Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„A hegy virágai” virágoznak Hanoiban

(GLO) – Mint a rusztikus, mégis illatos vadvirágok, vett részt 25 bahnár kézműves Kon Mah faluból (Ia Khuol község, Gia Lai tartomány) az októberi „Én vagyok a hegy virága” témájú tevékenységeken a Vietnami Nemzeti Etnikai Kulturális és Turisztikai Faluban, ahol az etnikai csoportok szépsége és szolidaritása találkozik.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai19/10/2025

A Kon Mah falu kézművesei, akik megtiszteltetésben részesültek, hogy Gia Lai tartomány bahnár népét képviselhetik a programban, több mint egy hónapja szorgalmasan gyakorolnak, hogy a leglátványosabb előadásokat hozzák el a fővárosba.

A Vietnami Etnikai Kulturális és Turisztikai Faluban (Hanoi) aktívan dolgozó etnikai kisebbségi csoportokkal együtt a delegáció számos változatos tevékenységben vesz részt, amelyek tükrözik a Közép-felföld gazdag kulturális identitását.

Konkrétan október 18-án és 19-én kézművesek mutattak be gongokat; bemutatták a kulturális tereket, a hagyományos konyhát , a viseleteket, a kézműves termékeket, a primitív hangszereket, népdalokat és néptáncokat adtak elő stb. Ezenkívül voltak olyan tevékenységek is, amelyek során kipróbálhatták a brokátszövést, a kötést, a népi játékokat, a szoborfaragást és a rizs törését mozsártörővel.

A helyiek és a turisták egyaránt láthatták, ahogy Gia Lai kézművesei újraalkotják a vízcsepp-felajánlás szertartását – ez a szertartás a felföldi bahnar nép spirituális életének fontos rituáléja.

mua-hoa.jpg
Kon Mah falu kézművesei műsorjelentést adnak elő október 15-én délután. Fotó: Lam Nguyen

Október 15-én délután a kézművesek programbemutatót tartottak a Kon Mah falu közösségi házában, mielőtt útra keltek. Mindenki szépen felöltözött hagyományos népviseletébe, gongok és más egyedi bambuszhangszerek kíséretében.

A Vietnámi Etnikai Csoportok Kulturális és Turisztikai Faluja által szervezett „Te vagy a hegyek virága” programsorozatban részt vevő Dam San Általános Zenei és Táncszínház kézművesekkel együttműködve aprólékosan előkészítette a tartalmat és az előadásokat.

A program valóban egyedülálló volt, mélyen gyökerezett a hegyvidéki régió kultúrájában. Remélhetőleg ezen esemény révén a Közép-felföld kultúrája általában, és különösen a bahnár nép kultúrája szélesebb körben is megismerkedhet a belföldi és nemzetközi turisták körében.

Le Thi Thu Huong, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium igazgatóhelyettese

A vízcsepp-imádó szertartás kezdetén a szertartásvezető hangosan felolvasott egy imát bahnár nyelven, nagyjából lefordítva: „Tisztelettel meghívjuk a jangokat (isteneket) és őseinket, hogy jöjjenek ide a szertartásra. Ma a vízcsepp alkalmából ünnepeljük az ünnepet, tisztelettel meghívjuk őseinket, hogy jöjjenek le velünk enni és inni, és imádkozunk, hogy őseink mindig világítsák meg az utat egy virágzó és békés élethez.”

Most arra kérem Jangot, hogy imádkozzon a falusiakért, hogy mindig egészségesek legyenek, legyen rizs enni, víz inni és rizs megmenteni. Az egész falu hálás a vízforrásért, amely életet ad az embereknek, a szarvasmarháknak és a fáknak. Arra kérem Jangot, hogy áldja meg a vizet, hogy mindig bőséges legyen, ne legyen aszály; hogy a falusiak egészségesek legyenek, hogy kedvező legyen az időjárás és a szél, és hogy bőséges legyen a termés.

Közvetlenül ezután vidáman felcsendültek a „Vidám új rizs” és a „Vidám vízcseppek” című gongdalok. A társulat számos más különleges előadást is lenyűgözően adott elő a fenséges, hagyományos közösségi ház hatalmas udvara előtt. Ilyenek voltak a „Győzelem ünneplése” hangszeres együttes, a „Szolidaritási köszöntés” gongdal, a „Vallomás holdfényes éjszakán” szerelmes dal, a „Várj rám” népdal...

Az identitás és a közösségi kohézió – az őslakos nép évezredes vitalitásának lényege – ünneplésén túl a program végtelen romantikus dallamokat is megszólaltat a szerelemről, a számtalan évszakon át, a patakok mentén, a varázslatos holdfényben tett ígéretekről.

hoa-nui.jpg
Kon Mah falu kézművesei ügyesen edzenek a „második lábaikon”. Fotó: Lam Nguyen

És méltóan a „gólyafas falu” nevéhez, Kon Mah falu kézművesei egy vonzó előadást mutattak be „Repülő lábak” címmel. Bambuszból készült „második lábaikon” úgy jártak és ugráltak, mintha a földön lennének, vagy a gongok hangjára énekelték a gólyalábaikat, vibráló és egyedi előadást teremtve.

hoa-dep.jpg
Thui művésznő és Hyăo kislány öröme, amikor felléphettek a fővárosban és más etnikai csoportokkal cserélhettek eszmét. Fotó: Lam Nguyen

A csapat legtehetségesebb művészeként Mr. Thui (50 éves) a legtöbb előadáson részt vett, a népdaloktól, dobolástól, gongjátéktól kezdve a gólyalábas előadásokig. Miután számos kulturális előadáson és promóciós tevékenységen vett részt a tartományon belül és kívül is, továbbra is izgatottan várta ezt az utat.

Az Artisan Thui ezt mondta: „Rajtam kívül a többi tag most lép fel először a fővárosban, és más etnikai csoportokkal is kapcsolatba lépnek, így mindenki boldog. Több mint egy hónapja minden este 7 órakor összegyűlünk a Kon Mah falu közösségi házában, hogy együtt gyakoroljuk az előadásainkat.”

17 évesen Hyăo volt a legfiatalabb, akit rugalmas arcüregei miatt választottak ki a programba. Hyăo félénken elmondta: „Eddig a legtávolabbi hely, ahol valaha jártam, a Dai Doan Ket tér (Pleiku kerület, közel 30 km-re a falutól). Ez az első alkalom, hogy ilyen messzire utaztam, szóval egyszerre vagyok boldog és ideges. Remélem, hogy ez alkalommal a csapat tevékenységein keresztül mindenki megismeri a falumat, a bahnár nép kultúráját, a gongokat és sok más hagyományos rituálét.”

Forrás: https://baogialai.com.vn/hoa-cua-nui-toa-sac-tai-ha-noi-post569689.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme
Bui Cong Nam és Lam Bao Ngoc magas hangon versenyeznek.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC