ताइवान का अनुभव
एशिया में, कई देशों और क्षेत्रों ने अंग्रेजी को अपनी आधिकारिक भाषा माना है। उदाहरण के लिए, सिंगापुर ने दशकों से अंग्रेजी को शिक्षा की मुख्य भाषा बना रखा है, जबकि मलेशिया ने विज्ञान और इंजीनियरिंग विषयों में अंग्रेजी माध्यम शिक्षा (ईएमआई) को व्यापक रूप से लागू किया है। हाल ही में, ताइवान ने "द्विभाषी 2030" नीति जारी की है, जिसका उद्देश्य अपने लोगों, खासकर युवा पीढ़ी के अंग्रेजी संचार कौशल को बेहतर बनाना है।

हो ची मिन्ह सिटी में अंग्रेजी कक्षा के दौरान हाई स्कूल के छात्र
फोटो: नहत थिन्ह
ताइवान की "द्विभाषी 2030" नीति के तहत काम करने वाले 14 सलाहकारों में से एक, नेशनल ताइवान यूनिवर्सिटी ऑफ साइंस एंड टेक्नोलॉजी (एनटीयूएसटी) में अंग्रेजी माध्यम शिक्षा पर फुलब्राइट सलाहकार सुश्री जीन सैलिसबरी लाइनहान ने कहा कि इस क्षेत्र के सामने सबसे बड़ी चुनौती यह है कि कई शिक्षक, हालांकि अपने विषयों में बहुत अच्छे हैं, उन्हें कभी भी अंग्रेजी में पढ़ाने के लिए ठीक से प्रशिक्षित नहीं किया गया है।
"वे अक्सर अंग्रेजी में सटीकता और स्पष्टता बनाए रखते हुए जटिल विषयवस्तु को संप्रेषित करने के 'दोहरे दबाव' से जूझते हैं। छात्रों की अंग्रेजी दक्षता का स्तर भी अलग-अलग होता है, जिससे उनके लिए विषयवस्तु को गलत समझना आसान हो जाता है," सुश्री लाइनहान ने ज़ोर दिया।
इस समस्या के समाधान के लिए, विशेषज्ञ सलाहकार समूह विभिन्न प्रकार की गतिविधियाँ संचालित करता है जैसे कि पेशेवर अभ्यास समुदाय बनाना, कार्यशालाएँ आयोजित करना... व्यावहारिक शिक्षण विधियों पर ध्यान केंद्रित किया जाता है, जिसमें मचान तकनीकों से लेकर दृश्य चित्रों का उपयोग और कक्षा में अंतःक्रिया को प्रोत्साहित करना शामिल है। सुश्री लाइनहान के अनुसार, इन विधियों के मूल में विषयवस्तु और भाषा एकीकृत शिक्षण (सीएलआईएल) का दृष्टिकोण निहित है।
सुश्री लाइनहान ने कहा, "यह दृष्टिकोण छात्रों के लिए व्यावसायिक ज्ञान और भाषा कौशल दोनों को विकसित करने पर केंद्रित है, जिससे उन्हें विषयों के माध्यम से स्वाभाविक रूप से अंग्रेजी सीखने में मदद मिलती है।"
सुश्री लाइनहान ने निष्कर्ष देते हुए कहा, "ताइवान का अनुभव दर्शाता है कि सफल द्विभाषी शिक्षा के लिए मजबूत नीतिगत समर्थन, दीर्घकालिक निवेश और सभी विषयों में अंग्रेजी का प्रारंभिक परिचय आवश्यक है।"
उपरोक्त कारक ही वह कारण भी है जिसके कारण महिला सलाहकार वियतनाम को जल्द से जल्द अंग्रेजी पढ़ाना शुरू करने की सलाह देती हैं, और अंग्रेजी को केवल अंग्रेजी पाठों तक ही सीमित न रखते हुए, कई अलग-अलग विषय-क्षेत्रों के माध्यम से शिक्षण में शामिल करना चाहिए। इसके अलावा, वियतनाम को शिक्षकों को उनके भाषा कौशल और शैक्षणिक कौशल में सुधार करने में मदद करने की ज़रूरत है, साथ ही सामुदायिक जागरूकता का निर्माण भी करना चाहिए ताकि सभी यह समझ सकें कि अंग्रेजी केवल एक विषय नहीं है, बल्कि अवसरों को खोलने और दुनिया से जुड़ने का एक साधन है।
N उल्लेखनीय तकनीकें
वर्तमान में सिंगापुर में कार्यरत, एमटीएस टेस्टिंग एजेंसी (यूके) की एशिया क्षेत्रीय निदेशक और एचईडब्ल्यू लंदन (वीएन) की निदेशक सुश्री गुयेन ले तुयेत न्गोक ने बताया: अंग्रेजी में विषय और विशिष्ट ज्ञान को अच्छी तरह से पढ़ाने के लिए, शिक्षकों को कई शैक्षणिक कौशल जैसे कि मचान - यानी, अवधारणाओं को तोड़ना, आसानी से समझ में आने वाली छवियों और उदाहरणों के उपयोग से छात्रों के लिए ठोस ज्ञान का निर्माण करना; ट्रांसलैंग्वेजिंग - पढ़ाते समय लचीले ढंग से कई भाषाओं को लागू करना; आईसीक्यू (यह जांचना कि छात्र शिक्षक के व्याख्यान को समझते हैं या नहीं) और सीसीक्यू (व्याख्यान के बाद समझ के स्तर की जांच करना) ...

