1980 और 1990 के दशकों में, और आज भी, हर बार जब वसंत आता है, तो ट्रान होआन के वसंत ऋतु के गीत रेडियो और टेलीविजन पर गूंजते हैं। "मेरे प्रिय, वसंत आ गया है डालियों पर..." "वसंत प्रेम गीत"; "एक छोटा वसंत"; "वसंत के बारे में गीत"; "जब वसंत आता है तो आप क्या सोचते हैं?"... उनके पास वसंत ऋतु या उससे संबंधित विषयों पर दर्जनों गीत हैं। उनके वसंत ऋतु के गीत बेहद लोकप्रिय हैं और उनकी लोकप्रियता कभी खत्म नहीं होती। क्वांग त्रि के लोग हमेशा इस बात पर गर्व करते हैं कि उनका एक बेटा मंत्री, एक अनुकरणीय क्रांतिकारी कार्यकर्ता और एक संगीतकार था जिसने अपनी मातृभूमि, देश और वसंत ऋतु के बारे में ऐसे गीत रचे जो लोगों के दिलों को छू लेते हैं।
संगीतकार ट्रान होआन - फोटो: अभिलेखीय
संगीतकार ट्रान होआन, जिनका असली नाम गुयेन तांग हिच था, का जन्म 1928 में हाई लैंग जिले के हाई तान कम्यून में हुआ था। उन्होंने स्वयं ही संगीत सीखा और 16 या 17 वर्ष की आयु में रचना करना शुरू कर दिया। 20 वर्ष की आयु में उन्होंने प्रसिद्ध गीत "पहाड़ी लड़की का गीत" लिखा। इस गीत के साथ, कुछ लोग उन्हें वान काओ, डोन चुआन, ले थुओंग और डांग थे फोंग जैसे युद्ध-पूर्व के प्रसिद्ध संगीतकारों की श्रेणी में शामिल मानते हैं।
अपनी प्रारंभिक प्रसिद्धि के बावजूद, वे एक पेशेवर संगीतकार नहीं थे, बल्कि एक क्रांतिकारी कार्यकर्ता थे जिन्होंने अपने स्कूली दिनों से ही फ्रांसीसी उपनिवेशवाद के विरुद्ध संघर्ष में भाग लिया था। कठिनाइयों और संघर्षों में पले-बढ़े, वे परिपक्व हुए और अपने साथियों और वरिष्ठों का विश्वास अर्जित किया, जिन्होंने उन्हें कई महत्वपूर्ण जिम्मेदारियाँ सौंपीं, जैसे: हाई फोंग संस्कृति विभाग के निदेशक, बिन्ह त्रि थिएन सूचना विभाग के प्रमुख, हनोई नगर पार्टी समिति के उप सचिव, पार्टी की केंद्रीय समिति के सदस्य (छठे और सातवें कार्यकाल), राष्ट्रीय सभा के सदस्य (आठवें कार्यकाल), संस्कृति और सूचना मंत्री, केंद्रीय विचारधारा और संस्कृति समिति के उप प्रमुख, वियतनाम साहित्यिक और कलात्मक संघों के संघ की राष्ट्रीय समिति के अध्यक्ष...
एक नेता और प्रबंधक के रूप में, अनगिनत दैनिक कार्यों को संभालने के कारण, उनके पास लगभग सारा समय होता था। केवल अपने खाली समय में, जब उन्हें प्रेरणा मिलती थी, वे संगीत रचना शुरू करते थे और हर साल कुछ ही रचनाएँ करते थे। हालाँकि उनकी रचनाओं की संख्या अधिक नहीं थी, फिर भी उनके कई गीत उत्कृष्ट थे, जो श्रोताओं के बीच व्यापक रूप से लोकप्रिय और प्रिय बन गए। कुछ गीत समय की कसौटी पर खरे उतरे हैं, विशेषकर वसंत ऋतु के गीत, जो वसंत के आगमन की तरह ही जीवंतता, उत्साह और यौवन से भरपूर हैं। ट्रान होआन वसंत संगीत के सर्वश्रेष्ठ संगीतकारों में से एक हैं; कई लोग उन्हें "वसंत का संगीतकार" कहते हैं।
वसंत ऋतु के बारे में संगीत रचना केवल बदलते समय और प्रकृति एवं ब्रह्मांड की ताजगी से प्रेरित नहीं होती, बल्कि एक आशावादी और आनंदमय भावना को भी दर्शाती है, जो श्रोताओं को वर्तमान जीवन की कठिनाइयों और परेशानियों को अस्थायी रूप से भुलाने में मदद करती है। श्रीमती थान हांग (श्री ट्रान होआन की पत्नी) ने एक बार अपने पति के वसंत ऋतु के गीतों के बारे में कहा था: "श्री होआन को संगीत रचना बहुत पसंद है, उन्हें वसंत ऋतु से बेहद लगाव है। वसंत ऋतु हमेशा उन्हें नई, उत्साहवर्धक और रचनात्मक भावनाएँ प्रदान करती है..."
