लेखन मानव सभ्यता की सबसे उत्कृष्ट सांस्कृतिक उपलब्धियों में से एक है। प्रत्येक देश और जातीय समूह की अपनी अलग भाषा और लेखन प्रणाली होती है।
एक वियतनामी होने के नाते, क्या हमने कभी सोचा है कि वियतनामी लेखन प्रणाली कैसे बनी? हम वर्तमान में लैटिन लिपि का उपयोग क्यों कर रहे हैं, जो जापान और कोरिया जैसे आसपास के "समान भाषा" वाले देशों से अलग है? हम अब भी कहते हैं कि हम राष्ट्रभाषा लिपि का उपयोग करते हैं। तो राष्ट्रभाषा लिपि क्या है? इसे किसने बनाया? यही वह विषय है जिसका उत्तर "राष्ट्रभाषा लिपि के निर्माण की यात्रा" पुस्तक देगी।
राष्ट्रीय पुस्तकालय, हनोई में "राष्ट्रीय भाषा निर्माण की यात्रा" विषय पर चर्चा का दृश्य।
"राष्ट्रीय भाषा के निर्माण की यात्रा" एक अर्ध-काल्पनिक कॉमिक पुस्तक है, जो वेटिकन के एक पादरी एलेक्जेंडर डी रोड्स के जीवन में आए उतार-चढ़ाव की कहानी कहती है। वे 17वीं शताब्दी में वियतनाम आए थे और 1651 में वियतनामी भाषा का पहला शब्दकोश (वियतनामी - पुर्तगाली - लैटिन शब्दकोश) छापने में उनकी बड़ी भूमिका थी।
"राष्ट्रीय भाषा के निर्माण की यात्रा - वियतनामी लेखन की कहानी" विषय पर चर्चा वियतनामी भाषा की लैटिन लिपि के निर्माण, विकास और प्रसार की यात्रा के इर्द-गिर्द घूमती रही, जब से मिशनरी एलेक्जेंडर डी रोड्स ने 400 साल पहले (1624 - 2024) वियतनाम में पहली बार कदम रखा था, और वियतनामी इतिहास के उतार-चढ़ाव में दर्ज लिपियों के मूल्य के बारे में भी चर्चा हुई।
पुस्तक "राष्ट्रभाषा निर्माण की यात्रा"।
कार्यक्रम में अतिथि के रूप में डॉ. फाम थी कियू ली, पुस्तक 'जर्नी ऑफ क्रिएटिंग द नेशनल लैंग्वेज' के लेखक, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान ट्रोंग डुओंग, हान नोम शोधकर्ता और डॉ. वु डुक लीम, इतिहास शोधकर्ता शामिल होंगे।
विनिमय कार्यक्रम के माध्यम से, किम डोंग पब्लिशिंग हाउस को उम्मीद है कि जनता वियतनामी भाषा को बेहतर ढंग से समझेगी और वियतनामी लोगों की सुंदर भाषा, वियतनामी भाषा के लिए प्रेम की लौ फैलाएगी।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html
टिप्पणी (0)