Le Ba Duong veterán (szemüveges) és társai virágokat eresztenek a Thach Han folyón - Fotó: LE BA DUONG
A virágtutajtól az ugyanabban az árokban lévő bajtársakhoz
1976-ban Le Ba Duong katona élvezte első szabadságát katonai pályafutása során. Nha Trangból ( Khanh Hoa) mindössze 4 napra tért vissza szülővárosába, Nghe Anba, de a szíve arra sürgette, hogy gyorsan vegye fel a hátizsákját és térjen vissza Quang Tri régi csataterére, hogy megtalálja bajtársai temetkezési helyét. Felmászott a Truong Son Nemzeti Mártírok Temetője közelében lévő dombokra , le Ben Tatba, vissza Gio Anba, a Duoi hídhoz, a My Chanh folyóhoz... majd a Thach Han folyó partján fejezte be útját, hogy virágot és füstölőt hagyjon bajtársainak. Bárhová is ment, vadvirágokat szedett, hogy tutajokat készítsen belőlük, és füstölő helyett cigarettát égetett, hogy megemlékezzen róluk.
Abban az évben Quang Triben , a Thach Han partján nem volt komppiac, és nem tudott virágot venni, ezért gyertya alakú celóziákat kellett szednie, és a folyóba eresztenie, hogy elküldje bajtársainak. Attól kezdve minden július 27-én visszatért Quang Tribe, hogy virágokat vegyen, és a Thach Han folyóba eresztse őket. „A Júliusi érzések című cikkemben azt írtam: »Két július, két teliholdas nap van.« A holdnaptár hagyományos teliholdas napja mellett, amely az ég és a föld, az ősök és a nagyszülők iránti hálát fejezi ki, van egy másik nap is, amelyet a napnaptár teliholdjának tekintenek, és amely július 27-e, amikor vizet iszunk, emlékezve annak forrására” – mondta Duong úr, elmagyarázva, miért tér vissza minden júliusban Quang Tribe.
Emlékezett arra az időre, amikor 1987-ben, július 27-én tért vissza. Azon a napon testvérei és barátai Quang Tri városában (ma Quang Tri kerület) részt vettek a Hadirokkantak és Mártírok Napja ünnepségén. Csendben elment a piacra, hogy megvegye az összes virágot, és elvitte őket a Thach Han folyó partjára. Mire végzett, mindenki elment virágot venni, és kérdezősködött. Az emberek azt mondták, hogy volt egy katona, törött nghe akcentussal, aki éppen virágot vitt a folyóhoz, hogy elengedje őket, és sírva állt ott. Kiszaladtak és odamentek hozzá... Aztán egyszer, miután látták, hogy virágtutajt készít, az An Don faluban a gyerekek arra kérték egymást, hogy vágjanak banánleveleket, szedjenek virágot, kövessék őt, és vigyék a folyóhoz, hogy elengedjék őket.
„A füstölő és virág felajánlása vietnami szokás. A halál évfordulója vagy az imák elmondása után az emberek banánból tutajt készítenek, és egy tóba vagy folyóba teszik, vagy valamilyen végtelenbe engedik szeretteik vagy az elhunytak számára. Én is ezt a szertartást végzem, hogy „a füstölő és a virágok a végtelenbe sodródjanak, azokhoz a bajtársakhoz, akik együtt harcoltak és haltak meg”. Ez az én nézőpontom, nemcsak a bajtársak, hanem a harcoló és áldozatot hozó honfitársak és bajtársak számára is” – mondta Duong úr.
An Don falu gyermekei virágtutajokat készítettek és bocsátották őket a Thach Han folyón 1989-ben - Fotó: LE BA DUONG
A veterán, költő, újságíró, fotós, Le Ba Duong idén 72 éves, 1968 májusától 1973 végéig harcolt a Quang Tri csatatéren. Elmondta, hogy minél idősebb lesz, annál többször kell visszatérnie Quang Tribe minden évben, mert ott van "a folyómeder, ahol a barátom még mindig fekszik"... Az elmúlt évtizedekben pedig rendszeresen visszatért a régi csatatérre, hogy tömjént égessen bajtársaiért, és számos más jelentőségteljes hálaadás-programot valósítson meg.
...a Thach Han folyón rendezett hálaünnepre
A veterán Le Ba Duong nemes gesztusából Quang Tri kormánya és népe egy jelentőségteljes helyi ünnepséget fejlesztett ki a hősi mártírok tiszteletére és megemlékezésére - a viráglámpás fesztivált a Thach Han folyón.
Le Ngoc Vu, a Quang Tri város Kulturális és Információs Osztályának korábbi vezetője, aki az első években közvetlenül részt vett a Thach Han folyón szervezett viráglámpás-felszabadítási program megszervezésében, így emlékezett vissza: A kísérleti programot 2011-ben szervezték meg, és este 6:30-kor került megrendezésre – a nappal és az éjszaka, a yin és a yang harmóniájának pillanatában.
Ilyenkor, a holdnaptár 14. napján minden család füstölőt éget az oltáron, és lámpásokat gyújt a folyón, hogy a hős mártírok lelkei felmelegedhessenek. A folyón 8100 viráglámpást bocsátanak ki, amelyek a Citadella 81 napját és éjszakáját szimbolizálják a tűzben. A Thach Han folyón történő viráglámpások kibocsátásának programja hivatalosan 2012 óta szerveződik.
Eddig ez a program Quang Tri tartomány fesztiváljává vált, amelyet a helyi önkormányzatok és egységek is támogatnak. A fesztiválra elérkezve, füstölőket gyújtva, viráglámpásokat bocsátva a Thach Han folyóba, lehetőségünk van tisztelegni a hősies mártírok előtt, akik bátran harcoltak és áldozatot hoztak a Citadella védelméért vívott csatában, hogy ez a föld ma békés lehessen.
Lámpásfesztivál a Thach Han folyón - Fotó: DUY HUNG
A Thach Han folyón megrendezett viráglámpás fesztivált sikeresen megszervezték Quang Triban, nagy hatást gyakorolva az emberekre. Azok azonban, akik közvetlenül részt vettek a fesztivál szervezésében, arra törekszenek, hogy a teljes társadalmi részvétel érdekében a közönség is részt vegyen. „Remélem, hogy minden alkalommal, amikor a fesztivált megrendezik, a költségvetést nem használják fel, hanem az emberek és a turisták viráglámpásokat vásárolnak majd, hogy azokat a folyóba eresszék” – mondta Vu úr.
Ez Nguyen Duy Hung úr, a Quang Tri kerület Kulturális, Információs, Testnevelési és Sportközpontjának tisztviselőjének gondolata és aggodalma is.
„A jövőben azt javasoljuk, hogy úszó lámpásokat készítsünk elő, és egy dobozt helyezzünk el, amelybe az emberek és a turisták ingyenesen adományozhatnak. Ezt a pénzt úszó lámpások vásárlására fogjuk felhasználni. Az emberek gyertyákat is gyújtanak, hogy lebegő lámpásokat engedjenek ki, ami sokkal jelentőségteljesebb. Ez a szocializáció egy praktikus módja, és egy módja annak is, hogy mindenki kimutassa őszinteségét” – nyilatkozta Mr. Hung.
Higgyétek el, hogy a Thach Han folyón megrendezett viráglámpás fesztivál hamarosan sikeres napot zár, ahogyan azt Vu és Hung úr is megosztotta, hogy a hála teljesebb legyen.
Quang Hai
Forrás: https://baoquangtri.vn/hoa-dang-loi-tri-an-ben-dong-thach-han-196307.htm
Hozzászólás (0)