Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A toll álláspontjának az igazságosság, a függetlenség, a szabadság és az emberi jogok védelmének szellemét kell képviselnie.

Bemutatjuk Ha Minh Duc professzor interjúját Hoang Tung veterán újságíróval. A cikk részlet a Ha Minh Duc professzor által szerkesztett és 2023-ban megjelent "Idő és tanúk" (Újságírók emlékiratai) című könyvből.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/06/2025

2025-06-07 képernyőkép, 17.28.24.png

Ha Minh Duc professzor: Hoang Tung úr, Ön veterán újságíró. Újságírói pályafutása során számos igazságra és szakmai tapasztalatra tett szert. Mesélne nekünk a forradalmi tevékenysége és az újságírás közötti párhuzamos feladatairól az elmúlt évtizedekben?

Hoang Tung újságíró: A falum Ha Nam tartomány szélén található, a Chau Giang folyó határán. Nam Dinhben tanultam, különórákat kellett tartanom, hogy pénzt keressek a tanulmányaimhoz, majd a város számos magániskolájában tanítottam. Akkoriban a tevékenységemmel kapcsolatban felvettem a kapcsolatot a Con Dao elvtársak egy csoportjával, például Dang Chau Tue-val és Dang Viet Chau-val. A Demokratikus Front időszakában tanítottam és elvégeztem a tartományi párttitkár által kijelölt feladatokat is. A tartományi pártbizottság újságot akart kiadni, de nem kapott engedélyt. 1940-ben letartóztattak és a Son La börtönbe zártak (1940-1945). A börtönben a Suoi Reo újságnak írtam.

Az augusztusi forradalom sikere után Hanoi titkára lettem. Szabadulásom után Truong Chinh-hel, a főtitkár „testőr” csapatának parancsnokával dolgoztam együtt. 1946-ban 3 hónapig Hai Phong titkára voltam, majd a párt Északi Regionális Bizottságának tagja voltam, 5 tengerparti tartományért felelős. A Dan Chu napilap körülbelül 10 000 példányban jelent meg. Az újságot a franciák elleni ellenállási háborúig irányítottam.

Az ellenállási háború korai szakaszában a III. háborús övezet ideológiai munkáért felelős titkárhelyettese voltam, és közvetlenül a övezet újságjának, a Harci Újságnak a főnöke voltam. 1948 elején a Központi Bizottsághoz kerültem, ahol Le Duc Tho elvtárssal együtt a Pártügyi Bizottság (Szervezőbizottság) elnökhelyetteseként dolgoztam. Ennek a bizottságnak volt egy havilapja, amely a pártépítéssel kapcsolatos elméletekre és információkra szakosodott.

Hoang Tung újságíró portrészobra és néhány ereklye a Vietnami Sajtómúzeumban. (Fotó: NGAN ANH)

1950 elején kineveztek az Igazság újság főszerkesztőjévé, amelynek tényleges funkciója a főszerkesztői tisztség volt. Mielőtt átvettem az ügynökség irányítását, az újság számos időszakon ment keresztül. A Felszabadítási Zászló újság idején Truong Chinh úr látta el az összes feladatot. Akkoriban Hoang Van Thu és Hoang Quoc Viet úr volt az újságvezető. Amikor visszatértem Hanoiba, a párt titkos tevékenységekbe kezdett, és az Igazság újságot Le Huu Kieu és Thep Moi úr kiegészülésével adták ki. Viet Bacban Ha Xuan Truong és Quang Dam volt az újságvezető. Amikor a III. háborús övezetből visszatértem, Truong Chinh úr kinevezett főszerkesztőnek.

Egy idő után a Főtitkári Hivatal vezetője lettem, majd egy évig Kínában tanultam. 1953-ban a Központi Hivatal vezetője lettem. Miután Tran Quang Huy megbetegedett, Vu Tuan pedig a földreformhoz ment, én voltam a Hivatal vezetője és az újság felelőse is.

1953 és 1982 között a Nhan Dan Újság főszerkesztője voltam. 1982 és 1986 között a Párt Központi Bizottságának titkáraként a párt ideológiai és sajtómunkájáért feleltem, To Huu helyett, továbbra is Truong Chinh irányítása alatt. Gyakran vettem részt a Központi Bizottság konferenciáinak és pártkongresszusainak előkészítésében. Gyakran írtam vezércikkeket és kommentárokat. A Su That-ban megjelent cikkeimet a nevemmel írtam alá, míg a Nhan Dan Újságban megjelenteket általában az újság nevével.

A politikai ideológia az újságírói ideológia alapja. A párt irányelvei és Ho bácsi ideológiája irányítják mindennapi munkánkat. Ahogy a nemzetközi kommunista mozgalomban különböző irányzatok jelennek meg, még szilárdabban meg kell ragadnunk pártunk függetlenségi és önellátási ideológiáját. Azzal, hogy magunk oldottuk meg országunk forradalmának problémáit, népünk sorra legyőzte a franciákat és az amerikaiakat.

Az Igazság és a Nép újságok körül összegyűlt újságírói csapat mind tipikus írók.
Hoang Tung újságíró

Az Igazság és a Nép című újságok körül összegyűlt újságírói csapat mind reprezentatív írókból áll. Mindegyiknek megvannak a maga erősségei és gyengeségei.

Thep Moi úr tehetséges újságíró volt, és szisztematikus egyetemi végzettséggel rendelkezett. Quang Dam úr széleskörű műveltséggel rendelkezett. Ha Xuan Truong, Le Dien és Phan Quang alapos írással rendelkeztek. Huu Tho és Ha Dang mélyreható irodalomismerettel rendelkeztek. Sok embert közvetlenül Truong Chinh tanított – nagyszerű újságíró volt. Aprólékos figyelmet fordított még az újságírás egyes kérdéseire is. Ő volt a felelős, főszerkesztő, főíró, és néha a Liberation Flag szinte egy egész számát megírta. Az ideológiai orientációtól és a témákon át egészen a cikkek szerkezetéig mindenki oktatása érdekelte. Abban az időben a rádióállomáson ott voltak Tran Lam és Huynh Van Tieng úr, mindannyian értelmiségiek, akik korán csatlakoztak a forradalomhoz.

Truong Chinh elvtárs, Thep Moi és Ha Xuan Truong jóváhagyták a Nhan Dan újság első számának kéziratát 1951-ben. (Fotó: A kép forrása)

Ho bácsi rendszeresen írt az Igazság és Népnek különböző becenevek alatt. A „Munkamódszerek javítása” című mű nagyon hasznos a pártépítés, a káderek stílusának és etikájának fejlesztése szempontjából. Ho bácsi újságírói stílusa nagyon egyedi, könnyen érthető az olvasók számára, egyszerű és világos. A „Történetek Ho elnök életéből” című könyv nagyon jól megírt. Az önéletrajz nagyon igazmondó.

Ha Minh Duc professzor: Milyen emlékei vannak a háború alatti újságírói munkáról?

Hoang Tung újságíró: Igaz, hogy újságíróként dolgoztam a franciák és az amerikaiak elleni két háború alatt. A franciák elleni ellenállási háború idején a Truth újság volt a párt hangja, amely a párt nézeteit és politikáját fejezte ki az ország főbb kérdéseiben. A frontvonalról érkező katonai híreket főként a hadsereg szolgáltatta, mi pedig más tevékenységi területekről írtunk. Az újság proaktívan számos nagyobb kampányt indított, olyan fejlett modellek alapján, amelyek Ho bácsi számára fontosak voltak.

Az USA elleni, hazánk megmentéséért folytatott ellenállás időszakába lépve népünk küzdelme felkeltette az emberiség figyelmét. Gyakran találkoztam külföldi újságírókkal és értelmiségiekkel, akik ellátogattak hazánkba. Üdvözölték független és önellátó utunkat, köztük számos híres újságíró, akik számos cikket írtak ellenállásunk ösztönzésére.

Hoang Tung újságíró az emlékmű sztélé avatóünnepségén a Vietnami Újságírók Szövetségének szülőhelyén, Thai Nguyenben. (Fotó: A kép forrása)

Jó néhány újságíró érkezett Vietnamba, köztük számos híres újságíró a Szovjetunióból, Kínából, Franciaországból, az Egyesült Államokból, Ausztráliából... Kötelességem volt minden kedvező körülményt megteremteni ahhoz, hogy az újságíróknak lehetőségük legyen megérteni Vietnamot, kiegészítve a mi feltételeinket a propaganda külföldi terjesztéséhez. A Vietnámban állandó irodákkal rendelkező progresszív újságok a Szovjetunióból, Kínából, Franciaországból, Japánból és Olaszországból lelkesen támogattak minket. Soha nem volt még olyan esemény, amely ennyi újságírót egy oldalon összehozott volna, mint a vietnami háború az Egyesült Államok ellen. Jane Fonda férjével, Tom Haydennel, Thomxkyval, Koraoaival... együtt érkezett Vietnamba.

Ebben az időben a vietnami újságírók is többet írtak, és írásaik fejlődtek. Thep Moi, Nguyen Thanh Le, Xuan Truong, Hong Ha, Huu Tho, Ha Dang mind sokat írtak. Thep Moi, Le Dien, Le Dan, Hong Ha, Phan Quang, Ha Dang élesen írt.

Ha Minh Duc professzor: A Nhan Dan újságnak gyakran a legsikeresebb, vezércikk jellegű rovata van. Az aktuális eseményekről szóló cikkek, a jó tájékozódás, a tömör tartalom és az általánosítás képessége jó tulajdonságok. Hoang Tung úr számos vezércikket és kommentárt ír. Kérjük, ossza meg tapasztalatait az olvasókkal.

Hoang Tung újságíró: Újságírásban esszék írására specializálódtam. Az esszéíróknak éles gondolkodásra kell törekedniük, és rendelkezniük kell a szükséges tudással. Minden nap új dolgokat kell „magukra tömniük”. Tanulás és olvasás nélkül, beleszólás nélkül nem tudnak hozzászólni. Meg kell érteniük az olvasó életét, szintjét és hangulatát is.

Az elmúlt 30 évben megjelent cikkeim nagy része aláírás nélkül készült. Miután fél évszázada újságíróként dolgozom, és 30 évig vezetem a Nhan Dan újságot, keménykezű dogmatikusok vagyunk. Ez azt jelenti, hogy a gyakorlat nem elég.

A mai sajtó gazdagon kidolgozott, de lényegében még mindig hír, nem irodalom.

Hely az underground újságírás újrateremtésére a Nhan Dan újság székházában a Dien Bien Phu a levegőben című 12 napos és 12 éjszakás rendezvényen a Vietnami Sajtómúzeumban. (Fotó: NGAN ANH)

Az egyik oldal a logikus gondolkodás, a másik a figuratív gondolkodás. Az újságírásban nincs olyan műfaj, amely változatlanul létezne. Az élettel együtt változik, az olvasók időről időre mások. A műfajok változnak. Szeretem a rövid, sokatmondó formákat. A sürgős események nem alkalmasak hosszú írásra. Az olyan dolgokat, amelyek alapos kutatást igényelnek, nem lehet sietve megírni. A mai újságírás egy ipari civilizációban fejlődik. A médiának kapcsolódnia kell az ipari forradalomhoz.

A nyomtatott újságok mellett az elektronikus újságok is nagyon gyorsan fejlődnek. Az új körülmények között a közvéleménynek orientáltnak kell lennie. A tömegmédia hozzájárul a társadalmi közvélemény kialakításához. A sajtóközvéleménynek orientáltnak kell lennie. A legerősebb orientáció a tematikus orientáció. A legfontosabb orientáció a politikai ideológia és az életmód orientációja.

A forradalmat propagandamunkával kezdjük, és a siker részben az ideológiai munkának köszönhető. Szükség van felülről lefelé irányuló információkra is. De a sajtónak ki kell terjesztenie a demokráciát, és többdimenziós információkra van szüksége. Ha azt akarjuk, hogy az újság információkban gazdag legyen, folyamatosan növelnünk kell az alulról felfelé, sok különböző szintű információforrásokból származó információk mennyiségét, nem az egyirányú, monológ, hanem a többdimenziós párbeszéd a sajtó jellemzője az új időszakban.

Ezáltal az újságok őszintébben tükrözik az életet. Az igazmondás az élet kedvességének tükrözése, nem pedig a szépítése vagy befeketítése, a valódi valóság elmondása. Sajtóinformációink meglehetősen fejlettek, de a kommentárok szegényesek. A kommentár a gondolkodás útmutatója, a helyzetek és események elemzésének útmutatója egy folyamatosan változó és fejlődő folyamon. A kommentárnak számos különböző műfaja van: vezércikk, kommentár, esszé, rövid és hosszú kommentár. A rövid kommentár ma már meglehetősen fejlett. Néhány száz szó, egy-kétezer szó, rugalmas, tömör, rendkívül informatív. Szükség van tudományos összefoglalást tartalmazó cikkekre is. A vezércikkek a legtipikusabb kommentártípusok. A vezércikkek az irányelvek, politikák és ötletek megvalósítását irányítják. A hírek nem fogadhatók spontán módon, hanem irányítva kell lenniük. A vezércikkeknek általánosnak, tömörnek és elégségesnek kell lenniük. Az írónak meg kell értenie az irányelveket, politikákat, elméleteket, és mélyen meg kell értenie a munkát. Minden általános vélemény a társadalmi tevékenységekből származó ismereteken alapul. Amit kerülni kell, azok az egyoldalú, leegyszerűsítő magyarázatok.

Vannak esetek, amikor magyarázatra van szükség, de annak jó minőségűnek kell lennie. A szerkesztői szövegnek kreatívnak kell lennie, nem ismétlődőnek. Életet kell lehelnie abba, amit elveknek tartasz.

Az újságírásban a kreativitás vonzerőt teremt és növeli az újság hírnevét.

1986 óta piacgazdaságra tértünk át. Valljuk a piacgazdaságot, és világosan látnunk kell ennek a mechanizmusnak az erősségeit és korlátait. Azonban sok mindent meg kell tapasztalni a vietnami valóságban, hogy megállapíthassuk a jót és a rosszat.

Az újságírói nyelvhasználat is nagy probléma. Az újságírói nyelvhasználat jelentősen hozzájárul a nemzeti nyelv fejlődéséhez. Ezért nem lehet gondatlanul vagy hanyagul írni. A műfaj nyelvezete még fontosabb, mert a gondolkodás tudományát képviseli. Figyelmet kell fordítani a kontextusra is. A tárgy jellemzőitől függően a használt nyelv eltérő. Az egyes műfajok nyelvezete nem egyforma.

A Hoang Tung újságíró által 1990 és 2000 között használt fényképezőgép a Vietnami Sajtómúzeumban látható. (Fotó: NGAN ANH)

Nemzetünknek hagyománya van az érvelésben. Az érvelés korán kialakult. A politikai érvelés a Ly és a Tran dinasztiák idején jelent meg. A Wu feletti győzelem kiáltványa egy nagyszerű érv, amely a nemzet hősies inspirációjával van tele. És különösen a modern korban Ho bácsi volt a forradalmi újságírás első éles eszű írója. Utána következett Truong Chinh. A Függetlenségi Nyilatkozat, a Nemzeti Ellenállásra való felhívás, a Felhívás az amerikaiak elleni harcra, az Ország megmentése és a Végrendelet kiemelkedő irodalmi művek. Truong Chinh 1940-es években írt cikkei tipikus politikai stílusú cikkek, mint például "A japán és francia harc és tetteink"... Truong Chinh számos jó cikket írt a Franciaország és az amerikaiak elleni ellenállási háború alatt, cikkeket országunk újjáépítési folyamatáról.

Truong Chinh azt tanácsolta az újságíróknak, hogy ha nem értik a témákat, ne írjanak. A felkészülés fontos lépés, amely hozzájárul egy cikk sikeréhez.

A beszélgetésünk egész délután tartott.


Részlet az „Idő és tanúk” című könyvből (Újságírók emlékiratai, II. kötet, Ha Minh Duc (főszerkesztő), Nemzeti Politikai Kiadó – Igazság, Hanoi, 2023)
Közzététel dátuma: 2025. június 1.
Fotó: Nhan Dan Newspaper, VNA, NGAN ANH
Bemutatja: XUAN BACH, PHUONG NAM

Forrás: https://nhandan.vn/special/nha-bao-hoang-tung-tro-chuyen-cung-giao-su-ha-minh-duc/index.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt
Mu Cang Chaiban estig dugó van, a turisták özönlenek az érett rizs szezonjára vadászni

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék