Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nguyễn Van Hồng miniszter: Új eredményekkel és új jegyekkel új korszakba emeljük a kulturális fejlődést

Augusztus 23-án reggel a Hanoi Operaházban a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium ünnepélyes megemlékezést tartott a Kulturális Szektor Hagyományos Napjának (1945. augusztus 28. - 2025. augusztus 28.) 80. évfordulója alkalmából. Az ünnepségen részt vett To Lam, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára és Pham Minh Chinh miniszterelnök is.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/08/2025

Az ünnepségen részt vett Nguyen Trong Nghia, a Politikai Bizottság tagja, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Központi Propaganda és Oktatási Bizottság vezetője; Phan Van Giang, a Politikai Bizottság tagja, nemzetvédelmi miniszter; Le Hoai Trung, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Párt Központi Bizottságának irodájának vezetője; Mai Van Chinh, a Párt Központi Bizottságának tagja, miniszterelnök-helyettes, a központi és Hanoi városi osztályok, minisztériumok, fióktelepek és tömegszervezetek vezetői; valamint számos ország nagykövetei és képviselői.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 1.

Az ünnepségen részt vett To Lam, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, Pham Minh Chinh miniszterelnök és más vezetők.

A kulturális szektor hagyományos napjának 80. évfordulója alkalmából tartott beszédben Nguyen Van Hung, a párt központi bizottságának tagja és kulturális, sport- és turisztikai miniszter izgatottságát és büszkeségét fejezte ki amiatt, hogy az egész kulturális szektor „visszatért a történelmi napok szent pillanatához” – a sikeres augusztusi forradalomhoz, amikor a szeretett Ho bácsi felolvasta a Függetlenségi Nyilatkozatot, amely életet adott a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak.

Még jelentőségteljesebb, hogy a párt és az állami vezetők beleegyezésével a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium ünnepélyesen megszervezte a kulturális szektor hagyományos napjának 80. évfordulóját (1945. augusztus 28. - 2025. augusztus 28.) a Hanoi Operaházban – ahol közel 8 évtizeddel ezelőtt a nagy Ho Si Minh elnök vezette az első Nemzeti Kulturális Konferenciát, megnyitva a „A kultúrának meg kell világítania a nemzet útját” stratégiai víziót.

„A Minisztérium vezetése és az összes káder, köztisztviselő, közalkalmazott és az ipar minden dolgozója nevében szeretettel üdvözlöm To Lam főtitkárt – a párt és az állam legfőbb vezetőjét, aki különös figyelmet fordít a kultúrára és a kulturális káderekre – a következő tézissel: „A párt kulturális hadserege, az új kulturális erő és mélység megteremtésének központi tényezője, elősegíti a szocialista beállítottságú kulturális ipar kialakulásának és fejlődésének folyamatát, folyamatosan ápolja a tömegek szellemi életét, hozzájárul a nemzet régi és egyedülálló kultúrájának gazdagításához, és dicsőíti az országot”.

  • Lam főtitkára és Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vesz a kulturális szektor hagyományos napjának 80. évfordulóján

    Lam főtitkára és Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vesz a kulturális szektor hagyományos napjának 80. évfordulóján

Szeretettel köszöntöm Pham Minh Chinh elvtársat, a kormányfőt, aki rendszeresen és szorosan irányította a kulturális szektort; valamint a párt, az állam és a Vietnami Hazafront vezetőit és korábbi vezetőit, hogy részt vegyenek és vezényeljék a szektor fontos ünnepségét.

Szeretettel köszöntöm és tisztelettel köszöntöm a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium vezetőit a különböző időszakokban; a nemzetközi vendégeket; a központi osztályok, minisztériumok, fióktelepek, szervezetek, Hanoi város vezetőit, valamint a 600 küldöttet, akik menedzserek, művészek, sportolók és kiemelkedő edzők, akik országszerte képviselik a kulturális dolgozók csapatát, és a legnagyobb büszkeséggel, érzelemmel és izgalommal vettek részt az ünnepségen.

Ebben a jelentőségteljes pillanatban tisztelettel emlékezünk Ho Si Minh elnökre, a nemzeti felszabadulás hősére, a világ kulturális hírességére, és végtelen hálánkat fejezzük ki neki; „Mély hálámat fejezem ki minden korszak forradalmi elődeinek és kulturális munkatársainak, akik erőfeszítést, intelligenciát és vért nem kímélve hozzájárultak egy fejlett, nemzeti identitással átitatott vietnami kultúra építéséhez és fejlesztéséhez, és olyan nagy eredményeket értek el, mint a mai” – nyilatkozta Nguyễn Van Hung miniszter.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 3.

Párt- és állami vezetők vesznek részt a programon

Nguyễn Van Hung miniszter szerint történelmet írtak, amikor 80 évvel ezelőtt, 1945. augusztus 28-án Ho Si Minh elnök aláírta a 13 minisztériumból álló ideiglenes kormány létrehozásáról szóló kiáltványt, köztük az Információs és Propaganda Minisztériumból, a jelenlegi Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium elődjéből.

A pártvezetés óta a kultúrát fontos frontvonalként azonosítják. Az 1943-as Vietnámi Kulturális Vázlat – a párt első kulturális programja – három alapelvet határozott meg: „Nemzeti – Tudományos – Népszerű” a kultúra építésében és fejlesztésében; A kongresszusi határozatok, a Központi Végrehajtó Bizottság és a Politikai Bizottság tematikus határozatai mind megerősítették, hogy a kultúra a nemzet lelke, a fejlődés hajtóereje és a nemzet „puha hatalma”.

Ennek a helyes és kreatív útnak köszönhetően a kulturális szektor 80 éves utazása egy sok érzelmi szinttel rendelkező eposzt hozott létre: a kultúra táplálta a lelket és az identitást, az ellenállási kultúra hősies zenéjétől kezdve az integrált sportok magabiztos, magasra törekvő táncain át, a turizmus nyomdokain haladva, amelyek az országot a világba viszik, és a sajtó a tudás csatornájává válik, amely összeköti a párt és a nép közötti bizalmat.

Az összességében elért eredmények nemcsak büszkeség forrásai, hanem szilárd spirituális alapok is egy identitásban gazdag vietnami kultúra építéséhez. Az elmúlt évek valóságát tekintve a kulturális területen számos pozitív változás történt:

A kultúra helyének és szerepének tudatosítása az ország fenntartható fejlődésében egyre átfogóbb és mélyebb; a kultúra jelen van az ország legtöbb határozatában, stratégiájában és társadalmi-gazdasági fejlesztési tervében.

A kulturális intézmények építésére és tökéletesítésére irányuló munka került a középpontba, az egész iparág erőteljesen átalakította gondolkodásmódját a „kultúracsinálásról” az „állami kultúrairányításra”, közelítve a kulturális fejlesztésirányítás irányába. Külön kiemelendő, hogy az Országgyűlés jóváhagyta a 2025–2035-ös Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogramot.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 4.

Nguyễn Van Hung miniszter beszédet mondott a Kulturális Szektor Hagyományainak Napja 80. évfordulója alkalmából.

A kulturális környezet építésének munkája széles körben elterjedt és jelentős mozgalommá vált, ahol az emberek egyszerre alkotók és haszonélvezők is. Számos új modell és jó gyakorlat jelent meg a hagyományos kultúra, különösen az etnikai kisebbségek kultúrájának megőrzésére; javult az emberek anyagi és szellemi élete, csökkentve a régiók közötti kulturális élvezetbeli szakadékot. Az örökséget megőrizték, megőrzik és népszerűsítik, mint az ország fontos vagyonát és erőforrását.

A kulturális ipar számos kreatív irányt formált, fokozatosan professzionálisabbá vált, és egyre inkább hozzájárult a gazdasági növekedéshez. A kulturális diplomácia a „csere és találkozás” helyett a „tartalmi együttműködés” felé tolódott el, fokozva az ország „puha erejét” a nemzetközi színtéren; a tömegsport nagymértékben fejlődött, a csúcssport megerősítette pozícióját, és számos fontos előrelépést tett a regionális és nemzetközi színtéren.

