फिल्म 'मीटिंग यू ऑन अ सनी डे'
आमतौर पर, हर साल वीएफसी विदेशी पटकथा वाली 1-2 फ़िल्में रिलीज़ करता है। कोरियाई पटकथा वाली सबसे हालिया फ़िल्में "टेस्ट ऑफ़ लव" और "लव ऑन सनी डेज़" हैं।
दोनों फिल्मों ने भी दर्शकों का ध्यान आंशिक रूप से आकर्षित किया।
2024 की शुरुआत में, K+ ने प्रसिद्ध ताइवानी टीवी श्रृंखला टियर्स ऑफ द फायर गॉड से प्रेरित होकर फिल्म टुवर्ड्स फायर का निर्माण किया।
विओन प्रणाली पर प्रसारित अधिकांश फिल्में विदेशी स्क्रिप्ट पर आधारित होती हैं, जैसे मदर्स ड्रीम, विंटर सन, फ्लावर किंग, लव बिफोर वेडिंग।
2024 से, स्टेशन नई वियतनामी फिल्मों के प्रसारण घंटे बढ़ा देंगे, इसलिए अच्छी पटकथाओं की आवश्यकता और भी अधिक बढ़ गई है।
"तेजी से उत्पादन की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए, निर्माता ने वियतनामीकरण के लिए विदेशी स्क्रिप्ट का उपयोग करना चुना क्योंकि उन्हें लगा कि उन्हें उत्पादन के लिए केवल मामूली संशोधन करने या मूल स्क्रिप्ट की नकल करने की आवश्यकता है।
हालांकि, किसी अन्य देश के सांस्कृतिक, सामाजिक, राजनीतिक , आर्थिक और मानवीय रंगों वाली कहानी को वियतनामी रंगों वाली कहानी में बदलने की प्रक्रिया में पटकथा लेखक से अभी भी बहुत समय और रचनात्मक प्रयास की आवश्यकता होती है, अन्यथा यह एक पैचवर्क, जबरदस्ती और अजीब कहानी बन जाएगी," पटकथा लेखक होआंग आन्ह ने कहा।
नाव पर दर्शक
एप्पल ट्री इन ब्लूम, विंटर सन, द लेडी, लव बिफोर द वेडिंग जैसी विदेशी पटकथा वाली फिल्मों की श्रृंखला को रिलीज करने के लंबे समय के बाद, वियोन दर्शकों के लिए शुद्ध वियतनामी फिल्म विश वी कुड फ्लाई टुगेदर पेश कर रहा है।
फिल्म 'काश हम साथ उड़ पाते'
एपिसोड 26 तक प्रसारित यह फिल्म दर्शकों का ध्यान आकर्षित करती है और उनमें सहानुभूति पैदा करती है।
इससे पहले, मूल थाई स्क्रिप्ट वाली फिल्म लव बिफोर वेडिंग को काफी आलोचनाओं का सामना करना पड़ा था, क्योंकि इसकी कहानी वियतनामी संस्कृति के लिए उपयुक्त नहीं थी और अभिनेताओं का अभिनय भी विश्वसनीय नहीं था।
उल्लेखनीय है कि लव बिफोर वेडिंग के मूल संस्करण ने वियतनाम में प्रसारित होने पर काफी हलचल मचाई थी।
कई वियतनामी फिल्म निर्माताओं के अनुसार, विदेशी पटकथा वाली फिल्मों में कई भावनात्मक सीमाएं होती हैं।
पहली बात तो यह कि दर्शक फिल्म की विषयवस्तु और कलाकारों की तुलना मूल संस्करण से करते हैं। दूसरा नुकसान यह है कि दर्शक उत्सुकता से फिल्म नहीं देखते क्योंकि उन्हें विषयवस्तु पहले से पता होती है, जिससे फिल्म देखते समय उनका उत्साह कम हो जाता है।
ख़ास तौर पर, "लव बिफोर द वेडिंग" के आखिरी 10 एपिसोड प्रसारित होने से पहले, सोशल नेटवर्क पर मूल थाई संस्करण के विस्तृत अंशों के साथ कई क्लिप दिखाई दिए। यहाँ तक कि मूवी साइट्स पर भी, वियतनामी संस्करण की तरह, फिल्म का मूल नाम बदलकर "लव बिफोर द वेडिंग" कर दिया गया।
आमतौर पर, दर्शक फिल्म के अंत में प्रत्येक पात्र की विषय-वस्तु और भाग्य को जानने के लिए बहुत कम समय बिताते हैं, इसलिए वियतनामी फिल्मों के प्रति उनका उत्साह बहुत कम हो जाता है।
कुछ लोग शुद्ध वियतनामी फ़िल्में देखने की तुलना फ़िल्म निर्माताओं के साथ एक ही नाव में बैठने से करते हैं। वे आपको जहाँ भी ले जाएँ, आप उसके पीछे चलते हैं, बिना पहले से विषयवस्तु के, इसलिए फ़िल्म अगले एपिसोड देखने की उत्सुकता पैदा करती है।
शहर की छाया
चिंता
यह सिद्धांत है, लेकिन आजकल शुद्ध वियतनामी फिल्में देखते समय दर्शक उनमें शामिल नहीं होना चाहते, क्योंकि आकर्षक फिल्में दुर्लभ हैं।
फ़िल्में अभी भी परिवार, कर्म, बुरे कर्म, पारिवारिक कलह, बदला और गहरे प्रेम जैसे पुराने विषयों पर आधारित हैं। उदाहरण के लिए, THVL1 पर प्रसारित फ़िल्म "ऑन द शोर ऑफ़ हैप्पीनेस" न्गो परिवार के रहस्यों और विरासत के संघर्षों को दर्शाती है।
एससीटीवी14 पर, फिल्म सीक्रेट ऑफ द वारिस भी एक विरासत की कहानी है जिसमें पीढ़ी-दर-पीढ़ी छिपे हुए रहस्य हैं।
कारण का विश्लेषण करते हुए पटकथा लेखक डांग थान ने कहा कि निर्माता हमेशा लागत को यथासंभव कम करना चाहता है, साथ ही पारिवारिक विषय सुरक्षित है, इसलिए कई पीढ़ियों के दर्शक होंगे।
निर्देशक बुई तिएन हुई ने कहा कि 2014 में, सीजे (कोरिया) के साथ सहयोग के दौरान, जब वियतनाम में एक टीवी श्रृंखला के निर्माण के बजट (लगभग कई सौ मिलियन वीएनडी) के बारे में सुना, तो कोरियाई पक्ष "हैरान" हो गया क्योंकि उन्हें समझ नहीं आया कि इतने कम बजट के साथ वे एक फिल्म का निर्माण कैसे कर सकते हैं।
कोरिया में, एक टीवी ड्रामा एपिसोड के निर्माण का औसत बजट लगभग 500,000 डॉलर होता है। जब नेटफ्लिक्स ने इसमें कदम रखा, तो यह राशि बढ़कर 800,000 डॉलर से 1 मिलियन डॉलर प्रति एपिसोड के बीच हो गई।
दूसरी ओर, चाहे वह लघु फिल्म हो या श्रृंखला, कोरिया में टीमवर्क होता है (जिसमें 5-7 पटकथा लेखक शामिल होते हैं)।
दीर्घकालिक कथानक का निर्माण करते समय, पटकथा अपेक्षाकृत ठोस होगी और अंत में अटकेगी नहीं।
निर्देशक बुई तिएन हुई ने कहा, "हमारे देश में फिल्म के लिए पटकथा लेखकों की संख्या बहुत कम है, 2-3 लोग बहुत हैं। समय के दबाव के कारण रचनात्मकता भी सीमित है। इसलिए, आम स्थिति यह है कि जब फिल्म की पटकथा बहुत लंबी लिखी जाती है, तो फिल्म का अंत अक्सर अटका हुआ और भ्रमित करने वाला हो जाता है।"
पटकथा लेखक और निर्देशक होआंग आन्ह ने कहा: "प्रत्येक फिल्म की सफलता या असफलता में पटकथा एक अत्यंत महत्वपूर्ण कारक होती है, लेकिन वियतनाम में, विशेष रूप से टेलीविजन नाटकों और अब सिनेमा के क्षेत्र में, इसे "संक्रमित" कर दिया गया है और पटकथा की उपेक्षा की जाती है।"
होआंग आन्ह ने सुझाव दिया कि फिल्म विषय-वस्तु के दोहन की विधि को पुनः नियोजित करना आवश्यक है, तथा युवा पटकथा लेखकों के लिए बड़े खेल के मैदानों का निर्माण करना आवश्यक है, ताकि वे दर्शकों की रुचि के अनुरूप नए रुझान खोज सकें।
कोई चलन नहीं
हाल ही में मूल वियतनामी पटकथाओं वाली फ़िल्मों की संख्या वियतनामी पटकथाओं से कहीं ज़्यादा रही है। निर्देशक बुई तिएन हुई ने कहा कि "यह कोई चलन नहीं है", क्योंकि उनके अनुसार: "इस बार हमें वियतनामी दर्शकों के लिए उपयुक्त कोई विदेशी फ़िल्म पटकथा नहीं मिली है, इसलिए संख्या बहुत कम है।"
हालांकि, जल्द ही कुछ वियतनामी रूपांतरण प्रसारित किए जाएंगे।" दक्षिणी फिल्म स्टूडियो में, विदेशी पटकथाओं वाली कुछ फिल्में भी बनाई जा रही हैं जैसे स्टोलन हैप्पीनेस, 7 इयर्स विदाउट मैरिज विल ब्रेक अप...
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)