"स्प्रिंग लव सॉन्ग" गीत दर्शाता है कि वसंत का आगमन प्रकृति का एक रूपांतरण है, जिसमें सब कुछ वसंत के ताज़े रंगों से भर जाता है। गीत की शुरुआत एक युवक द्वारा वसंत के आगमन की घोषणा से होती है : "मेरी प्रिय, शाखाओं पर वसंत आ गया है / पक्षियों के मधुर गीत गहरे नीले आकाश को भर रहे हैं।" यह गीत 1978 में (गुयेन लोन की एक कविता पर आधारित) देश के लिए भीषण कठिनाइयों के दौर में रचा गया था, दक्षिण वियतनाम की पूर्ण मुक्ति के मात्र तीन वर्ष बाद, जब घाव अभी भी भरे नहीं थे और खेतों और कृषि भूमि पर बमों और गोलियों के निशान अभी भी मौजूद थे।
रोज़ाना के भोजन में चावल की जगह शकरकंद और कसावा ही मुख्य रूप से होते थे, और सीमा के दोनों ओर गोलियों की आवाज़ गूंजती रहती थी... फिर भी गीत के बोल और धुन में उदासी का कोई नामोनिशान नहीं था, बल्कि वे स्पष्ट, जीवंत और बेहद आशावादी थे। गीत उस समय के जीवन की वास्तविकता को दर्शाता था: "तुम्हारी मुस्कुराती आँखों में शकरकंद और कसावा का हरा रंग है / तुम्हारे सुंदर हाथों में एक हरी नहर की छवि है।"
ये गीत ट्रान होआन द्वारा लिखे गए हैं (मूल कविता गुयेन लोन की है: " तुम्हारी मुस्कुराती आँखों में पानी की हरियाली है/सपनों की बाहों में मैं हरी नहर की छवि को गले लगाता हूँ")। उस समय के जीवन को दर्शाने के लिए लेखक ने "आलू" शब्द जोड़ा है। जीवन की वास्तविकता वैसी नहीं थी जैसी हम चाहते थे, लेकिन संगीत अभी भी खुशमिजाज, उज्ज्वल और आशावादी है: "बसंत आ गया है , मेरे प्रिय, पहली बारिश कितनी ताज़गी भरी है/बसंत आ गया है , मेरे प्रिय , नई धूप आ गई है।"
यह गीत लेखक की व्यक्तिगत भावनाओं को भी व्यक्त करता है, जिसमें संगीतकार ट्रान होआन और उनकी पत्नी के बीच युद्ध के कारण कई वर्षों के वियोग के बाद पुनर्मिलन की खुशी झलकती है। युद्ध के दौरान घर पर अपनी पत्नी के लिए तड़प और परिवार के साथ पुनर्मिलन की खुशी ने लेखक को यह जीवंत, गीतात्मक और भावपूर्ण प्रेम गीत लिखने के लिए प्रेरित किया।
इस गीत का जबरदस्त प्रभाव पड़ा, खासकर मोर्चे पर तैनात सैनिकों और घर पर उनकी पत्नियों पर: "मोर्चे पर , दुश्मन को हराने में आपके हाथ मजबूत हैं / दूर घर पर, आपके हाथ स्थिर और अडिग हैं।"
वसंत ऋतु के जीवंत रंग - फोटो: टीएन
महज तीन साल बाद, संगीतकार ट्रान होआन का वसंत ऋतु पर एक और गीत था जो लोकप्रियता के शिखर पर पहुंच गया। 1981 की वसंत ऋतु में रिकॉर्ड किया गया और रेडियो पर प्रसारित किया गया यह गीत, ट्रान होआन के लंबे समय के साथी थान हाई की एक कविता पर आधारित था।
दोनों क्रांतिकारियों ने प्रतिरोध आंदोलन में योगदान दिया, फिर भी वे अपने वर्तमान जीवन में अत्यंत विनम्र बने रहे: "मैं एक गाता हुआ पक्षी हूँ / मैं एक फूल हूँ / एक मार्मिक, धीमी आवाज़ / जो सामंजस्य में विलीन हो जाती है।" जब वे वसंत की बात करते थे, तो वह केवल… एक छोटे से रूप में होती थी।
यह गीत वसंत ऋतु के जीवंत दृश्य को खूबसूरती से चित्रित करता है: “ हरी नदी के बीचोंबीच उगता हुआ / एक बैंगनी फूल खिलता है / ओह, नन्ही चिड़िया / तुम इतनी ज़ोर से क्यों गाती हो ? / हर चमकती बूँद गिरती है / मैं उन्हें पकड़ने के लिए अपना हाथ बढ़ाता हूँ” ... आनंद की ध्वनि, हृदय को झकझोर देती है: “ओह, नन्ही चिड़िया / तुम इतनी ज़ोर से क्यों गाती हो?”
संगीतकार ट्रान होआन ने एक बार कहा था: "कला के क्षेत्र में, हमें कुछ भव्य करने का दावा नहीं करना चाहिए। हम एक बांस की शाखा, एक फूल, एक संगीतमय स्वर का योगदान दे सकते हैं, बशर्ते वह क्रांति की सेवा करने वाले कलात्मक समूह की समग्र सामंजस्यता का हिस्सा हो।"
इस गीत में वसंत ऋतु का स्वर बार-बार दोहराया गया है , "वसंत, वसंत...वसंत," जो वसंत के आगमन पर आनंद और उत्साह को व्यक्त करता है। इस गीत में ह्यू की लोक संगीत शैली भी झलकती है : "नाम ऐ, नाम बैंग की मधुर धुनें / हज़ार मील तक फैले पहाड़ और नदियाँ / हज़ार मील तक फैला प्यार / ह्यू की धरती अपनी लयबद्ध तालियों के साथ" ...
इस गीत में उन्होंने थान हाई की कविता के लगभग सभी शब्दों को बरकरार रखा है, केवल कुछ बदलाव किए हैं। यह दोनों मित्रों के बीच सामंजस्य और समझ को दर्शाता है... कहा जा सकता है कि एक सुंदर कविता और मधुर धुन और बोलों वाला गीत वसंत ऋतु को और भी जीवंत और आनंदमय बना देते हैं। इसके माध्यम से श्रोता कवि और संगीतकार की अपनी प्यारी मातृभूमि के प्रति भावनाओं को भी समझ सकते हैं।
कुछ समय बाद, 1987 में, श्रोताओं ने एक बार फिर ट्रान होआन का गीत "वसंत के बारे में गायन" सुना, जिसे गायिका थान्ह होआ ने गाया था। गीत की शुरुआत एक आनंदमय, जीवंत धुन से होती है: "ला ला ला ला, ला ला ला ला... आनंदमय वसंत फिर से आ गया है , सूर्य की रोशनी और हजारों चमकीले रंगों से जगमगाता हुआ/वसंत आ रहा है , जीवन को नई खुशबू से एक लय दे रहा है ..."
ट्रान होआन के इस गीत में हमें श्रम, उत्पादन और राष्ट्र निर्माण की गूंज सुनाई देती है। वसंत ऋतु एक युवा जोड़े की प्रेम कहानी से भी जुड़ी है: "निर्माण स्थल पर मुलाकात , किन सपनों ने तुम्हारी आँखों में चमक ला दी? खेत में मुलाकात, किन शब्दों ने तुम्हारे चावल को और हरा-भरा कर दिया।" वसंत ऋतु गर्म धूप, रंग-बिरंगे फूलों और मानवीय स्नेह से भरी होती है।
यह गीत व्यक्तिगत प्रेम और देश प्रेम को एक कोमल, आनंदमय और शुद्ध धुन में पिरोकर एक कहानी कहता है। इसके अलावा, ट्रान होआन ने वसंत ऋतु या वसंत ऋतु से संबंधित कई गीत रचे हैं, जैसे: "वसंत आने पर आप क्या सोचते हैं?", "न्हा रोंग घाट की सैर", "वसंत ऋतु में पक्षियों का चहचहाना"...
ट्रान होआन के वसंत ऋतु पर लिखे गए अधिकांश गीत राष्ट्रीय संकट के दौर (1970 के दशक के उत्तरार्ध और 1980 के दशक) में लिखे गए थे, फिर भी वे जीवंतता, आशावाद और भविष्योन्मुखी दृष्टिकोण से परिपूर्ण हैं। वे हमें विश्वास दिलाते हैं और आगे बढ़ने की प्रेरणा देते हैं। आज भी, जब भी वसंत ऋतु आती है, ट्रान होआन के वसंत ऋतु के गीतों को सुनना उसी तरह उत्साह, उमंग और पुरानी यादों का एहसास जगाता है, जैसे बीते वर्षों के वसंत ऋतुओं में होता था।
होआंग नाम बैंग
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm






टिप्पणी (0)