A turizmus, a sajtó és a média két olyan kapuvá vált, amelyek összekötik az országot a világgal. A turizmus folyamatosan növekszik, és – ahogy a miniszterelnök is kijelentette – a társadalmi-gazdasági kép egyik fénypontjává vált. A vietnami turizmus megtiszteltetésnek örvend, hogy öt egymást követő évben a régió és a világ vezető úti céljának választották. A sajtó és a kiadványok a tudás csatornájává válnak, bizalmat kötnek össze, és továbbra is a párt, az állam és a népi fórum hangjának szerepét töltik be.

A kulturális szektor nemzet forradalmi ügyéhez való jelentős hozzájárulásának elismeréseként a Párt és az Állam számos nemes címet adományozott a kulturális szektornak, például az Aranycsillag-rendet és a Ho Si Minh-rendet; több száz egység és több ezer kulturális szektorbeli tisztviselő kapott számos más nemes címet a Párttól és az Államtól.

„Különösen a mai ünnepélyes átadáson a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumot megtiszteltetés érte, hogy átveheti az Első Osztályú Munkaérmet – amely a Párt, az Állam és a Nép értékelése és elismerése az elmúlt 5 év iparági teljesítményéért.”

„A program keretében az ünnepségen 80 tipikus, haladó iparági képviselőt tisztelnek meg – ők valóban „kulturális nagykövetek”, pozíciójuktól és szakterületüktől függetlenül, akik az elmúlt időszakban népszerűsítették az iparág dicsőséges hagyományát, amely a kezdeményezőkészség és a kreativitás szellemét jelenti a gondolkodásban; a rugalmasságot, az elszántságot és a hatékonyságot a cselekvésben, hogy a kulturális munkások teljes csapatával együtt elvégezzék a vietnami kultúra újjáélesztésének és fejlesztésének feladatát” – nyilatkozta Nguyễn Van Hung miniszter.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 5.

Művészeti program az ünnepségen.

Nguyễn Van Hồ miniszter szerint a „visszatekintés a továbblépéshez” szellemében az előttünk álló út számos előnnyel, de nehézségekkel és kihívásokkal is jár. A globalizáció és az integráció lehetőségeket nyit meg, de a kulturális identitás elhalványulásának kockázata is nagyon valós. A technológia és a digitális átalakulás alkalmazása a kulturális területen még mindig lassú, és az iparág magas színvonalú emberi erőforrásai továbbra is nehézségekkel küzdenek.

Az egész iparágnak minden eddiginél fontosabb megoldásokat találnia ezen „szűk keresztmetszetek” leküzdésére; ugyanakkor meg kell tartania a ritmust” és új ritmust” kell teremtenie: A ritmus megőrzése” azt jelenti, hogy fenntartjuk az alapvető értékeket, megakadályozzuk, hogy a nemzeti kultúra áramlása elveszítse irányát, fenntartjuk a stabilitást a szervezetben, a hitben és az erkölcsben. Az új ritmus megteremtése” azt jelenti, hogy előmozdítjuk a bátorságot, új lendületet adunk a fejlődésnek, kreatív áramlást teremtünk a vezetői gondolkodásban, kreatív áttöréseket hozunk létre azokon a területeken, amelyeket a Minisztérium és az Ipari Minisztérium kezel és igazgat.

A közeljövőben a következő áttörést jelentő feladatok végrehajtására kell összpontosítani:

Először is, továbbra is alaposan meg kell érteni és komolyan végre kell hajtani a Központi Bizottság, a Politikai Bizottság és a Titkárság irányadó álláspontjait a nemzeti fejlődés korszakában, a Politikai Bizottság által kiadott 57., 58., 66. és 68. számú határozatok „kvartettjéből” származó stratégiai áttörésekkel. A közeljövőben a Kormánypárt Bizottsága által benyújtandó jelentésdokumentáció elkészítésére és befejezésére kell összpontosítani, amelyet a Politikai Bizottságnak kell benyújtani a „A vietnami kultúra újjáéledése és fejlesztése az új korszakban” című határozat 2025 negyedik negyedévében történő kiadása érdekében.

Másodszor, szinkron módon és hatékonyan kell végezni a személyzeti munkát, szorosan követve a Párt nézeteit és alapelveit, megfelelő tulajdonságokkal, kapacitással és presztízzsel rendelkező csapatot kell építeni, amely egyenlő a feladattal, megfelel a kultúra, a tájékoztatás, a sport és a turizmus ágazatainak fejlesztési igényeinek. Káderekből álló csapatot kell építeni, mindenekelőtt erős politikai akarattal, világos etikával, kiemelkedő képességekkel rendelkező vezetőkből; akik mernek gondolkodni, mernek beszélni, mernek tenni, mernek felelősséget vállalni, mernek újítani, mernek szembenézni a nehézségekkel és kihívásokkal, mernek cselekedni a közjóért; minden kulturális tisztviselőnek valóban értenie kell a kultúrát, gyakorolnia kell, és törekednie kell arra, hogy "kulturális nagykövet", "információs nagykövet", "turisztikai nagykövet", "sport nagykövet" legyen.

Harmadszor, az egészséges kulturális környezet kiépítésére kell összpontosítani, biztosítva, hogy a közösség minden tagja kibontakoztathassa kreatív képességeit. Prioritásként kell kezelni a kultúraépítést a politikai rendszerben, minden faluban, tanyán, környéken, ügynökségben, egységben, vállalati kultúrában és minden családban, mint valóban kulturális egységben. Folytatni kell a vietnami emberi értékrendszer építését, amikor a finom, jó, önpozicionáló értékek, a nemzeti identitás kiválasztásának képességét előmozdítják, amely az integráció és a hozzájárulás vágyával társul, akkor ez egy puha pajzsként szolgál majd a sértő, kulturálatlan dolgok ellen, mint ahogy az "illatos virágok elnyomják a gyomokat".

Negyedszer, mozgósítani, hasznosítani és maximalizálni kell a Párt, az Állam és a társadalom által a kultúra, a tájékoztatás, a sport és a turizmus területére fektetett összes fejlesztési erőforrás hatékonyságát. Azonnal be kell vezetni a 2025-2035 közötti időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogramot, miután a miniszterelnök jóváhagyja a beruházást; A kulturális iparágak fejlesztésének stratégiája 2030-ig; A testnevelés és a sport fejlesztésének stratégiája 2030-ig. Be kell fektetni a Ho Si Minh-korszakhoz méltó kulturális alkotásokba és intézményekbe, azokat meg kell építeni és be kell fejezni. A kulturális, információs és sportinfrastruktúra eszközeinek kezelése, hasznosítása és hatékony felhasználása a közvagyonban.

„80 év nem hosszú út ahhoz a nemzeti kultúrához képest, amelyet több ezer évnyi történelem során építettek és ápoltak, de ez az út rendkívül dicsőséges és büszke. A párt és az állam irányítása alatt álló teljes kulturális szektor számtalan nehézséget és kihívást győzött le rendíthetetlenül, hogy elérje a mai eredményeket.”

A cselekvési nyilatkozattal: „A kultúra az alap – Az információ a csatorna – A sport az erő – A turizmus az összekötő híd” az egész iparág eltökélt abban, hogy sikeresen elvégezze a párt, az állam és a nép által rábízott feladatokat, új eredményekkel, új jegyekkel új korszakba emelve a kulturális fejlődés ügyét, hozzájárulva egy gazdag, demokratikus, igazságos, civilizált, virágzó és boldog Vietnam építéséhez” – nyilatkozta Nguyễn Van Hung miniszter.

Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-dua-su-nghiep-phat-trien-van-hoa-buoc-vao-ky-nguyen-moi-voi-nhung-thanh-tuu-moi-dau-an-moi-20250823095307028.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Yen Nhi népviseleti videója kapta a legtöbb megtekintést a Miss Grand Internationalon.
Com lang Vong - az ősz íze Hanoiban
Vietnam „legrendesebb” piaca
A Hoang Thuy Linh több százmilliós nézettséggel rendelkező slágert a világ fesztiválszínpadára viszi.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város délkeleti részén: A lelkeket összekötő nyugalom „érintése”

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék