- Riporter: Nemrégiben Quang Tri tartomány a tartomány legmodernebb városi területén egy utcát nevezett el Hoang Van zenészről. Ezen a Quang Tri-be vezető úton, mit gondol arról, hogy szeretett édesapjáról elnevezett utcán sétálhat?
- Le Phi Phi karmester: Úgy gondolom, hogy az utca elnevezéséről szóló döntés gondosan megfontolt volt, a tartományi vezetők és a lakosság egyetértésében. Tudom, hogy amikor véleményt kérdeztünk, mindenki tiszteletben tartotta és szerette volna, ha egy utcát neveznek el Hoang Vanról. Ez meghatott, mert mindenki Quang Binh fiának tekintette apámat, nem csak egy hanoi zenésznek. Nehéz leírni azt az érzést, amikor azon az utcán sétálok, egyszerre büszke és hálás.
- Dr. Le Y Linh: Ez az első alkalom, hogy édesapámról utcát neveztek el. Amikor tavaly megkaptuk ezt a hírt, családunk rendkívül meghatódott és hálás volt a tartomány édesapám iránti szeretetéért az évek során. Szerintem ez egy gyönyörű mérföldkő, a megértés és a szeretet „csúcsa” édesapám és a föld, valamint az itt élő emberek között – azok között, akik az elmúlt évtizedekben kötődtek „szülővárosomhoz, Quang Binhhöz”.
![]() |
Dr. Le Y Linh és Le Phi Phi karmester beszélget a Quang Tri újság, valamint a rádió és televízió újságíróival - Fotó: DH |
- Riporter: Szeretni egy dalt, szeretni egy embert. Quang Binh, és most már Quang Tri lakosai nemcsak a „Quang Binh, hazám” című dalt szeretik több mint hat évtizede, hanem különös tisztelettel viseltetnek Hoang Van zenész iránt is. Az idei visszatérései során mit gondol az itteni emberek szeretetéről édesapja iránt?
- Le Phi Phi karmester: Nem először járok Quang Triben, de valahányszor visszatérek, büszkeséggel tölt el. Gyakran beszélgetek taxisofőrökkel, eladónők... és amikor megkérdezem tőlük: "Tudnak énekelni Quang Binh-et, a szülővárosomat?", mindenki azt válaszolja: "Igen, mindent tudok énekelni!". Ezt hallva rendkívül boldognak és büszkének érzem magam. Amikor megtudják, hogy én vagyok a dal szerzőjének a fia, azonnal egy közelség és szeretet érzése terjed szét közöttük, mintha már régóta ismernénk egymást.
- Riporter: Véleménye szerint, amikor a közigazgatási helynevek megváltoznak, például amikor Quang Binh egyesült és a nevét Quang Trire változtatta, fennáll-e az értékvesztés veszélye az olyan erős helyi lenyomatú dalok, mint a "Quang Binh, a szülővárosom" esetében?
- Le Phi Phi karmester: Véleményem szerint a Quang Binh és a Quang Tri egyesülése csupán egy adminisztratív változás. De a művészettel más a helyzet. A műalkotásokat nem kötik földrajzi vagy politikai határok. Nem számít, mikor és hol, egy jó dal örökre a közönség szívében élni fog. Ezért hiszem, hogy az olyan művek, mint a „Quang Binh, hazám”, soha nem veszítik el az értéküket. Továbbra is élni fognak az emberek szívében, mert amikor egy mű megérinti a szívet, az túllép minden adminisztratív határon.
- Dr. Le Y Linh: Amikor egy mű az élet részévé válik, az emberek érzelmeinek és emlékeinek részévé válik, akkor már nem függ a helységnévtől. A „Kedves Quang Binh” egy független műalkotás, amelynek vitalitása átlépi az időn. Az emberek még mindig szeretik, még mindig éneklik, még mindig átadják a büszkeséget egymásnak minden egyes dallamán keresztül, ez a legfontosabb. Ami az „elmúlást” vagy az „időn való túllépést” illeti, azt hiszem, apám számára ezek csak konvencionális fogalmak. A zenéje, akárcsak az emberek szeretete iránta, maga is túllépett minden határon.
![]() |
Le Phi Phi karmester családja és barátai Quang Triben tett látogatása során, 2025 augusztusában - Fotó: DH |
Hoang Van zenész gyűjteményét, amely több mint 700, 1951 és 2010 között komponált zeneművet tartalmaz, az UNESCO a világörökség részévé nyilvánította. Ez az első alkalom, hogy egy vietnami személyes zenei gyűjteményt elismert az UNESCO, amely mélyen tükrözi a vietnami nép történelmét, kultúráját és spirituális életét számos korszakon keresztül.
- Riporter: Y Linh asszony! Köztudott, hogy Ön jelenleg a Vietnámi Turizmus és Kultúra Európai Előmozdításáért Egyesület elnöke, és számos tevékenységet folytattak Quang Trival a nemzetközi baráti kapcsolatok kialakítása érdekében. Milyen tervei vannak a következő időszakban Quang Tri turizmusának népszerűsítésére és népszerűsítésére a világban?
- Dr. Le Y Linh: A nemzetközi turizmus promóciójában szerzett sokéves tapasztalattal mindig szívesen osztom meg tapasztalataimat és együttműködöm a Quang Tri turisztikai iparágában dolgozó kollégákkal. Úgy hiszem, hogy amikor közösen megbeszéljük a dolgokat és megtaláljuk a legmegfelelőbb és legoptimálisabb módot arra, hogy több embert „megszólítsunk”, Quang Tri imázsának népszerűsítése a nemzetközi barátok körében teljesen megvalósítható. Nagyon remélem, hogy hamarosan lehetőségem lesz a helyi kollégákkal együttműködve konkrét és gyakorlatias projekteket megvalósítani, hogy Quang Tri turizmusa fokozatosan egyre erősebben elterjedhessen a világ turisztikai térképén.
- Riporter: Az „Oh my homeweight Quang Binh” című dalban Hoang Van zenész egyszer ezt írta: „Tartsuk meg hazánk földjét és egét, tartsuk meg, amit szeretünk...”. Mit jelent ez a dalszöveg ma Phi Phi számára?
- Le Phi Phi karmester: „Hazánk földjének és egének megőrzése” nemcsak a természet megőrzéséről szól, hanem a föld kulturális értékeinek, embereinek és identitásának védelméről és ápolásáról is. Ha „Quang Tri földjéről és egéről” beszélünk, az mindaz, amit a természet adott, a kulturális örökség, az itt élő emberek gyermeki tisztelete és ellenálló képessége. Tudnunk kell, hogyan őrizzük meg, ápoljuk és fejlesszük. Azt hiszem, ma a fiatal generáció nemcsak a „megőrzésnél” áll meg, hanem „el is viszi ezt az örökséget a világba”. Ez az integráció és a globalizáció korszaka, ezért a helyi kultúra és turizmus fejlesztése és népszerűsítése felelősség, és egyben lehetőség is a vietnami identitás megerősítésére a nemzetközi színtéren. Quang Tri egy nagy potenciállal rendelkező föld, különösen a turizmus, a történelem és az emberek terén. Úgy hiszem, hogy ha a helyes irányba aknázzák ki, ez a föld teljesen meglepheti, büszkévé és dédelgetetté teheti az egész világot.
Dieu Huong (előadva)
Forrás: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/giu-lay-dat-troi-cua-que-huong-ta-giu-lay-nhung-gi-ma-ta-yeu-quy-bc54a77/
Hozzászólás (0)