Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Cao Bang Tartományi Építési Osztály küldöttsége tárgyalásokat folytatott a kínai Guangxi Zhuang Autonóm Terület Közlekedési Minisztériumának küldöttségével.

A Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang (Vietnám) Tartományi Pártbizottságok és a Guangxi Zhuang Autonóm Terület (Kína) Pártbizottsága közötti tárgyalások jegyzőkönyvének végrehajtása, a Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang tartományok (Vietnám) és a Guangxi tartomány (Kína) Zhuang Autonóm Terület közötti Vegyes Munkabizottság 16. Konferenciájának közlekedés területét érintő számos tartalom meghatározása, valamint egyúttal a 13. Vietnam-Kína Közúti Közlekedési Szakértői Konferencia tartalmának végrehajtása érdekében 2025. április 10-én délután Cao Bang városában a Cao Bang Építési Minisztériuma tárgyalásokat folytatott a Guangxi Zhuang Autonóm Terület (Kína) Közlekedési Minisztériumával. Cao Bang tartomány küldöttségét Luong Tuan Hung elvtárs, a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának tagja, az Építési Minisztérium igazgatója vezette. A Guangxi Zhuang Autonóm Terület (Kína) Közlekedési Minisztériumának küldöttségét Hoang Quoc Huan elvtárs, párttag, a minisztérium helyettes vezetője vezette.

Sở Xây dựng tỉnh Cao BằngSở Xây dựng tỉnh Cao Bằng14/04/2025

hiszi a cikket

         A találkozó során a közlekedés területén az együttműködés tartalmának további konkrétabbá tétele, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kulcsfontosságú területeken a cserék és az együttműködés előmozdítása érdekében a két fél véleményt cserélt, megvitatta és megállapodott a következőkben:

  1. Mindkét fél olyan kulcsfontosságú területekre fog összpontosítani, mint: a határátkelőhelyek összekötő utak építése; autópályák, nemzetközi közúti közlekedés; valamint a közlekedés területén a gyakorlati együttműködés további erősítése.

  2. A két fél megállapodik abban, hogy a nemzetközi közúti fuvarozás irányításával kapcsolatban a következő tartalmakat hajtják végre:

  (1) Koordinálja a nemzetközi közúti árufuvarozás irányításának végrehajtását a Ta Lung (Vietnam) - Shuikou (Kína), Tra Linh (Vietnam) - Longbang (Kína) határátkelőhelyeken. Ezzel egyidejűleg aktívan javasolja a felettes irányító szervnek a Soc Giang (Vietnam) - Binh Mang (Kína), Ly Van (Vietnam) - Thac Long (Kína) határátkelőhelyek vámellenőrző pontok listájára való felvételének felgyorsítását, és új nemzetközi közúti árufuvarozási útvonalak bevonását a két ország közötti közúti árufuvarozási megállapodás igazgatási körébe;

  (2) Terv kidolgozása a nemzetközi közúti személyszállítási és közúti áruszállítási útvonalak helyreállítására a Vietnam-Kína Közúti Szállítási Megállapodás végrehajtásáról szóló megállapodás és jegyzőkönyv szerint, prioritásként kezelve és megteremtve a feltételeket a közlekedési vállalatok számára ahhoz, hogy 2025-ben helyreállítsák a nemzetközi szállítási útvonalakat Cao Bang városból (Vietnam) a Tra Linh határátkelőn (Vietnam) és a Long Bang határátkelőn (Kína) keresztül Jingxibe, Baise-be Baise városba (Guangxi, Kína) és fordítva; Cao Bang városból (Vietnam) a Ta Lung határátkelőn (Vietnam) és a Shuikou határátkelőn (Kína) keresztül Longzhou megyébe és Chongzuo városba (Kína) és fordítva.

3. Mindkét fél megállapodott a következők összehangolásában és előmozdításában: A Ta Lung (Cao Bang, Vietnam) – Shuikou (Guangxi, Kína) nemzetközi határátkelőhely-pár részét képező Ta Lung II híd vámkezelési és dedikált áruszállítási útvonalak megnyitására vonatkozó eljárások felgyorsítása; A Soc Giang (Vietnam) – Binh Mang (Kína) határátkelőhelynél a határfolyón átívelő közúti híd építésének jóváhagyásához szükséges eljárások befejezése és jelentéstétel az illetékes hatóságoknak; A Ly Van (Vietnam) – Thac Long (Kína) kétoldalú határátkelőhely nemzetközi határátkelőhelygé történő korszerűsítésének mielőbbi befejezésének előmozdítása, valamint a Ban Khoong (Vietnam) – Nham Ung (Kína) vámkezelési és dedikált áruszállítási útvonalak megnyitására vonatkozó eljárások befejezése; A Tra Linh (Cao Bang) – Dong Dang ( Lang Son ) gyorsforgalmi út projekt építési folyamatának felgyorsítása, valamint a vietnami-kínai gyorsforgalmi úthálózat összekapcsolásának előmozdítása.

4. Mindkét fél megállapodott abban, hogy minden év második negyedévében időszakosan megrendezik a Nemzetközi Közúti Szállítási Konferenciát. Ugyanakkor szükség szerint nem rendszeres csere- és együttműködési tevékenységeket is lehet folytatni az információk megosztása, az ötletek cseréje és az együttműködési folyamat során felmerülő kérdések megoldásának összehangolása érdekében. Mindkét fél fejleszti a nemzetközi szállítmányozás irányítási struktúráját mindkét fél határátkelőhelyein az irányítás megerősítése és a nemzetközi közúti szállítmányozás előmozdítása érdekében;

5. Mindkét fél megállapodik egy közös munkacsoport létrehozásában, amely egyértelműen meghatározza a végrehajtó ügynökséget, a kapcsolattartó személyt és a kommunikációs módszereket, és felelős az együttműködés tartalmának cseréjéért és meghatározásáért, valamint a két fél közötti közvetlen napi operatív kapcsolatok elősegítéséért.

6. Mindkét fél megállapodik abban, hogy a Vietnam és Kína kormánya közötti közúti szállítási megállapodás, valamint a közúti szállítási megállapodás végrehajtásáról szóló jegyzőkönyv rendelkezései alapján kicserélik a Ta Lung (Vietnam) - Shuikou (Kína) és a Tra Linh (Vietnam) - Longbang (Kína) nemzetközi közúti szállítási határkapukat átlépő személy-, teher- és hivatalos járművekre vonatkozó „Nemzetközi közúti szállítási engedélyeket”. A Soc Giang (Vietnam) - Binh Mang (Kína) és a Ly Van (Vietnam) - Thac Long (Kína) határkapukat a Vietnam-Kína közúti szállítási megállapodás végrehajtásáról szóló jegyzőkönyvhöz való felvételüket követően fogják tartalmazni.

hiszi a cikket
A találkozón a megbeszélt témák alapján a két delegáció vezetője egyetértési megállapodást írt alá a csere és együttműködés tartalmának közös megvalósítására.

(Építőanyagok és berendezések gazdálkodási osztálya – Cao Bang tartományi építési osztálya)

Forrás: https://soxaydung.caobang.gov.vn/tin-tuc-su-kien/doan-dai-bieu-so-xay-dung-tinh-cao-bang-hoi-dam-voi-doan-dai-bieu-so-giao-thong-van-tai-khu-tu-t-1014938


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.
A felejthetetlen szépség, amikor Phi Thanh Thaót, a „dögös lányt” lőtte le a SEA Games 33-on
Hanoi templomai ragyogóan ki vannak világítva, és karácsonyi hangulat tölti be az utcákat.
A fiatalok élvezik a fotózást és a látogatást Ho Si Minh-város olyan helyein, ahol úgy tűnik, mintha "havazna".

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék