Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

गो सन्ह के दिल से 'लकड़ी की नक्काशी'

गो सन्ह की मिट्टी से, वान फी एक गर्मजोशी भरी, देहाती "लेखन शैली" का निर्माण करते हैं, जो उनके निबंधों के संग्रह "मेन ट्राम" (गहरी लालित्य) के माध्यम से बिन्ह दिन्ह की भावना और वहां के लोगों के शांत लेकिन उज्ज्वल जीवन को संरक्षित करती है।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/11/2025

*मेन ट्राम* में, पत्रकार और कवि वान फी पाठकों को अपने गृहनगर गो सन्ह की मिट्टी में वापस ले जाते हैं, जहां टूटे हुए मिट्टी के बर्तनों की परतें, जलोढ़ मिट्टी के निशान और बिन्ह दिन्ह (अब जिया लाई प्रांत का हिस्सा) की हवाएं उनके द्वारा लिखे गए हर शब्द में समाई हुई हैं।

 - Ảnh 1.

निबंधों के संग्रह "मेन ट्राम" (साहित्य प्रकाशन गृह, 2025) का आवरण

फोटो: विषय द्वारा प्रदान की गई

मुझे आज भी वह समुद्री यात्रा याद है (तटरक्षक बल द्वारा आयोजित मध्य द्वीपों की एक यात्रा), दस दिनों तक समुद्र में भटकते हुए, हम दोनों एक ही जहाज पर थे, दोनों को समुद्री बीमारी थी, और दोनों अपने देश से "मंत्रमुग्ध" थे।

उसी यात्रा के दौरान उन्होंने *द ब्लू ऑफ द सी* नामक संस्मरण लिखा, जो समुद्र की सुगंध से सराबोर है, जहां सैनिकों की वर्दी का रंग आकाश के रंग में घुलमिल जाता है, जहां लहरों की आवाज, हंसी और कलाकारों और नाविकों के गीत देशभक्ति की आवाज बन जाते हैं।

हर शब्द में मुझे उन दिनों की छवियाँ उभर आती हैं: तेज़ पूर्वी हवा, जहाज़ के डेक पर तेज़ धूप, और समुद्र से उठती मधुर ध्वनि। यह सब एक उदास धुन जैसा लगता था, जो राजसी और कोमल, साधारण और पवित्र दोनों थी।

मेरे लिए, मेन ट्राम केवल यादों का क्षेत्र नहीं है, शब्दों से "गढ़ी" गई भूमि और लोगों का स्थान नहीं है।

मैं मिट्टी से, लकड़ी से, और वर्षों से संचित भावनाओं से आकृतियाँ गढ़ता हूँ, जो मेरी मातृभूमि की ईंट और पत्थर की परतों में समा जाती हैं, इसलिए मैं समझता हूँ कि फी के लेखन में अंतर्निहित भावना भी पृथ्वी के सबसे गहरे हिस्से से उत्पन्न होती है, जहाँ अपनी मातृभूमि के लिए प्रेम स्मृति के मादक सार में समा जाता है।

हर पन्ने में, मुझे गो सन्ह से आती हवा की गूंज सुनाई देती है, टेट पर्व की घोषणा करते खुबानी के फूलों की आवाज़, भोर की पुकार करते पक्षियों की चहचहाहट, ताई सोन मार्शल आर्ट की आवाज़, ट्रंग और गूंग वाद्ययंत्रों की मधुर धुनें, विशाल जंगल के बीच होमोन नृत्य और बिन्ह दिन्ह की आत्मा से ओतप्रोत जीवन की शांत लय। फी के लिए, ये आवाज़ें महज़ दृश्य नहीं हैं - ये सांस हैं, धड़कन हैं, कुछ ऐसा जो बिछड़ने वाले हमेशा अपने साथ ले जाते हैं, भले ही वे केवल एक पंक्ति में ही क्यों न रह जाएं।

"छोटे से खुले मंच से, पारंपरिक ढोलों की ध्वनि श्रोताओं के दिलों में गूंजती है, एक जीवंत लेकिन जानी-पहचानी धुन " ये शब्द नाऊ क्षेत्र की यादों से गूंजते प्रतीत होते हैं, जहाँ ढोलों, मार्शल आर्ट और संगीत वाद्ययंत्रों की ध्वनियाँ आपस में मिलकर बिन्ह दिन्ह की सांस्कृतिक आत्मा बन जाती हैं। वान फी के लिए, उनकी मातृभूमि की हर ध्वनि न केवल जीवन की लय है, बल्कि यादों की गूंज भी है, उन लोगों के जीवन की यादें हैं जो पीढ़ियों से इस भूमि और अपने शिल्प से गहराई से जुड़े हुए हैं।

 - Ảnh 2.

पत्रकार और कवि वान फी (बाएं) लो काय क्वांग पुरातात्विक स्थल (गो सन्ह प्राचीन मिट्टी के बर्तनों के भट्ठे परिसर का हिस्सा) पर। वे वियतनाम लेखक संघ और वियतनाम पत्रकार संघ के सदस्य हैं; उन्होंने दो कविता संग्रह प्रकाशित किए हैं: "डे स्ट्रैंडेड" (2020) और "लॉस्ट पॉटरी" (2024)।

फोटो: विषय द्वारा प्रदान की गई

वैन फी पत्रकारिता से अपना जीवन यापन करते हैं, लेकिन खबरों में उन्हें शायद ही कभी अकड़ दिखाते या हंगामा करते देखा जाता है। वे चकाचौंध भरी दुनिया से दूर, अपने लिए एक शांत, विनम्र कोना चुनते हैं, एक अंधेरा, गंभीर स्थान जो उनके अपने स्वभाव को दर्शाता है। फिर भी, उस शांत बाहरी आवरण के भीतर एक कवि की संवेदनशील, दयालु और गहन आत्मा छिपी हुई है।

उन्होंने दो कविता संग्रह प्रकाशित किए हैं, "द डे आई वाज़ स्ट्रैंडेड" और "वांडरिंग पॉटरी ", जिन्होंने पाठकों पर एक अमिट छाप छोड़ी है। उनकी कविता, उनके गद्य की तरह, सूक्ष्म रूप से घुमक्कड़ी की चाहत को दर्शाती है, लेकिन ग्रामीण परिवेश की सादगी और सरलता से ओतप्रोत है, ठीक वैसे ही जैसे मिट्टी के बर्तन और ज़मीन कभी हवा और बारिश में दबे होते हैं। इसी काव्य शैली से निबंध लेखन की ओर उनका स्वाभाविक झुकाव हुआ: वे अब भी जीवन के प्रेक्षक हैं, लेकिन अधिक गंभीर, शांत, ठीक वैसे ही जैसे धरती उनके पैरों के नीचे साँस ले रही हो।

वह मशहूर हस्तियों के बारे में नहीं लिखते, न ही वह शोहरत के पीछे भागते हैं। वह छोटी-छोटी चीजों, सरल चेहरों, लोगों के शांत लेकिन उज्ज्वल जीवन को देखना पसंद करते हैं, जैसे किसी ग्रामीण रसोई में जलती हुई एक छोटी सी लौ। वह ज्यादातर रोजमर्रा की जिंदगी की सुंदरता के बारे में लिखते हैं, मानो उसे सहेज कर रखना चाहते हों, मानो इस डर से कि आज की भागदौड़ भरी और व्यावहारिक रफ्तार में वह सुंदरता धीरे-धीरे लुप्त हो जाएगी। इसलिए, उनके शब्दों में हमेशा एक छिपा हुआ दुख, एक खामोश अफसोस होता है – मानो वह यादों को छू रहे हों, इस डर से कि वे बिखर जाएंगी और हवा के साथ गायब हो जाएंगी।

उनकी रचनाएँ पढ़कर मुझे बुई ज़ुआन फाई की याद आती है, जो एक ऐसे चित्रकार थे जिन्होंने पुरानी गलियों के कोनों को चित्रित किया, न कि उन्हें सुंदर बनाने के लिए, बल्कि उस लुप्त होती सुंदरता को संरक्षित करने के लिए। वान फाई भी उन्हीं की तरह हैं। वे लेखन को संरक्षण का एक माध्यम मानते हैं, अपनी मातृभूमि की जीवंतता को, लोगों के दिलों की रोशनी को, उन छोटी-छोटी चीजों को जो अंततः आत्मा में सबसे अधिक महत्व और स्थायित्व प्रदान करती हैं।

गहरा रंग : जब अक्षरों को जीवन की अग्नि में पकाया जाता है।

*मेन ट्राम * में, पाठक बिन्ह दिन्ह प्रांत के संपूर्ण परिदृश्य से रूबरू होते हैं: आन न्होन में खुबानी के फूल उगाने वाली महिला, जो अपना जीवन फूलों के खिलने का इंतज़ार करते हुए बिताती है, मानो सौभाग्य की प्रतीक्षा कर रही हो; कॉन चिम में मदर थियेन, एक छोटी महिला जो अपनी आजीविका के लिए पानी ढोती है फिर भी एक सौम्य मुस्कान बनाए रखती है; मार्शल आर्ट के उस्ताद नाम हान, जो बदलती दुनिया के बीच मार्शल आर्ट की लौ प्रज्वलित करते हैं; ले आन, "प्यारा घुमक्कड़," स्वतंत्र विचारों वाला फिर भी दयालु हृदय वाला; और डिएप ची हुई, घुमंतू गायक जिसका संगीत हवा के साथ बहता है, स्वतंत्र और गहन रूप से जीता है, ठीक उसी तरह जैसे वह रोमांटिक धुनें रचता है।

फी के लेखन में, ये लोग पत्थर में नहीं बल्कि शब्दों में उकेरी गई मूर्तियों की तरह दिखाई देते हैं, जो बाहर से चमकते नहीं हैं, बल्कि भीतर से चमकते हैं: श्रम, ईमानदारी और करुणा का प्रकाश।

और जिस प्रकार मिट्टी से बर्तन बनते हैं, उसी प्रकार उनका लेखन भी जीवन की ज्वाला में तपकर तैयार होता है।

फी की लिखावट में मुझे रसोई के धुएं की महक, समुद्री हवा का नमकीन स्वाद, मिट्टी के खेतों की नमी महसूस होती है—वह मिट्टी जो मिट्टी के बर्तनों में तब्दील हो चुकी है और जिसमें अनगिनत मानवीय यादें संजोई हुई हैं। यह लिखावट सादगी से भरी है, दिखावे से रहित है, लेकिन एक सच्ची चमक से दमकती है—एक दयालु हृदय की चमक से।

उनका जन्म गो सान्ह में हुआ था, एक ऐसी जगह जहाँ प्राचीन ईंटें आज भी अपना समृद्ध इतिहास संजोए हुए हैं, जहाँ यादें और वर्तमान एक दूसरे में ऐसे घुलमिल जाते हैं जैसे कोई गर्म चमकती हुई परत। उस भूमि की गहराई में, टूटे हुए मिट्टी के बर्तनों के टुकड़े छिपे हुए हैं, मानो स्मृति के चुपचाप चमकते बीज हों। मेरा मानना ​​है कि उस भूमि का सार उनके रक्त में समा गया है, इसलिए उनके द्वारा लिखे गए हर शब्द में उनकी मातृभूमि की साँसें समाई हुई हैं: सरल लेकिन चिरस्थायी, धरती के सार से ओतप्रोत, और उनकी जन्मभूमि की भावना से परिपूर्ण।

वान फी की रचनाएँ महज आडंबरपूर्ण घोषणाएँ नहीं हैं। वान फी की हर रचना एक शांत साँस की तरह है, जिसमें गाँव की शराब और मिट्टी के बर्तनों की महक घुली हुई है, जो गहराई से समाई हुई और गर्म है, ठीक वैसे ही जैसे उनकी मातृभूमि का भारी, निरंतर प्रवाह। ठीक वैसे ही जैसे गो सान मिट्टी के बर्तनों की टूटी हुई चमक के नीचे बहती हुई शांत जलोढ़ मिट्टी, जो जमने के साथ-साथ और भी साफ होती जाती है, अपने साथ नौ क्षेत्र की संस्कृति और लोगों के भाग्य के अंश लिए फिरती है। और मेरा मानना ​​है कि यह जलोढ़ मिट्टी कोन नदी की भूमि को दिन-रात सींचती रहती है, और वान फी की रचनाएँ चुपचाप फैलती रहेंगी, गर्म और प्रामाणिक, ठीक वैसे ही जैसे पारंपरिक ओपेरा ड्रमों की धीमी होती हुई ध्वनि आज भी लोगों के दिलों में गूँजती है...

स्रोत: https://thanhnien.vn/men-chu-tu-long-dat-go-sanh-185251114095824386.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
गोल्डन फिश स्ट्रीम

गोल्डन फिश स्ट्रीम

विशाल समुद्र और आकाश के बीच, झंडा आज भी शान से लहरा रहा है।

विशाल समुद्र और आकाश के बीच, झंडा आज भी शान से लहरा रहा है।

अगरबत्ती गांव

अगरबत्ती गांव