सबसे अच्छा तरीका यह है कि छात्रों को भाषा, अंतर-सांस्कृतिक, संचार और सीखने के कौशल से लैस किया जाए ताकि वे अंग्रेजी बोलने वाले वातावरण में एकीकृत और विकसित हो सकें।
फोटो: दाओ न्गोक थाच
इसके अलावा, सीएलआईएल दृष्टिकोण के साथ, सुश्री न्गोक सुझाव देती हैं कि शिक्षक सीएलआईएल में 4सी ढाँचे को लागू कर सकते हैं, जिसमें शामिल हैं: विषयवस्तु (विषय और विशिष्ट ज्ञान पढ़ाना), संचार (अंग्रेजी में संचार कौशल विकसित करना), अनुभूति (उच्च-स्तरीय सोच का प्रशिक्षण) और संस्कृति (सांस्कृतिक जागरूकता का पोषण)। इसके अलावा, विषय शिक्षक "अंग्रेजी को शिक्षण माध्यम के रूप में" (ईएमआई) की दिशा में पाठ पढ़ा सकते हैं, अर्थात अंग्रेजी को शिक्षण के साधन के रूप में उपयोग कर सकते हैं।
अंतर यह है कि ईएमआई शिक्षण सामग्री पर केंद्रित है, जहाँ शिक्षक ज्ञान संचारण की भूमिका निभाते हैं, जबकि सीएलआईएल भाषा और सामग्री दोनों पर ज़ोर देता है, और शिक्षक अक्सर दोनों पहलुओं को पढ़ाते हैं, कर्टिन विश्वविद्यालय (ऑस्ट्रेलिया) में शिक्षा विभाग की प्रमुख, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. रोंडा ओलिवर के अनुसार। डॉ. ओलिवर ने बताया, "ईएमआई अक्सर विश्वविद्यालय स्तर पर लोकप्रिय है, लेकिन अब इसे वियतनाम के प्राथमिक और माध्यमिक विद्यालयों में भी लागू किया जा रहा है, जबकि सीएलआईएल अक्सर सामान्य शिक्षा में लागू होता है।"
एसएएम इंग्लिश हाउस (हनोई) के अकादमिक निदेशक श्री दिन्ह क्वांग डुक के अनुसार, अंग्रेजी शिक्षकों के लिए, नए संदर्भ में छात्रों के संचार कौशल को विकसित करने के लिए, शिक्षक कार्य-आधारित भाषा शिक्षण या संचारात्मक भाषा शिक्षण जैसे तरीकों को लागू कर सकते हैं।
इससे अंग्रेजी को दूसरी भाषा के रूप में पढ़ाने के दृष्टिकोण को साकार करने में मदद मिलती है, क्योंकि "वे भाषा को एक संरचनात्मक प्रणाली के रूप में सीखने से लेकर भाषा को एक संचार उपकरण के रूप में उपयोग करने तक एक मौलिक बदलाव लाते हैं," श्री ड्यूक ने जोर दिया।
इस बीच, आरएमआईटी यूनिवर्सिटी वियतनाम में अंग्रेजी और विश्वविद्यालय स्थानांतरण संकाय के नए पहल कार्यक्रम के प्रमुख श्री जॉनी वेस्टर्न ने कहा कि वियतनाम में विदेशी भाषाओं के विकास में एक उल्लेखनीय चुनौती यह है कि कई अंग्रेजी सीखने वाले केवल अंकों पर ध्यान केंद्रित करते हैं।
"जब परीक्षा परिणाम ही मुख्य कारक होते हैं, तो छात्र नुस्खों और तरकीबों में उलझ सकते हैं और लगातार अभ्यास परीक्षाएँ देते रहते हैं। इससे सार्थक भाषा सीखने में मदद नहीं मिलती," श्री वेस्टर्न ने ज़ोर देकर कहा। इसलिए, उनके अनुसार, सबसे अच्छा तरीका यह है कि छात्रों को भाषा, अंतर-सांस्कृतिक, संचार और सीखने के कौशल से लैस किया जाए ताकि वे अंग्रेजी बोलने वाले माहौल में घुल-मिल सकें और विकसित हो सकें।
स्रोत: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-tim-phuong-phap-giang-day-phu-hop-185251102202141462.htm






टिप्पणी (0)