Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Több száz hajót pusztított el és süllyesztett el a Kalmaegi tájfun

A vihar miatt több száz hajó, halászhajó és coracle süllyedt el és sodródott partra Dak Lakban, Gia Laiban és Quang Ngaiban, súlyos anyagi károkat okozva.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/11/2025

Dọc bờ biển Vũng Chào khoảng 500 m ở phường Sông Cầu, tỉnh Đăk Lăk (Phú Yên cũ), hàng trăm ghe, tàu, thuyền thúng nằm ngổn ngang, chất đống, trưa 7/11.
Vung Chao partjainál, mintegy 500 méterre Song Cau járásban, Dak Lak tartományban (korábban Phu Yen ), több száz csónak, hajó és coracle hevert összevissza és halmozódott fel november 7-én délben.

Vung Chao partjainál, mintegy 500 méterre Song Cau járásban, Dak Lak tartományban (korábban Phu Yen), több száz csónak, hajó és coracle hevert összevissza és halmozódott fel november 7-én délben.

Ezt a területet sújtotta súlyosan, amikor tegnap este a Kalmaegí tájfun 13-as erősségű széllökésekkel partra csapott, és a hullámok partra zúdultak, elárasztva lakóövezeteket.

Khoảng 200 ghe, tàu và thuyền thúng bị sóng đánh dạt vào bờ, nhiều chiếc chìm hoặc hư hỏng nặng.
Körülbelül 200 csónakot, hajót és szampant sodortak partra a hullámok, sok elsüllyedt vagy súlyosan megrongálódott.
Tàu thuyền cùng các loại rác thải, cây gỗ nằm xếp lớp chồng lên nhau sau khi sóng biển rút ra xa bờ.
Csónakok, szemét és fák hevertek egymás hegyén-hátán, miután a hullámok messzire visszahúzódtak a parttól.
Bà Hợp, 43 tuổi bên chiếc ghe cá trị giá 200 triệu đồng bị sóng đánh dạt vào bờ. "Thân ghe giờ hư hết, tôi chỉ tháo cục máy ra bán lại để gỡ gạc lại tiền vốn", bà Hợp nói.
A 43 éves Hop asszony a hullámok által partra sodort 200 millió VND értékű halászhajója mellett. „A hajótest teljesen összetört, most szedtem szét a motort és eladtam, hogy visszanyerjem a tőkémet” – mondta Hop asszony.
Sáng nay, một số chủ tàu dầm mình dưới biển để vớt lưới, ngư cụ, máy móc lên bờ.
Ma reggel néhány hajótulajdonos a tengerbe gázolt, hogy hálókat, halászfelszereléseket és gépeket mentsen.

Vo Xuan Chau úr (34 éves, Song Cau gyámsága alatt álló) elmondta, hogy a vihar előtt 15 méter hosszú hajóját Vung Chao partjainál horgonyozta le, de a vihar elszakította a kötelet, és a hullámok partra sodorták. A hajótest összetört, a gépházat elöntötte a víz, és teljesen megrongálódott.

„Vettem egy csónakot és egy gépet közel 1,5 milliárd VND-ért, hogy tűlevelű halat fogjak, és most teljes veszteséget termelek” – mondta.

Tàu cá công suất lớn bị sóng đánh vào bờ làm gãy cây xanh, sập nhà tạm của người dân trên bờ.
Egy nagy halászhajót eltaláltak a hullámok, fákat törtek ki, és a parton álló ideiglenes házak omlottak össze.

A hajótulajdonos megdöbbenve figyelte a partra sodródott roncsokat. A félig elmerült hajó mellett ülő Mr. Hung elmondta, hogy reggel óta felbérelt valakit a mentésre, de nem járt sikerrel, mert a hajó sok más hajóval együtt ragadt, és a vízszint alacsony volt. „Meg kell várnunk az apályt, mielőtt kihúzhatnánk, eltávolíthatnánk a motort és eladhatnánk, mert a hajótest teljesen megrongálódott” – mondta.

Cách Vũng Chào khoảng 112 km, khu vực cảng Đề Gi (Gia Lai) có khoảng 10 tàu cá bị chìm, mắc cạn sau bão.
Vung Chaótól mintegy 112 km-re, a De Gi kikötő területén ( Gia Lai ) körülbelül 10 halászhajó süllyedt el és futott zátonyra a vihar után.

Nguyen Kim Cuong (47 éves) úr 800 lóerős hajóját egy nagy hullám eltalálta, eltörte a horgonyát és a szikláknak sodródott. Ma ő és sok munkás gyűjtik össze a megmaradt halászfelszerelést és vagyontárgyakat. Cuong úr a kárt milliárd dongokra becsüli. A hajót 6 évvel ezelőtt építették, körülbelül 6 milliárd dongot ért, és a Hoang Sa és Truong Sa vizein erszényes kerítőhálós halászatra specializálódott.

Tàu cá công suất nhỏ khác bị sóng đánh lật nghiêng ở cảng biển Đề Gi.
Egy másik kis halászhajót borítottak fel a hullámok De Gi kikötőjében.

Ly Son különleges övezetében ( Quang Ngai tartomány) egy régi személyszállító hajó sodródott partra és súlyosan megrongálódott. Ma reggel több száz határőrt mozgósítottak, hogy helyreállítsák a dagály által megrongált töltést.

24h.com.vn

Forrás: https://baolaocai.vn/hang-tram-tau-bi-bao-kalmaegi-pha-huy-danh-chim-post886292.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Közeli kép egy krokodilgyíkról Vietnámban, amely a dinoszauruszok kora óta jelen van
Ma reggel Quy Nhon kétségbeesetten ébredt.
A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék