Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A tiszta vietnami reformopera készítésének nehézségei

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/06/2024

[hirdetés_1]

Az elmúlt Tet-évadokban sok színház műsora tele van kantoni operákkal, amelyek az 1-jétől a 10-ig tartanak; míg a vietnami operákat egyetlen napon sem lehet játszani, vagy csak szórványosan, 1-2 estén adják elő.

És az év során egyre több Ho Quang darabot készítenek, számos egység, mint például a Huynh Long, a Minh To, a Chi Linh - Van Ha, a Le Nguyen Truong Giang, néhány havonta ad ki egy darabot, vagy felváltva havonta adnak elő egy-egy darabot. Eközben vietnami darabokat csak a Tran Huu Trang Színház és a Dai Viet Színház mutat be, Hoang Song Viet producerrel, és évente csak 2 darab/egység, vagy akár csak 1 darab elkészítésére van elég pénzük. Ez az egyértelmű különbség sokakban elgondolkodtató. Ha a Cai Luongnak csak ennyi pénze van, a fiatal közönség másképp fogja érzékelni a Cai Luongot, és a hagyományos Cai Luong elveszik.

A Ho Si Minh-városi Színházi Szövetség elnöke, Tran Ngoc Giau, a színházművészeti ág vezetőjének véleménye szerint: „Az állam mindig arra ösztönzi és ösztönzi a hagyományos Cai Luongot, illetve a Ho Quang egységeit, hogy térjenek vissza az ősi darabokhoz, ami a kínai karakterek, a Ho Quang formátumának, zenéjének és koreográfiájának használatának csökkentését jelenti. Thanh Tong, a színházművészeti ág vezetőjének köszönhetően a Ho Quang ősi darabokká alakítható, de most az ellenkezőjét tesszük, ami furcsa. Miért dicsérjük folyamatosan más országok távoli példáit a hűségről, miközben hazánkban is számos híres ember és tábornok érdemel dicséretet? És amikor híres emberekről írunk vagy alkotunk történeteket országunkban, természetesen nehéz „benthagyni” a Ho Quangot, mert az nem helyénvaló, ezért mindenképpen vissza kell térnünk a hagyományos Cai Luonghoz.”

SZÜKSÉG VAN EGY „KÖZNŐNŐRE” A JÓ FORGATÓKÖNYVEKHEZ

Két nemrég bemutatott cai luong darab is bizonyította Giau úr szavait. A Khuc Truong Ca Thanh Gia Dinh (a Tran Huu Trang Színház produkciója) és a Sam Vang Dong Nhu Nguyet (a Chi Linh - Van Ha csoport produkciója), az egyiket egy állami, a másikat egy szociális egység készítette, egyaránt nagyon dicséretes erőfeszítések a hagyományos cai luong megvalósítására.

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 1.

A Gia Dinh Citadel Epic című darabja a Tran Huu Trang Színházban

A Gia Dinh fellegvár epikus dalát az állam finanszírozta, így viszonylag „könnyű” volt elkészíteni. A nehézséget az jelentette, hogy kellett egy „zöld szem”, aki látta és támogatta a szerzőt, amikor „megfogant” a forgatókönyvben, majd megszülethetett a „gyermek”. Pham Van Dang író elmondta: „Nagyon szeretem a történelmet. Saigon – Gia Dinh történelmének olvasása során nagyon érdekesnek találtam a Long Tau folyó csatáját, és Vo Duy Ninh tábornokot is meg kellett tisztelni. Ezután bemutattam a Tran Huu Trang Színház vezetőinek, majd Nguyen Thi Thanh Thuy asszonynak, Ho Si Minh-város Kulturális és Információs Osztályának igazgatóhelyettesének. Thuy asszony lelkesen biztatott, hogy írjak, sőt, további dokumentumokat is keresett segítségül, és megjegyzéseket is fűzött a forgatókönyv tökéletesítéséhez. A forgatókönyvet beillesztették a színház tervébe, és gyorsan színpadra állították.”

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 2.

A Chi Linh - Van Ha csoport Mennydörgés című darabja a Nhu Nguyet folyón

A Mennydörgés a Nhu Nguyet folyóban című darab az Érdemes Művész, Chi Linh munkája, amikor a klasszikus operában és a kantoni operában volt erős, most pedig a hagyományos operára váltott. Azt mondta: „Sok nehézség van. Először is a forgatókönyv, nem könnyű új, jó forgatókönyvet találni”. Elmondta, hogy a szerző, Yen Ngan egy cég könyvelője, de nagyon szenvedélyesen szereti az operát, klubokban vesz részt, majd együtt tanulmányozzák a forgatókönyvet, rövid részleteket írnak a testvéreknek. Aztán elküldte a hosszú forgatókönyvet, Chi Linh látta, hogy a ritmus jó, drámai, ezért azonnal megvalósította. Természetesen veterán rendező, így vannak javaslatai, szerkesztései és támogatása a forgatókönyv tökéletesítéséhez, de szívesen fogadja a fiatal írókat, akik segítettek az operának új műveket létrehozni.

Pham Van Dang szerző jogdíjai a Khuc Truong Ca Thanh Gia Dinh című darabjáért köztudottan meglehetősen kielégítőek, mivel ez az állami költségvetés közművekre szánt forrása. Az ilyen jogdíjak méltó motivációt jelentenek a szerzőknek arra, hogy befektessék agyukba, mivel a történelmi darabok írása hosszú időt igényel az anyagok felkutatása és kutatása, néha egy egész évet, vagy 2-3 évet egy minőségi követelményeknek megfelelő forgatókönyv megírására.

Ami a társadalombiztosítási szerzőket illeti, ők csak részletekben kapják meg a jogdíjat, például a Mennydörgés és a Nhu Nguyet folyója című alkotás 8 milliót kap részenként, és… senki sem tudja, mikor lesz második részlet. Nem kényszeríthetjük a társadalombiztosítási szerzőket arra, hogy többet fizessenek, mert rengeteg kiadásuk van.

NEHÉZ ANYAGOKAT TALÁLNI

A hagyományos cải lương valóban vonzerejét tekintve versenyez más formákkal, például a drámával, a filmmel és a zenével.

A történelmi témájú Cai Luongnak további nehézségei vannak az anyagiak tekintetében. Országunk számos háborún ment keresztül, mind az írott, mind a fizikai dokumentumok megsemmisültek, így azok mindig hiányosak és homályosak. Ahhoz, hogy a forgatókönyv vonzó legyen, a szerzőnek több fikciót kell hozzáadnia, a fikció pedig mindig fél attól, hogy "alaposan megvizsgálják". Eközben a Ho Quang darabokban kínai történetek egész tárháza áll rendelkezésre ingyenes adaptáció és fikció céljából. Manapság már vannak olyan darabok is, amelyek kínai filmeket írnak át Cai Luong forgatókönyvekbe, és senki sem talál hibát bennük. Ezért előadáskor a Ho Quang darabok rendkívül vonzóak, gazdag karakterekkel és részletekkel.

Pham Van Dang író bizalmasan elárulta: „Ahhoz, hogy az ember hagyományos Cai Luongot adjon elő, biztosítania kell mind a történelem pontosságát és hitelességét, mind a művészet vonzerejét, ami rendkívül nehéz. Szerencsére a Long Tau folyó történetében olvastam egy női katonákból álló csapatról, csak néhány mondatban, további magyarázat nélkül, de ez volt a „vakfolt” számomra, hogy megalkossam, hogy karaktereket alkossak a Tran Huu Trang Színház számos női művészének. Egy olyan háborúról írni, amelyben csak férfiak szerepelnek, unalmas, kell egy gyönyörű nő alakja, kell szerelem, hogy édesebb legyen.”

KORLÁTOZOTT GYÁRTÁSI KÖLTSÉGVETÉS

Nincs hiány emberi erőforrásokból és tehetségekből a Cai Luong számára, de miért nem mernek belevágni a hagyományos Cai Luongba? Az ok a finanszírozás. A Tran Huu Trang Színház egy állami intézmény, így a finanszírozást az állam biztosítja, ami nem is olyan rossz. Az állam azonban csak évi 1-2 darabot biztosít az állami intézményeknek, ami nem sok a város lakosságához képest.

Az olyan szocializált egységek, mint a Chi Linh - Van Ha színház és a Dai Viet színház, milliárdokat költenek a produkcióra, néha csak a felét keresik vissza. Chi Linh elmondta: „A Ho Quang darabok színpadra állítása olcsóbb, mert a jelmezeket könnyű bérelni és sok darabhoz felhasználni. Néha a főszereplők maguk gondoskodnak a jelmezeikről a saját kedvük szerint. A darab gyakorlására fordított napok száma is kevesebb, mert a formátum és a koreográfia már készen van. Ami a hagyományos darabokat illeti, a gyakorlásra szánt napok száma nagyon hosszú, mert újakat, gondosan és precízen kell gyakorolni. A jelmezeket is pontosan fel kell kutatni, gondosan megtervezni és teljesen újakat kell készíteni.” Csak a színházbérlet, a személyzet és a művészek fizetése, valamint az összes többi költség esténként 150-200 millió dongot tesz ki. A jegyértékesítéssel veszteséget lehet kockáztatni, ezért nem merte újra előadni a Sam vang dong Nhu Nguyet darabot.

Ilyen helyzetben az egyetlen út a kormány beavatkozása. A Kulturális és Információs Minisztérium megígérte, hogy finanszírozást biztosít a Khuc Truong Ca Thanh Gia Dinh című darab kerületi turnéjához. De a szocializált egységekről is gondoskodni kell, és konkrét politikákkal ösztönözni kell őket. Ellenkező esetben, ha a színpad túl nehéz, az emberek a Ho Quangot fogják énekelni a megélhetésük érdekében, nehéz őket hibáztatni. Megspórolhatnak pénzt arra, hogy időnként megrendezzenek egy hagyományos darabot, hogy enyhítsék a bűntudatukat, de a Ho Quangra kell támaszkodniuk a mindennapi megélhetésükért.


[hirdetés_2]
Forrás: https://thanhnien.vn/gian-nan-lam-cai-luong-thuan-viet-185240624222537951.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözően szép teraszos mezők a Luc Hon-völgyben
Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék