Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tapasztalatmegosztás arról, hogyan vált Chuyen My a világ kreatív kézműves városainak tagjává.

Annak érdekében, hogy véglegesítsék a Chuyen My gyöngyház intarziás és lakkozott edényeket gyártó falvak 2025-ös Világkreatív Városok Hálózatába való felvételéhez szükséges dossziét, szeptember 12-én a Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztériuma és Chuyen My községe látogatást szervezett a Bat Trang fazekasfalu és a Son Dong lakkozott edény- és szobrászfalu tapasztalatainak megismerésére.

Hà Nội MớiHà Nội Mới12/09/2025

battrang-5.jpeg
Bat Trang Kerámiamúzeum - egy hely, ahol bemutatják, népszerűsítik és üdvözlik a látogatókat, hogy megismerkedhessenek Bat Trang község fazekasmesterségével. Fotó: Nguyen Mai

A hagyományos kézműves falvak kreatív tereinek bővítése .

A Bat Trang Község Népi Bizottságának alelnöke, Do Thanh Thuan a Bat Trang fazekasfaluról megosztva információkat elmondta, hogy a kétszintű önkormányzati modell bevezetése után (2025. július 1-jétől) Bat Trang községben három fazekasfalu található: Bat Trang, Giang Cao és Kim Lan, körülbelül 6000 háztartással, amelyek foglalkoznak a kézművességgel. A községben 173 kézműves él a képzőművészeti kerámia területén, akiket az állam kitüntetett címmel tüntetett ki. Bat Trang jelenleg 49 érvényes OCOP tanúsítvánnyal rendelkező termékkel rendelkezik, amelyek közül sok 5 csillagos vagy potenciálisan 5 csillagos minősítést ért el. A fazekasmesterség fejlődése hozzájárult ahhoz, hogy a községben az egy főre jutó átlagos jövedelem meghaladja a 87 millió VND/fő/év értéket. 2025-ben Bat Trang várhatóan további 16 OCOP termék értékelését és osztályozását folytatja, és javasolja, hogy a város értékeljen és ismerjen el 15 kézművest. A község a továbbiakban is finomítani és megvalósítani fogja a kézműves falu fejlesztésére irányuló projektet, az élményturizmussal összefüggésben.

bat-trang-3.jpeg
A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint a Chuyen My község küldöttsége ellátogatott a Bat Trang Kerámiamúzeumba. Fotó: Nguyen Mai

Ha Thi Vinh asszony, a Vietnami Kézműves Falvak Szövetségének alelnöke, a Hanoi Kézműves és Kézműves Falvak Szövetségének elnöke, valamint a Bat Trang fazekasság fejlesztésében tapasztalt kézműves és vállalkozó kijelentette, hogy hosszú történelmének és egyedi jellemzőinek köszönhetően Bat Trang a vietnami fazekasság szimbólumává és vonzó turisztikai célponttá vált. A Bat Trang fazekasműhelyeit felújították és korszerűsítették, tereket teremtve a látogatók számára a felfedezésre és az élményekre. Itt a látogatók részt vehetnek a fazekasság gyártási folyamatában, hogy kézműves termékeket hozzanak létre. Különösen a Vietnami Kézműves Falvak Kvinteszcenciájának Központjában (Bat Trang Fazekasmúzeum) a látogatók megcsodálhatják az egyedi építészetet, a gyönyörű műalkotásokat, és megismerkedhetnek Bat Trang fazekasfalu történetével és fejlődésével, valamint számos más művészeti forma, például a fényszobrászat, a kúpos kalapkészítés, a rattan- és bambuszszövés stb. találkozásával, minden régió kézműveseivel együttműködve.

bat-trang-2.jpeg
A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint a Chuyen My község küldöttsége ellátogatott a Bat Trang Kerámiamúzeumba. Fotó: Nguyen Mai

Ha Thi Vinh asszony szerint alapos felkészülést igényel, hogy a Kézműves Világtanács (World Craft Council) elismerje a Kreatív Városok Világhálózatának (World Creative Cities Network) tagját. A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium jelentős támogatást nyújtott a kézműves falvakban működő kézművesek és vállalkozások „gondozásához”, segítve őket abban, hogy magabiztosan kiléphessenek a világba. Emellett a falu teljes közösségének közös erőfeszítése is kulcsfontosságú. Bat Trang minden családja és klánja egy „kerámia múzeum” tulajdonosa, amely elmeséli faluja történetét a turistáknak. A Bat Trangban működő termelési-turisztikai modellt a Kézműves Világtanács nagyra értékelte.

A Son Dong lakkozott edényeket és szobrokat faragó falu jelenleg arra törekszik, hogy 2025-re tagja legyen a World Creative Cities Networknek. Cao Van Tam, a Son Dong Község Népi Bizottságának alelnöke szerint a falu híres hagyományos faragás- és szobrászati ​​technikáiról, vallási tárgyak készítéséről, valamint kifinomult lakkozási és aranyozási technikáiról, amelyeket a belföldi és nemzetközi vásárlók egyaránt nagyra értékelnek. A Son Dong kézműveseinek ügyes kezei Hanoi számos kulturális nevezetességén hagytak nyomot, mint például az Irodalmi Templom - Nemzeti Egyetem, a Khue Van Cac, a Ngoc Son templom, a Huc híd, az Egyoszlopos pagoda stb.

son-dong-3.jpeg
A Son Dong község vezetői bemutatják a helyi hagyományos kézművességeket a Son Dong OCOP terméktervezési, bemutatási és promóciós központjában. Fotó: Nguyen Mai

Az elmúlt években a kézműves falu számos fiatalja nyitott műhelyeket és üzleteket a nagyobb városokban, ahol szobrokat és kézműves alkotásokat mutatnak be. A 2025-ös elismerés kritériumainak teljesítése érdekében a Son Dong számos kezdeményezést valósít meg, többek között helyet biztosít egy Kreatív Design Központ építéséhez, amely bemutatja és népszerűsíti az OCOP termékeit és a helyi kézműves termékeket.

Gyorsítsa fel a kritériumok teljesítését.

son-dong-2.jpeg
A Son Dong kézműves falu jellegzetes lakkozott szobrai. Fotó: Nguyen Mai

Egy terepbejárás során Nguyen Huu Chi, a Chuyen My község Népi Bizottságának elnöke kijelentette, hogy a Chuyen My gyöngyház intarziás és lakkozott edényeket gyártó falu 2025-ös felvételének kritériumainak teljesítése érdekében a község Népi Bizottsága a városi és központi szintű szakosított ügynökségek irányelveinek végrehajtására összpontosított. A hagyományos kiállítóterem építésével kapcsolatban a község a falu fejlődésének minden szakaszában kézművesek tárgyi emlékeit és fényképeit gyűjtötte össze; királyi rendeleteket elismer a hagyományos mesterségekről; berakási minták rajzait készítette a kézművességgel foglalkozó kézművesek és háztartások; és bemutatóasztalokat helyezett el a nyersanyagok és termékek megőrzése érdekében.

son-dong-1.jpeg
A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint Chuyen My község képviselői tapasztalatot cseréltek a hagyományos kézműves falvak fejlesztéséről a Son Dong község vezetőivel. Fotó: Nguyen Mai

A Chuyen My község elkészített egy fotóalbumot is, amely a különböző időszakokból származó hagyományos kézműves termékeket mutatja be; tervezett egy többnyelvű weboldalt, promóciós videókat, amelyek a termékeket és a kézműves falu történetét népszerűsítik; valamint szórólapokat nyomtatott, amelyek bemutatják a hagyományos gyöngyberakásos és lakkozott termékeket. A község díszítette és kiállította a kézműves falu elismerő oklevelét, a királyi rendeletet és a Lakkáru Szövetkezet harmadosztályú érmét; ​​valamint kiállítóteret rendezett be a gyöngyberakásos és lakkozott kézművesség különböző szakaszaiból származó tárgyak, festmények és alapanyagok számára. Ezenkívül a község együttműködött egy videó elkészítésében, amely bemutatja a gyöngyberakásos kézműves falu történetét.

„A Bat Trang és Son Dong látogatása és a gyakorlati tapasztalatokból való tanulás révén Chuyen My közössége reméli, hogy fejlesztheti helyi kézműves faluját, és hamarosan tagja lehet a Kreatív Városok Világhálózatának” – fejezte ki Nguyen Huu Chi kívánságát.

A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint Chuyen My település küldöttsége tapasztalatot cserélt Bat Trang település vezetőivel és Ha Thi Vinh kézművessel egy kézműves falu építéséről, amely a Kreatív Városok Világhálózatának tagja lehet. Fotó: Nguyen Mai
A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium, valamint Chuyen My település képviselői tapasztalatot cseréltek Bat Trang település vezetőivel és Ha Thi Vinh kézművessel egy kézműves falu építéséről, amely a Kreatív Városok Világhálózatának tagja lehet. Fotó: Nguyen Mai

Hoang Thi Hoa, a Vidékfejlesztési Osztály (Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium) vezetője szerint Hanoi célja, hogy a 2025-2030-as időszakban legalább 5, a kihalás szélén álló hagyományos kézműves falut helyreállítson; törekedjen legalább 10 új kézműves és 25 kézműves falu, valamint hagyományos kézműves falu elismerésére; valamint 10 meglévő kézműves falut fejlesszen hagyományos kézműves falvakká. Hanoi azt is tervezi, hogy beruház az infrastruktúra fejlesztésébe, valamint a kézműves falvak kulturális terének megőrzésébe és helyreállításába, legalább 3, a turizmushoz kapcsolódó kézműves falu fejlesztését célozva; valamint 10 kézműves falusi turisztikai túra és élményútvonal létrehozását a látogatók vonzása érdekében...

A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium képviselője
A Hanoi Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium képviselői és Ha Thi Vinh kézműves Hanoi hagyományos kézműves falvainak fejlődéséről beszélgetnek. Fotó: Nguyen Mai

Hoang Thi Hoa asszony szerint elengedhetetlen más települések tapasztalataiból tanulni a kézműves falvak turizmussal összefüggő fejlesztése során. Azt is reméli, hogy a 2024 végén a Kézműves Világtanács által a Kreatív Városok Hálózatának tagjává elismert tapasztalatok birtokában a Bat Trang kézműves falu és a Ha Thi Vinh kézműves továbbra is támogatni fogja a város más kézműves falvait, hogy megfeleljenek a Kreatív Városok Hálózatához való csatlakozás kritériumainak, és ezzel a vietnami kézműves falvakat a világtérképre emeljék.

Forrás: https://hanoimoi.vn/chia-se-kinh-nghiem-dua-chuyen-my-tro-thanh-vien-cac-thanh-pho-thu-cong-sang-tao-the-gioi-715894.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.
A felejthetetlen szépség, amikor Phi Thanh Thaót, a „dögös lányt” lőtte le a SEA Games 33-on
Hanoi templomai ragyogóan ki vannak világítva, és karácsonyi hangulat tölti be az utcákat.
A fiatalok élvezik a fotózást és a látogatást Ho Si Minh-város olyan helyein, ahol úgy tűnik, mintha "havazna".

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék