Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lam elvtárs leteszi az esküt elnökként.

Việt NamViệt Nam22/05/2024

A 7. ülésszak programjának folytatásaként május 22-én délelőtt a Dien Hong Hallban, a Nemzetgyűlés épületében, Tran Thanh Man , a Nemzetgyűlés elnökének elnökletével és irányításával a 15. Nemzetgyűlés lefolytatta a Vietnami Szocialista Köztársaság 2021-2026-os ciklusra szóló elnökének megválasztását.

bna_z5464094078093_50cc2fc6a9939503e23ab8830fe3f511.jpg
Jelenet To Lam elnök beiktatási ünnepségéről a 15. Nemzetgyűlés 7. ülésszakán, május 22-én délelőtt. Fotó: Nam An

A Vietnami Szocialista Köztársaság 2021-2026-os ciklusra szóló elnökének megválasztásáról szóló határozattervezet ismertetésekor Bui Van Cuong, a Nemzetgyűlés főtitkára, a Nemzetgyűlés Hivatalának vezetője elmondta, hogy az Alkotmány, a Nemzetgyűlés Szervezeti Törvénye, a Nemzetgyűlés ülésszakának szabályzata, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottságának jelentése és a 2024. május 22-i szavazatszámlálási jegyzőkönyv alapján a határozat a következőképpen rendelkezik: To Lam urat - a Politikai Bizottság tagját, közbiztonsági minisztert, a XV. Nemzetgyűlés képviselőjét - a Vietnami Szocialista Köztársaság elnöki tisztségének betöltésére a 2021-2026-os ciklusra. Ez a határozat a Nemzetgyűlés általi jóváhagyás napján lép hatályba.

Ezután Tran Thanh Man, a Nemzetgyűlés elnökének irányításával a Nemzetgyűlés megszavazta a Vietnami Szocialista Köztársaság 2021-2026-os elnökének elektronikus szavazással történő megválasztásáról szóló határozat elfogadását.

Az elektronikus szavazás eredménye azt mutatta, hogy a Nemzetgyűlés képviselőinek többsége (96,92%) igennel szavazott, és elfogadta To Lam urat a Vietnami Szocialista Köztársaság 2021-2026-os elnökévé választásáról szóló határozatot.

bna_z5464089658041_bd7a6248327dc288ff2b8c7006e3eca6.jpg
Az új elnök, Tō Lam leteszi az esküt. Fotó: Nam An

A Vietnami Szocialista Köztársaság Alkotmányának rendelkezései szerint a Vietnami Szocialista Köztársaság elnöke, miután a Nemzetgyűlés megválasztotta, a Nemzetgyűlés előtt teszi le a hivatali esküt.

Az új elnök, To Lam letette az esküt a Nemzetgyűlés, az ország népe és választói előtt: „A Haza szent vörös és sárga csillagos zászlaja alatt, a Nemzetgyűlés, az ország népe és választói előtt én, a Vietnami Szocialista Köztársaság elnöke, esküszöm: feltétlenül hűséges leszek a Hazához, a Néphez és a Vietnami Szocialista Köztársaság Alkotmányához, törekedni fogok a Párt, az Állam és a Nép által rám bízott feladatok teljesítésére.”

bna_z5464089658043_5180a6aca862246e966d86d0eeba5038.jpg
To Lam elnök beiktatási beszédét mondja. Fotó: Nam An

Beiktatási beszédében To Lam elnök tisztelettel megköszönte a Nemzetgyűlésnek a bizalmat, amellyel megválasztották és rábízták a Vietnami Szocialista Köztársaság elnökének fontos feladatát; és tisztelettel megköszönte a Párt Központi Bizottságának, Nguyễn Phu Trong főtitkárnak, valamint a párt és az állam vezetőinek a bizalmukat és ajánlásukat e fontos feladat ellátására.

bna_z5464094078090_4cddb8f8b0d6a63b79795e20b2b0ec21.jpg
A Párt, az Állam és a Hazafront vezetői gratuláltak To Lam elvtársnak, amiért a Nemzetgyűlés elnökké választotta. Fotó: Nam An

Az elnök a következőket mondta: „Mélyen tudatában vagyunk annak, hogy ez nagy megtiszteltetés és felelősség, és egyben lehetőség arra is, hogy a Központi Végrehajtó Bizottsággal, a Politikai Bizottsággal és a Titkársággal együtt teljes szívünket és elménket az ország és a nép szolgálatára szenteljük azon az úton, amelyet pártunk és Ho nagybátyánk választott. Örökké emlékezni fogunk és kifejezzük határtalan hálánkat a nagy Ho Si Minh elnök érdemeiért, elődeinkért, a több millió hősies mártírért, akik harcoltak és áldoztak a haza függetlenségéért, szuverenitásáért, egységéért és területi integritásáért, a szocializmusért, a nemes nemzetközi ügyért, valamint a nép nagyszerű hozzájárulásáért, akik feláldozták magukat Vietnam szocialista hazájának működtetésében, megteremtésében, építésében és védelmében.”

Hangsúlyozva, hogy a Párt bölcs, tehetséges és érzékeny vezetése, az egész politikai rendszer drasztikus részvétele, a Nép közös erőfeszítései és konszenzusa, a nemzetközi barátok támogatása és segítsége alatt országunk soha nem rendelkezett olyan alapokkal, potenciállal, presztízzsel és nemzetközi pozícióval, mint ma, To Lam elvtárs megosztotta: ezek rendkívül fontos előfeltételek ahhoz, hogy sikeresen betöltsem az elnöki poszton rám bízott feladatokat, másrészt magasabb követelményeket és elvárásokat is támaszt az új fejlődési szakaszban, hogy új csodákat teremtsek a gazdag nép, az erős ország, a demokrácia, az igazságosság és a civilizáció célja érdekében.

Mélyen tudatában a Párt, az Állam és a Nép előtti hatalmas felelősségnek, az Elnök megígérte, hogy komolyan és teljes mértékben ellátja az Alkotmányban foglalt Elnöki feladatokat és hatásköröket; aktívan ellátja az ország bel- és külügyi, nemzetvédelmi és biztonsági feladatait; az egész Párttal, az egész néppel, a teljes hadsereggel és a politikai rendszer szervezeteivel együtt a legmagasabb szinten előmozdítja az „önállóság, önbizalom, önállóság, önerősítés, nemzeti büszkeség” szellemét; törekszik a Párt minden politikájának és irányelvének, mindenekelőtt a Párt 13. Nemzeti Kongresszusának határozatának sikeres végrehajtására, arra törekszik, hogy sikeresen megvalósítsa az ország 100 éves, a Párt vezetésével töltött céljait, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a mai Vietnami Szocialista Köztársaság megalapításának 100. évfordulóját, országunkat fejlett, magas jövedelmű országgá alakítva, a szocialista orientációt követve.

Az elnök kijelentette, hogy a marxizmus-leninizmus, Ho Si Minh gondolatainak és a párt megújulási politikájának következetes alkalmazása és kreatív fejlesztése alapján; a függetlenség, a szuverenitás, az egység, a területi integritás, a nemzeti és etnikai érdekek mindenek felett; a nép boldogsága és jóléte az első; szorosan együttműködünk az illetékes szervekkel, a jogalkotás és -tökéletesítés feladatainak hatékony végrehajtására összpontosítva; a nép, a nép által és a népért Vietnám szocialista jogállamának felépítésére az új időszakban; egy modern, hatékony, fejlett és fejlett nemzeti kormányzás létrehozására; egy professzionális, jogállami és modern közigazgatásra és igazságszolgáltatásra; nemzetközi szerződések aláírására az állam nevében; a társadalmi haladás és az igazságosság megvalósításával, a nép életminőségének és boldogságának javításával kapcsolatos nagy nemzeti egységblokk erejének kiépítésére, megszilárdítására és előmozdítására, valamint Ho Si Minh ideológiájának, erkölcsének és életmódjának tanulmányozásával és követésével kapcsolatos gyakorlatias és hatékony hazafias versenymozgalmak vezetésére, szervezésére és végrehajtására.

220520240952-z5464126751763_57bf3426d012a85f6b9c891feb8ec31d.jpeg
Nemzetgyűlési képviselők az új elnök beiktatási ünnepségén. Fotó: Quochoi.vn

Az elnök a következőket ígérte: szolidaritást és egységet a Párt Központi Bizottságán, a Politikai Bizottságon, a Titkárságon és a kulcsfontosságú vezetőkön belül, a forradalmi etika folyamatos képzését és ápolását, a példamutatás felelősségének fenntartását, a nehézségek leküzdésére való törekvést és erőfeszítéseket a feladatok sikeres elvégzéséhez; az elért forradalmi eredmények folytatását és öröklését; az egész Párttal, az egész néppel és az egész hadsereggel együtt pártunk és nemzetünk dicsőséges hagyományainak és értékes tapasztalatainak előmozdítását, Vietnam kulturális identitásának, szellemének és intelligenciájának erőteljes előmozdítását; a gondolkodás és a cselekvés kohéziójának erősítését, mindent megteszünk a forradalmi ügy követelményeinek kielégítése érdekében az új időszakban, valamint az egész Pártunk, népünk és hadseregünk bizalmát.

bna_z5464117356227_e0b3d7d1c161385c0c37a518689982d9.jpg
Thai Thanh Quy tartományi párttitkár - a tartományi nemzetgyűlési küldöttség vezetője és a nemzetgyűlési képviselők az új elnök, Tứ Lám beiktatási ünnepségén. Fotó: Quang Vinh

Az elnök hangsúlyozta, hogy „a párt akarata és a nép szíve” közötti egység, valamint a nemzet elszántsága és fejlődési akarata Vietnam szocialista haza építésének és szilárd védelmének ügyében; a párt bölcsességével, bátorságával és helyes, erős és bölcs döntéseivel, valamint a nép támogatásával szilárdan hiszi, hogy országunk egyre virágzóbbá fog válni, népünk egyre virágzóbb és boldogabb lesz, nemzetünk egyre virágzóbb és örökkévalóbb lesz, kitartóan haladva a szocializmus felé, sikeresen megvalósítva a nagy elnök, Ho Si Minh kívánságait és az egész nemzet törekvéseit.


Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A figurák színeivel megőrizve az Őszközépi Fesztivál szellemét
Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék