिख रही हूँ। इस दौरान, मेरी कई रचनाएँ केंद्रीय और स्थानीय समाचार पत्रों और पत्रिकाओं में प्रकाशित हुई हैं। मेरी कुछ रचनाएँ छात्रों की परीक्षाओं में भी शामिल की गई हैं, या मास्टर्स थीसिस के विषय के रूप में इस्तेमाल की गई हैं। लेकिन जब मेरी रचनाएँ नई पाठ्यपुस्तकों में शामिल होती हैं, तो मुझे विशेष खुशी होती है, और मुझे उम्मीद है कि यह रचना छात्रों की कई पीढ़ियों तक पहुँचेगी। मुझे उम्मीद है कि रचना की आत्मीयता और जीवंतता छात्रों द्वारा खुशी और उत्साह से ग्रहण की जाएगी। साथ ही, मुझे उम्मीद है कि मेरी रचनाएँ उन्हें जीवन के बारे में और भी रोचक अनुभूतियाँ प्रदान करेंगी।"

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 4.

इस पृष्ठ पर वियतनामी पाठ्यपुस्तक 3, खंड 1, ज्ञान को जीवन से जोड़ना श्रृंखला का अंश "अलविदा ग्रीष्म" है

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 5.

युवा लेखक ने हस्ताक्षर और समर्पण के साथ एक पाठ्यपुस्तक रखी है, जो कक्षा 3 के लिए वियतनामी पाठ्यपुस्तक, खंड 1, ज्ञान को जीवन से जोड़ने वाली श्रृंखला के लेखकों के समूह से धन्यवाद है।

"जब मेरी कोई रचना नई पाठ्यपुस्तक में छपती है, तो मैं अपनी खुशी छिपा नहीं पाती जब मैं सोचती हूँ कि परिवार में मेरे बच्चे और नाती-पोते मेरी माँ, चाची और चाचा द्वारा लिखी गई रचनाओं को पढ़ पाएँगे। इतना ही नहीं, कभी-कभी मुझे दोस्तों, परिचितों और पाठकों के संदेश और फ़ोन आते हैं, जिनमें वे पूछते हैं कि क्या वह मेरी रचना है। लोग नई पाठ्यपुस्तक में 'पहाड़ की चोटी पर चाँद को चुनना' या 'गुडबाय समर' पढ़ते हुए किसी प्यारे बच्चे की तस्वीरें भी भेजते हैं," युवा लेखिका ने बताया।

"मैं निश्चित रूप से ट्रांग के घर जाऊँगा।"

नई पाठ्यपुस्तक में अपनी रचनाएँ छपने से लेखिका वु थी हुएन त्रांग को कई और भी मधुर और भावनात्मक यादें ताज़ा हो गईं। वह एक छोटी बच्ची थी जिसका नाम बहुत प्यारा था, त्रान दोआन बाओ न्गोक, जो डाक लाक के कू मगर जिले के न्गुयेन ट्राई प्राइमरी स्कूल में कक्षा 3सी में पढ़ती थी। छोटी बच्ची बाओ न्गोक को यकीन नहीं हुआ कि जिस पाठ्यपुस्तक में वह पढ़ रही थी, उसमें "गुडबाय समर" की लेखिका उसकी माँ की हाई स्कूल की सहपाठी भी थी।

"बाओ न्गोक ने अपनी माँ का फेसबुक अकाउंट उधार लेकर मुझे कई वॉइस मैसेज भेजे और पूछा कि क्या यह सच है। जब उन्हें पता चला कि मैं ही लेखक हूँ, किताब का लेखक और उनकी माँ की दोस्त, तो वह खुशी-खुशी पूरे गाँव और स्कूल में घूम-घूम कर अपनी शान दिखातीं। कभी-कभी वह अपनी माँ का फ़ोन उधार लेकर सुश्री ट्रांग को डाक लाक में खेलने के लिए आने के लिए मैसेज करतीं, बातें करतीं, पूछतीं और फुसफुसातीं। उन्होंने वादा किया कि जब उनकी माँ उन्हें अपने दादा-दादी से मिलने अपने गृहनगर वापस जाने देंगी, तो "वह सुश्री ट्रांग के घर ज़रूर आएंगी"। यही बच्चों जैसी मुस्कान और यही छोटी-छोटी खुशियाँ मुझे बच्चों के लिए और ज़्यादा रचनाएँ लिखने के लिए प्रेरित करती हैं," लेखिका वु थी हुएन ट्रांग ने भावुक होकर कहा।

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 6.

डाक लाक के क्यू मगर जिले के न्गुयेन ट्राई प्राइमरी स्कूल में तीसरी कक्षा की छात्रा नन्ही ट्रान दोआन बाओ न्गोक, सुश्री वु थी हुएन ट्रांग द्वारा लिखे गए पाठ वाली पाठ्यपुस्तक के पृष्ठ के बगल में।

शब्दों के साथ गंभीर कार्य

37 वर्षीय युवा लेखिका, जिनकी हज़ारों प्रकाशित रचनाएँ हैं, जिनके पास हमेशा प्रचुर लेखन शक्ति और जीवन, परिवार, लोगों के प्रति प्रेम और सभी क्षेत्रों के सांस्कृतिक रंगों से भरपूर विषय होते हैं, उन्हें यह सब कहाँ से मिलता है? क्या इसकी वजह यह है कि हुएन ट्रांग निरंतर यात्रा करती हैं और अथक सृजन के लिए अंतहीन अनुभवों से गुज़रती हैं? लेखिका वु थी हुएन ट्रांग ने कहा कि यह एक ऐसा सवाल है जो उन्हें अक्सर लोगों से मिलता है।

नई पाठ्यपुस्तक में महिला लेखिका ने बताया कि हनोई संस्कृति विश्वविद्यालय के लेखन एवं पत्रकारिता संकाय से स्नातक होने के बाद, उन्होंने कुछ समय तक पत्रकार के रूप में काम किया और फिर लेखन पर ध्यान केंद्रित करने के लिए नौकरी छोड़ दी। उनके लिए साहित्य न केवल एक जुनून है, बल्कि एक दैनिक कार्य भी है। इसलिए, वह हमेशा गंभीरता से काम करती हैं और लगातार अपने लेखन को निखारती, सीखती और अभ्यास करती रहती हैं।

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 7.

"कई अन्य लेखकों की तरह, मैं भी अपने आस-पास के जीवन का बारीकी से अवलोकन करते हुए जीता और अनुभव करता हूँ..."

"मेरी रचनाएँ पढ़कर लोग अक्सर सोचते हैं कि मैंने कई जगहों की यात्रा की है, कई देशों में रहा हूँ और कई अलग-अलग क्षेत्रीय संस्कृतियों का अनुभव किया है। लेकिन असल में, मैं कम यात्रा करता हूँ, खासकर जब मैं शादीशुदा हूँ और बच्चों में व्यस्त हूँ। हर साल, जब अखबारों, पत्रिकाओं और साहित्यिक संस्थाओं द्वारा मुझे कई क्षेत्रों में लेखन शिविरों में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया जाता है, तो मैं वहाँ जाने का समय नहीं निकाल पाता। कई अन्य लेखकों की तरह, मैं रचनात्मक प्रेरणा पाने और अच्छे विषयों की खोज के लिए अपने आस-पास के जीवन का बारीकी से अवलोकन करते हुए जीता और अनुभव करता हूँ। इसके अलावा, मैं फिल्मों और किताबों के माध्यम से क्षेत्रीय ज्ञान और संस्कृति के बारे में और अधिक सीखता हूँ... जो बचता है वह एक लेखक की कल्पना है जिसने मुझे कई देशों में पहुँचाया है, कई नियतिओं का सामना किया है और मेरी रचनाएँ लिखने के लिए कई जीवन जीए हैं," नई पाठ्यपुस्तक के लेखक, जिन्होंने तीसरी और चौथी कक्षा के छात्रों के लिए पाठ्यपुस्तकों में "पहाड़ की चोटी पर चाँद चुनना" और "अलविदा गर्मी" लिखी थी, ने बताया।


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी श्रेणी में

ल्यूक होन घाटी में आश्चर्यजनक रूप से सुंदर सीढ़ीदार खेत
10 लाख VND प्रति फूल की कीमत वाले 'अमीर' फूल 20 अक्टूबर को भी लोकप्रिय हैं
वियतनामी फ़िल्में और ऑस्कर तक का सफ़र
युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद