Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hogyan ünneplik a japánok az újévet a holdújév és a szoláris újév kombinációjával?

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội01/01/2025

GĐXH - Japán az egyetlen ország a világon , amely felhagyott a holdújévvel, de az újév Japánban továbbra is erős hagyományos keleti kulturális vonásokkal rendelkezik.


Miért ünneplik Japánban a szilvesztert és nem a holdújévet?

Gộp Tết âm với Tết dương, người dân Nhật Bản đón năm mới ra sao?- Ảnh 2.

Újévi fesztivál számos különleges programmal.

Japán a Kr. u. 6. század óta a kínai holdnaptárat használja, és más ázsiai országokhoz hasonlóan ünnepli a holdújévet. 1873 óta azonban a japánok úgy döntöttek, hogy felhagynak a holdújév ünneplésével.

Pontosabban, a japánok átvették a Gergely-naptárt (napnaptár), azzal a vággyal, hogy utolérjék a Nyugatot. Úgy vélik, hogy a holdújév eltörlése segíteni fog Japánnak abban, hogy csökkentse az ünnepnapok számát, hogy az emberek és a munkavállalók a munkára koncentrálhassanak, növelje a termelést, fejlessze a gazdaságot ...

Japánban az újévet a Gergely-naptár január 1-jén ünneplik, és újév napjának (Ganjitsu) nevezik. Ezért ez az ország körülbelül egy hónappal korábban ünnepli az újévet, mint a szomszédai.

Kezdetben sok japán hangot adott ellenzésének, különösen a vidéki területeken élők, akik továbbra is ragaszkodtak a holdújév megünnepléséhez, mivel úgy gondolták, hogy a holdújév kora tavaszra esik, amikor meleg az idő. Az újév időszaka nagyon hideg volt, nem alkalmas az újév fogadására.

Ennek ellenére Japán eltökélt szándéka volt, hogy elveti a holdújévet, és csak a napújév alkalmából ad hosszú szabadságot a dolgozóknak. Fokozatosan a holdújév valóban megszűnt jelentős ünnep lenni Japánban.

Hogyan ünneplik az újévet a japánok?

Gộp Tết âm với Tết dương, người dân Nhật Bản đón năm mới ra sao?- Ảnh 3.

Japánban nyüzsgő az újév napja.

Bár az újévet a nyugati naptár szerint ünneplik, Japánban az újévnek továbbra is erős keleti kulturális vonásai vannak.

A Tet előtti napokban a japánok szorgalmasan vásárolnak, az üzletek és a bevásárlóközpontok mindig nyüzsögnek és nyüzsögnek. Ráadásul, hogy üdvözölhessék Toshigami-sama istent, rengeteg időt töltenek házaik takarításával.

Ezt követően a japánok feldíszítik házaikat, hogy kívülről belülről pompásak legyenek. Ezt a 28-án vagy 30-án teszik, mivel a 29-e japánul hasonlóan hangzik, mint a „kétszeres fájdalom”, ezért ezen a napon kerülik a bármilyen tevékenységet. Egy díszes fenyőfát helyeznek az ajtó elé, mert a hagyományos hiedelmek szerint Toshigami-sama isten leszáll a földre, és menedéket talál ebben a fában. Az ajtókereteket olyan tárgyakkal díszítik, mint a fehér levélfonás (a hibátlan tisztaságot jelképezi), mandarin (a jólétet jelképezi), fűkötelek (áldozatul az isteneknek, hogy szerencsét kérjenek) és fehér papírcsíkok (a gonosz szellemek elriasztására).

Gộp Tết âm với Tết dương, người dân Nhật Bản đón năm mới ra sao?- Ảnh 4.

Osechi.


A japán nők a konyhába mennek, hogy ételeket készítsenek és tet süteményeket készítsenek. A tet süteményeket tet hónap 28-án vagy 30-án készítik olyan ételekkel együtt, mint a taro ragu, a sárgarépa és a zöldségek, amelyeket az isteneknek ajánlanak fel. A sárgarépa a családtagok közötti szoros és harmonikus kapcsolatot szimbolizálja. A taro a gonosz szellemek elűzésének erejét szimbolizálja. Ezenkívül a tet ételeket bojtorjángyökérből, halikrából, édesburgonyából, tengeri moszatból, gesztenyéből és szárított halból is készítik, azzal a jelentéssel, hogy imádkoznak az új év minden jójáért.

Szilveszterkor az egész japán család együtt fogyaszt szilveszteri vacsorát. Szilveszterkor a templomok 108-szor megkondítják a harangokat, hogy elűzzék a 108 gonosz szellemet. A családfő felolvassa az újévi jókívánságokat, majd az egész család együtt eszik az újévi süteményeket és isznak alkoholt. A japánok úgy tartják, hogy Toshigami-sama isten életet lehel az újévi süteményekbe, ezért miután befejeződött az isteneknek való felajánlás, a süteményeket szétosztják, hogy a család minden tagja élvezhesse.

A japánok számára az év elején nagy esemény, ezért prioritásként kezelik a templomba járást, hogy az új év első napján szerencséért imádkozzanak. Minden évnek megvan a maga jó iránymutatása, így a japánok az adott év iránymutatása szerint mennek a templomba. A templomba való belépéskor mindenkinek kezet kell mosnia és száját ki kell öblítenie a szertartás előtt.

Az újév első napjától kezdve a japánok meglátogatják feletteseiket, barátaikat, rokonaikat és szeretteiket, hogy boldog új évet kívánjanak nekik. Az újév első három napját a "kívánságok három napjának" nevezik. A hagyomány szerint a családok egy jegyzetfüzetet és ceruzát készítenek elő a kapu elé. Az a személy, aki meglátogatja őket, hogy boldog új évet kívánjon nekik, beírja a címét a jegyzetfüzetbe, jelezve, hogy meglátogatta a házat. A japánoknak az is szokásuk, hogy más ázsiai országokhoz hasonlóan szerencsepénzt adnak a gyerekeknek a szerencséjükért.

A japán újévi szokás egyik különlegessége az újévi kártyák átadása. A japánok nagy fáradsággal írnak üdvözlőlapokat, amelyeket elküldenek barátaiknak és rokonaiknak, hogy kifejezzék tiszteletüket és törődésüket. A japán posta megőrzi a kártyákat, és az újév első napján jókívánságokkal együtt kézbesíti azokat a címzettnek.


[hirdetés_2]
Forrás: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/gop-tet-am-voi-tet-duong-nguoi-dan-nhat-ban-don-nam-moi-ra-sao-172241223081840163.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A sárgabarack fővárosa a központi régióban súlyos veszteségeket szenvedett el kettős természeti katasztrófa után
Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával
Egy dalati kávézó vendégeinek száma 300%-kal nőtt, mert a tulajdonos egy harcművészeti filmbeli szerepet játszott.
Vitát kavart a 100 000 VND/tál árát szállító Pho „repülő” járata, de még mindig tele van vásárlókkal.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Nom Dao írás - A dao nép tudásának forrása

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék