Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

A Tartományi Párt Végrehajtó Bizottságának következtetése a 18-NQ/TW számú határozat végrehajtásának összefoglalásáról és a tartományi politikai rendszer szervezetének korszerűsítésére vonatkozó iránymutatásokról a korszerűsítés, a hatékonyság és az eredményesség érdekében.

Việt NamViệt Nam09/12/2024

[hirdetés_1]

A következtetés kimondta: 2024. december 6-án a Tartományi Pártbizottság konferenciát tartott, hogy számos kulcsfontosságú anyagot terjesszen elő a 18-NQ/TW számú határozat összefoglalásáról, valamint a politikai rendszer apparátusának korszerűsítéséről szóló projekt kidolgozásáról és végrehajtásáról, hogy az korszerűsítés és a hatékony és eredményes működés a tartományban megvalósulhasson. A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának jelentésének meghallgatása és a jelentéstervezetek tanulmányozása után a Konferencia a következő következtetéseket vitatta meg és fogadta el:

1. Egységesítsük a nézőpontokat és a szabályzatokat:

- Határozza meg a legmagasabb politikai elszántságot a Központi Bizottság és a Tartományi Pártbizottság 18-NQ/TW számú határozatának összefoglalásáról szóló politikájának végrehajtásában, valamint a politikai rendszer szervezetének korszerűsítésében és tökéletesítésében, hogy az korszerűsödjön, hatékony és eredményes legyen; ez egy különösen fontos feladat, a politikai rendszer szervezetének korszerűsítésében forradalmi lépés, amely a párt és az egész politikai rendszer tudatosságának és cselekvésének nagyon magas szintű egységét igényli, konszenzust teremtve a nép között.

– A pártbizottságoknak, pártszervezeteknek, ügynökségeknek, egységeknek, településeknek, mindenekelőtt a vezetőknek és vezetőknek példamutatónak, proaktívnak és határozottnak kell lenniük a rájuk bízott feladatok elvégzésében; meg kell határozniuk a prioritást élvező munkatartalmakat, és zökkenőmentesen kell koordinálniuk a végrehajtást. A feladatokat a központi „futás és sorban állás egyszerre” szellemiségének megfelelően sürgősen ki kell osztani; „A központi nem vár a tartományi szintre, a tartományi szint nem vár a járási szintre, a járási szint nem vár a helyi szintre”.

- A végrehajtási folyamat során be kell tartani a Párt alapelveit, a törvényeket és a gyakorlati követelményeket. Az összefoglalást objektíven, demokratikusan, tudományosan , befogadóan, konkrétan, mélyrehatóan és sürgősen kell elvégezni; egyértelműen meg kell határozni a gyengeségeket, hiányosságokat és okokat; egy korszerűsített, hatékony, eredményes és eredményes apparátust kell javasolni és felállítani, biztosítva a teljességet, a szinkronizációt és az összekapcsolhatóságot.

- A tartományi ügynökségek szervezeti modelljének átalakítását a pártvezetés és -irányítási módszerek innovációjával kapcsolatos következetes irányadó nézőpontokkal kell összefüggésbe hozni; a koordinációval, az ellenőrzéssel és a felügyelettel összefüggő erőteljes decentralizációval és hatalomátruházással; a demokrácia előmozdításával a fegyelem megerősítése mellett; a digitális átalakulás felgyorsításával; a korrupció, a pazarlás és a negativitás megelőzésének és elleni küzdelem megerősítésével...

– Szigorúan érvényesíteni kell azt az elvet, hogy egyetlen szerv lát el sok feladatot, egyetlen szervre van bízva az elnöklés és az elsődleges felelősségvállalás; alaposan ki kell küszöbölni a funkciók és feladatok átfedését, a számos nehézkes közvetítő szervezetet; egyértelműen meg kell határozni a funkciókat, feladatokat, munkakapcsolatokat, működési mechanizmusokat és konkrét felelősségi köröket a párt szellemiségének, racionalitásának, törvényességének, valamint a zökkenőmentes, hatékony és eredményes működés biztosításának alapján.

– A szervezeti apparátus korszerűsítésének feladata nagyon nehéz, érzékeny és bonyolult, amely közvetlenül érinti az egyes szervezetek minden egyes tagját; ezért szolidaritást, egységet, konszenzust, nagy elszántságot, bátorságot és a személyes érdekek feláldozását igényli minden párttag, káder, köztisztviselő, közalkalmazott és munkavállaló közös érdekeiért.

2. A szervezeti apparátus korszerűsítésének szinkronban történő végrehajtása az átszervezéssel és a feladatokhoz megfelelő tulajdonságokkal, kapacitással és presztízzsel rendelkező kádercsapat felépítésével együtt, ésszerű személyzettel . A káderek toborzásának, képzésének, előléptetésének, kinevezésének, rotációjának, áthelyezésének és értékelésének gyakorlatias megújítása, az emberek konkrét és mérhető eredmények alapján történő csoportosítása céljából. Rendelkezzen egy mechanizmussal a nem megfelelő tulajdonságokkal, kapacitással és presztízzsel rendelkezők szűrésére és a munkából való eltávolítására; dolgozzon ki egy politikát a kiemelkedő képességekkel rendelkező emberek vonzására és alkalmazására.

3. Az ügynökségeknek, egységeknek és helységeknek szorosan követniük kell az Irányító Bizottság tervét a kijelölt feladatok végrehajtása érdekében, biztosítva a haladást és a minőséget . Rendelkezniük kell egy tervvel és ütemtervvel annak biztosítására, hogy az új apparátus azonnal, zökkenőmentesen és a munka megszakítása nélkül hatékonyan és eredményesen működhessen. Proaktívan javaslatokat kell tenni és meg kell szervezni az egyes ügynökségeken és egységeken belüli szervezetet az egyesülés és konszolidáció után; személyzeti terveket kell készíteni és felül kell vizsgálni a működést, ki kell igazítani az új ügynökségek és apparátusok funkcióit, feladatait és munkakapcsolatait.

A közeljövőben, amennyiben a központi kormányzat rendeleteit és az állami törvényeket még nem módosították, kutassa fel és tegye közzé az újonnan létrehozott vagy egyesült szervezetek és egységek funkcióira, feladataira, szervezeti felépítésére és munkakapcsolataira vonatkozó ideiglenes szabályozásokat, figyelembe véve az egyesülés vagy új alapítás előtti szervezetek és egységek funkcióira, feladataira, szervezeti felépítésére és munkakapcsolataira vonatkozó szabályozások átvételének szellemét.

4. Sürgősen tanácsot kell adni a káderek, párttagok, köztisztviselők, közalkalmazottak és munkavállalók jogainak és érdekeinek biztosítására irányuló politikák és rendszerek végrehajtásával kapcsolatban a szervezeti apparátus korszerűsítése során.

5. A Tartományi Pártbizottság tagjai elhatározták, hogy nagy politikai elszántsággal működnek, és példát mutatnak az erős és határozott irányításban a hozzájuk rendelt minisztériumok, ügynökségek, ágazatok és települések számára . A végrehajtási folyamatot szorosan ellenőrizni kell a jó és hatékony gyakorlatok felderítése és lemásolása érdekében; a végrehajtás megszervezésében felelősséget nem mutató szervezetek és személyek haladéktalan kijavítása; a felmerülő problémák haladéktalan kezelése, biztosítva a végrehajtást a kitűzött célokkal, követelményekkel és az előrehaladással összhangban.

Megállapodnak abban, hogy utasítják a munkatársakat a 2017. október 25-i 18-NQ/TW számú határozat összefoglalására, és legkésőbb 2024. december 25-ig küldik meg a Központi Bizottságnak. Irányítják a politikai rendszer apparátusának átszervezésére irányuló projektek kidolgozását és befejezését legkésőbb 2025 februárjáig.

6. A Tartományi Párt Végrehajtó Bizottsága számos iránymutatásban állapodott meg a tartomány alá tartozó pártbizottságok, pártszervezetek, ügynökségek és egységek számára, hogy javaslatot tegyenek a politikai rendszer szervezeti felépítésének korszerűsítésére (melléklet).

7. Végrehajtási szervezet

7.1. A tartományi pártbizottság alá közvetlenül tartozó pártbizottságok, pártvégrehajtó bizottságok, tartományi pártküldöttségek, tartományi ifjúsági szakszervezeti állandó bizottságok, járási és városi pártbizottságok a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának 2024. november 21-i 354-KH/TU számú terve alapján a 18-NQ/TW számú határozatról összefoglaló jelentést készítenek, és a Központi és a tartományi irányvonalak alapján javaslatot tesznek a politikai rendszer apparátusának átalakítására, hogy az korszerűsödjön, és hatékonyan és eredményesen működjön.

7.2. A Népi Bizottság Pártvégrehajtó Bizottsága vezeti és irányítja: (1) Ideiglenes rendeleteket ad ki az újonnan egyesült egységek funkcióiról, feladatairól, szervezeti felépítéséről és munkakapcsolatairól; (2) Javaslatokat tesz és korszerűsíti a Tartományi Népi Bizottság hatáskörébe és irányítása alá tartozó ügynökségek, egységek és szervezetek szervezeti felépítését és személyi állományát (beleértve a párt és az állam által feladatokkal megbízott tömegszervezeteket; a nem hatékony szervezetek egyesülését vagy feloszlatását); (3) Tanácsot ad a káderek, köztisztviselők, közalkalmazottak és munkavállalók jogainak és érdekeinek biztosítására irányuló politikákról és rendszerekről a szervezeti felépítés korszerűsítése során.

7.3. A Népi Tanács pártküldöttsége, a Vietnami Hazai Front pártküldöttsége, a tartományi társadalmi-politikai szervezetek pártküldöttségei, a Tartományi Irodalmi és Művészeti Szövetség, a Tartományi Tudományos és Technikai Egyesületek Szövetsége, a Tartományi Ifjúsági Unió Állandó Bizottsága vezeti és irányítja: (1) Javaslatokat tesz és korszerűsíti az irányítási körbe és területre tartozó ügynökségek, egységek és szervezetek szervezeti felépítését és személyzetét; (2) Módosítja, kiegészíti és új dokumentumokat ad ki, amelyek hatáskörüknek megfelelően szabályozzák és irányítják a vezetés és irányítás körébe tartozó funkciókat, feladatokat, szervezeti felépítést, személyzetet, kádereket, köztisztviselőket és közalkalmazottakat.

7.4. A Tartományi Pártbizottság alá tartozó pártbizottságok, pártszervezetek, ügynökségek és egységek vezetik és irányítják: (1) Javaslatokat tesznek és korszerűsítik a vezetés és irányítás hatáskörébe tartozó ügynökségek, egységek és szervezetek szervezeti felépítését és személyi állományát. (2) Szabályzattervezeteket dolgoznak ki a pártbizottságok, ügynökségek, egységek és szervezetek funkcióira, feladataira, szervezeti felépítésére, munkaviszonyaira és munkarendjére vonatkozóan. (3) A szervezeti felépítés korszerűsítése során jól végrehajtják a káderek, köztisztviselők, közalkalmazottak és a vezetés hatáskörébe tartozó munkavállalók politikai és ideológiai munkáját, politikáját és rendszerét.

7.5. A Tartományi Pártbizottság Propaganda Osztálya minden szinten irányítja a pártbizottságokat és szervezeteket a politikai és ideológiai munka sikeres elvégzésében; utasítja a médiaügynökségeket a propagandamunka megerősítésére, a pártbizottságon és az egész politikai rendszeren belüli egység megteremtésére, valamint a nép konszenzusára az új helyzetben a szervezeti apparátus korszerűsítésének politikáiban, követelményeiben és feladataiban.

7.6. A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottsága: (1) Együttműködik az illetékes szervekkel a vonatkozó pártszabályzatok és -szabályzatok tanulmányozásában és módosításainak, valamint kiegészítéseinek javaslatában; (2) Együttműködik az illetékes szervekkel a káderek hatáskörük szerinti elrendezésére vonatkozó tanácsadásban az ügynökségeknél, egységeknél és szervezeteknél a szervezeti apparátus korszerűsítése után; (3) Javaslatokat tesz és korszerűsíti az irányításuk alatt álló ügynökségek, szervezetek, települések és egységek szervezeti apparátusát és személyi állományát; (4) Irányító szerepet vállal és együttműködik az illetékes szervekkel a jelen határozat végrehajtásának rendszeres ellenőrzésében és ösztönzésében, időszakosan jelentést tesz a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának és a Tartományi Irányító Bizottságnak.

A TARTOMÁNY POLITIKAI RENDSZERÉNEK SZERKEZETLÉSÉHEZ ÉS SZERVEZÉSÉHEZ SZÓLÓ TÁJÉKOZTATÓ TARTALMAZÁS NÉHÁNY SZAKASZA

1. Általános kérdések

(1) Be kell szüntetni a tartományi pártvégrehajtó bizottságok és a pártküldöttségek tevékenységét, hogy közvetlenül a tartományi pártbizottság alárendeltségébe tartozó pártbizottságokat hozzanak létre.

(2) A párt és az állam által kijelölt pártszervezetek, -szervezetek, -tanácsok, -népbizottságok, -szociális-politikai szervezetek és tömegszervezetek funkcióinak és feladatainak feloszlatása, összevonása és kiigazítása a fókuszpontok csökkentése, az egyszerűsítés, valamint a hatékony és eredményes működés; az átfedések és feladatok kiküszöbölése; valamint a köztes szintek csökkentése érdekében.

(3) A sajtóügynökségek, elektronikus információs portálok működésének átszervezése... a minőség és a hatékonyság javítása, valamint a költségek csökkentése érdekében.

(4) Az ütemtervvel kapcsolatban: 2024. december 31-ig fejezze be a 18-NQ/TW határozat végrehajtásának összefoglalását, és javasoljon egy modellt a szervezetek, ügynökségek, egységek és települések átszervezésére; 2025 első negyedévében fejezze be és tegyen jelentést a politikai rendszer apparátusának átszervezésére és tökéletesítésére vonatkozó projektről és tervről, törekedve a 2025 februári befejezésre.

2. Konkrét kérdések

(1) Pártbizottságok és szervezetek számára

- Egyesítsék a Tartományi Pártbizottság Propaganda Osztályát és a Tartományi Pártbizottság Tömegmozgósítási Osztályát.

- Szüntesse meg a Tartományi Káderegészségügyi Védelmi Testület tevékenységét, a feladatot adja át a Tartományi Pártbizottság Szervező Testületének, az Egészségügyi Minisztériumnak és a Tartományi Általános Kórháznak.

- Szüntesse meg a párt végrehajtó bizottságainak, a tartományi pártküldöttségeknek és a tartományi ügynökségek és vállalkozások pártbizottságának tevékenységét; hozzon létre két pártbizottságot közvetlenül a tartományi pártbizottság alárendeltségében:

+ A Tartományi Párt Pártbizottsága, tömegszervezetek és igazságszolgáltatás, beleértve: a Tartományi Pártbizottság tanácsadó és támogató szerveiben működő pártszervezeteket, a Népi Tanácsot, a Hazai Frontot, társadalmi-politikai szervezeteket, a Népi Ügyészséget, a Népbíróságot, valamint a párt és az állam által tartományi szinten megbízott tömegszervezeteket. A pártbizottságnak van egy speciális tanácsadó és támogató szerve, amely a Tartományi Pártbizottság Hivatalában található. Várhatóan a Tartományi Pártbizottság, a tömegszervezetek és az igazságszolgáltatás egyes pártügyi feladatai a Pártbizottsághoz és a közvetlenül az alárendelt pártsejtekhez kerülnek, egyes feladatokat pedig a Tartományi Pártbizottságok végeznek el.

A tartományi párt-, tömeg- és igazságügyi szervek pártbizottsága a következőkből áll: Végrehajtó Bizottság, Állandó Bizottság, Állandó Pártbizottság; az Állandó Pártbizottság titkára a Tartományi Pártbizottság állandó titkárhelyettese, titkárhelyettesként a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának egyik tagja, valamint 1 teljes munkaidős titkárhelyettes. A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága nevezi ki a Végrehajtó Bizottság, az Állandó Bizottság, a titkár és a pártbizottság titkárhelyettesének személyi állományát a 2020-2025-ös ciklusra.

+ A Tartományi Kormány Pártbizottsága magában foglalja: a szakosított ügynökségekben működő pártszervezeteket, a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó közszolgálati egységeket, számos állami tulajdonú vállalatot (a vállalat méretétől és fontosságától függően) (a többi vállalat közvetlenül a járási Pártbizottság alá tartozik); a tartományban működő központi ügynökségek és egységek pártszervezeteit. A pártbizottságnak van egy szakosított tanácsadó és támogató ügynöksége, amely a Tartományi Népi Bizottság irodájában található (kivéve a Katonai Pártbizottságot, a Közbiztonsági Pártbizottságot és a Tartományi Határőrség Pártbizottságát, amelyek közvetlenül a Tartományi Pártbizottság alá tartoznak, és amelyek ugyanazok maradnak, mint jelenleg). A Tartományi Kormány Pártbizottság átfogóan vezeti és irányítja a Tartományi Népi Bizottság és az alárendelt pártbizottságok (pártbizottságok, pártsejtek) tevékenységét; várhatóan a Tartományi Kormány Pártbizottság számos pártügyi feladatát átruházza az alárendelt pártbizottságokra és pártsejtekre; számos feladatot a tartományi pártbizottságok fognak ellátni.

A Tartományi Kormány Pártbizottsága a következőkből áll: Végrehajtó Bizottság, Állandó Bizottság, Állandó Pártbizottság; az Állandó Pártbizottság tagjai a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese, a Tartományi Népi Bizottság elnöke titkárként, a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának egy tagja, a Tartományi Népi Bizottság alelnöke titkárhelyettesként, valamint 1 teljes munkaidős titkárhelyettes. A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága nevezi ki a Végrehajtó Bizottság, az Állandó Bizottság, a titkár és a pártbizottság titkárhelyettesének személyzetét a 2020-2025-ös ciklusra.

Javasolja, hogy a Titkárság szabályozza a fent említett két pártbizottság funkcióit, feladatait, szervezeti felépítését és munkakapcsolatait. A közeljövőben a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága ideiglenesen szabályozza a fent említett két pártbizottság funkcióit, feladatait, szervezeti felépítését és munkakapcsolatait, hogy azok megalakulása után haladéktalanul működésbe léphessenek.

- Felül kell vizsgálni az irányító bizottságok összes tevékenységét tevékenységük befejezése érdekében, csak azokat az irányító bizottságokat tartva meg, amelyek a szükséges funkciókkal és feladatokkal rendelkeznek.

A terv végrehajtása legalább a következőket csökkenti: 1 Tartományi Pártbizottság tanácsadó és támogató szerve, 3 Párt Végrehajtó Bizottsága, 8, közvetlenül a Tartományi Pártbizottság alá tartozó pártküldöttség (többek között: 3 Párt Végrehajtó Bizottsága, beleértve: a Tartományi Népi Bizottság Párt Végrehajtó Bizottságát; a Tartományi Népbíróság Párt Végrehajtó Bizottságát, a Tartományi Népi Ügyészség Párt Végrehajtó Bizottságát; 8 pártküldöttség, beleértve: a Tartományi Népi Tanács Pártküldöttségét; a Vietnami Hazai Front és a tartomány társadalmi-politikai szervezeteinek 5 pártküldöttségét; a Tartományi Irodalmi és Művészeti Egyesület, a Tartományi Tudományos és Technológiai Egyesületek Szövetségének pártküldöttségét); 1, közvetlenül a Tartományi Pártbizottság alá tartozó pártbizottság növelése (2, közvetlenül a Tartományi Pártbizottság alá tartozó pártbizottság növelése: Pártügynökségek, tömegszervezetek, tartományi igazságszolgáltatás, a tartományi kormány pártbizottsága. 1, a Tartományi ügynökségek-vállalkozások pártbizottságának csökkentése).

(2) A Tartományi Népi Bizottság alá tartozó hivatalok és szervek számára

- A Tartományi Népi Bizottság alá tartozó számos minisztérium és ügynökség működését a következő irányban kell egyesíteni és megszüntetni:

+ A Tervezési és Beruházási Minisztérium egyesítése a Pénzügyi Minisztériummal.

+ A Közlekedési Minisztérium egyesítése az Építési Minisztériummal.

+ Az Információs és Kommunikációs Minisztérium egyesítése a Tudományos és Technológiai Minisztériummal az állami irányítási feladatok ellátása érdekében a tudomány és a technológia, a digitális transzformáció stb. területén; néhány más feladat átruházása a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumra és a kapcsolódó ügynökségekre.

+ A Természeti Erőforrások és Környezetvédelmi Minisztérium egyesítése a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériummal az állami mezőgazdasági, természeti erőforrásokkal és környezetvédelemmel kapcsolatos feladatok ellátása érdekében; néhány más feladat átruházása az illetékes minisztériumokra és ügynökségekre.

+ A Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Ügyek Minisztériumának egyesítése a Belügyi Minisztériummal; a szakképzés állami irányítási funkciójának átruházása az Oktatási és Képzési Minisztériumra; a szociális védelem, a gyermekek és a társadalmi bajok megelőzésének állami irányítási funkciójának átruházása az Egészségügyi Minisztériumra.

+ A Belügyi Minisztérium alá tartozó Vallásügyi Osztály áthelyezése a Tartományi Etnikai Bizottsághoz, a Tartományi Etnikai és Vallásügyi Bizottság létrehozása.

- Néhány más ügynökség kutatása és átszervezése az egyszerűsítés biztosítása érdekében:

+ A Ninh Thuan Újság, a Tartományi Rádió- és Televízió, a Tartományi Pártbizottság Elektronikus Információs Portálja és a Tartományi Népi Bizottság Elektronikus Információs Portálja egyesítése a Tartományi Médiaközponttá, amely a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó sajtókarrier egység.

+ A tartomány Közlekedési Építési Beruházások Projektirányító Testületét, a Közlekedési és Ipari Építési Beruházások Projektirányító Testületét, valamint a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Építési Beruházások Projektirányító Testületét egyesíteni kell a Tartományi Építési Beruházások Projektirányító Testületté, amely a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó egység.

+ Kutatás a Tartományi Földalap Fejlesztési Központ és a Tartományi Fejlesztési Befektetési Alap összevonásáról.

- Folytatni kell a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó osztályok és ügynökségek alá közvetlenül tartozó egyes belső egységek és közszolgálati egységek szervezeti modelljének mérlegelését és átalakítását a hatékonyabb, eredményes és hatékony működés irányába.

- Felül kell vizsgálni az irányító bizottságok összes tevékenységét tevékenységük befejezése érdekében, csak azokat az irányító bizottságokat tartva meg, amelyek a szükséges funkciókkal és feladatokkal rendelkeznek.

A terv megvalósításával legalább 5 minisztériumot, 4 ügynökséget és egységet szüntetnek meg a Tartományi Népi Bizottság irányítása alatt.

(3) A Néptanács, a Néptanács bizottságai, a Nemzetgyűlési Küldöttség Irodája és a Tartományi Néptanács számára

- Kutatás és javaslattétel a szervezeti struktúra korszerűsítésére, a belső kapcsolatok csökkentésére, a személyzet korszerűsítésére, az apparátus hatékonyságának és eredményességének, valamint a személyzet minőségének javítására a vezetési területen belül.

- Javaslat a Tartományi Népi Tanács Kulturális-Szociális Bizottságának és Etnikai Bizottságának összevonására.

(4) A Vietnami Hazafront számára a társadalmi-politikai szervezetek, a Tartományi Ifjúsági Unió Állandó Bizottsága, valamint a párt és az állam által tartományi szintű feladatokkal megbízott tömegszervezetek

- Felül kell vizsgálni a kapcsolt közszolgálati egységek működését a működés racionalizálása, összevonása vagy megszüntetése irányába, csak a szükséges funkciókkal és feladatokkal rendelkező egységeket megtartva. Kutatást kell végezni a Tartományi Pártbizottság pártbizottsága alatt működő ifjúsági szakszervezetek, tömegszervezetek, igazságszolgáltatás és a Tartományi Kormány Pártbizottsága létrehozásának lehetőségéről a racionalizálás és a hatékonyság biztosítása érdekében.

- Kutatás és javaslattétel a szervezeti struktúra korszerűsítésére, a belső kapcsolatok csökkentésére, a személyzet korszerűsítésére, az apparátus hatékonyságának és eredményességének, valamint a személyzet minőségének javítására az ügynökségek, egységek és szervezetek hatókörén belül.

- Felülvizsgálja és átszervezi a Párt és az Állam által kijelölt tömegszervezeteket; egyesíti vagy feloszlatja a hatástalan szervezeteket.

(5) Kerületek, városi pártbizottságok, kerületek és városok népi bizottságai számára

- Vége annak a kísérleti modellnek, amelyben a tömeges mozgósítási bizottság vezetője egyidejűleg a Vietnami Hazai Front elnöke is járási szinten, a propagandabizottság vezetője pedig egyidejűleg a járási szintű politikai központ igazgatója.

- Egyesítsen és oszlasson fel számos bizottságot és irányító bizottságot a járási szintű pártbizottságok, valamint a járási szintű népbizottságok alá tartozó szakosított ügynökségek és közszolgálati egységek keretében.

+ Egyesítsék a járási és városi pártbizottságok Propaganda Osztályát és Tömeges Mobilizációs Osztályát.

+ A Munkaügyi, Hadirokkant- és Szociális Ügyek Minisztériumának egyesítése a Belügyi Minisztériummal.

+ A Természeti Erőforrások és Környezetvédelmi Minisztérium egyesítése a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériummal. Phan Rang-Thap Cham város esetében a mezőgazdasági szektor áthelyezése a Gazdasági Minisztériumtól a Természeti Erőforrások és Környezetvédelmi Minisztériumhoz.

+ A vallásügyi tanácsadás feladatát a Belügyi Osztálytól közvetlenül a Járási Nemzetiségi Ügyek Osztályához kell áthelyezni, létre kell hozni a Járási Nemzetiségi-Vallásügyi Osztályt (azoknál az egységeknél, ahol Nemzetiségi Ügyek Osztállyal rendelkeznek).

+ Tekintse át az egyes szakosított osztályok funkcióit és feladatait, hogy a mezőket ennek megfelelően módosíthassa.

+ A Kerületi Földalap Fejlesztési Központ felülvizsgálata és ennek megfelelő átszervezése.

- Két pártbizottság létrehozása közvetlenül a járási szintű pártbizottság alatt:

+ A pártszervezetek, szakszervezetek és az igazságszolgáltatás járási szintű, alulról szerveződő pártbizottságai, beleértve: az ügynökségek pártszervezeteit, a munkatársakat, a pártbizottságok asszisztenseit, a Népi Tanácsokat, a Hazafrontot, a társadalmi-politikai szervezeteket, a Népügyészséget, a Népbíróságot, valamint a párt és az állam által járási szinten megbízott tömegszervezeteket.

+ A Kerületi Önkormányzati Tömb Pártbizottsága, beleértve: a szakosított ügynökségek pártszervezeteit, a Kerületi Népi Bizottság alá tartozó közszolgálati egységeket és a térség néhány állami tulajdonú vállalatát (ha vannak ilyenek); (a közvetlenül a Kerületi Pártbizottság alá tartozó Katonai Pártbizottság és a Közbiztonsági Pártbizottság a jelenlegi állapotok szerint alakul). A Kerületi Önkormányzati Pártbizottság átfogóan vezeti és irányítja a Kerületi Népi Bizottság és az annak alárendelt pártbizottságok (pártsejtek) tevékenységét.

Javasoljuk, hogy a Titkárság határozza meg a fent említett két pártbizottság funkcióit, feladatait, szervezeti felépítését és munkakapcsolatait. A közeljövőben a Kerületi Pártbizottság Állandó Bizottsága ideiglenesen határozza meg a fent említett két pártbizottság funkcióit, feladatait, szervezeti felépítését és munkakapcsolatait, hogy azok megalakulását követően haladéktalanul működésbe léphessenek.

- Felülvizsgálja és átszervezi a Párt és az Állam által kijelölt tömegszervezeteket; egyesíti vagy feloszlatja a hatástalan szervezeteket.

A KÖZSÉGI ÉS JÁRÁSI SZINTŰ KÖZIGAZGATÁSI EGYSÉGEK EGYESÜLÉSÉRŐL A 2026–2030-AS IDŐSZAKBAN A SZABÁLYOZÁSOK SZERINT

A Tartományi Népi Bizottság Pártvégrehajtó Bizottsága elrendelte a felülvizsgálatot és a jelentés elkészítését, hogy javaslatot tegyenek azokra a járási, községi, falusi és lakóövezeti egységekre, amelyek nem felelnek meg a kritériumoknak, és a 2026-2030 közötti időszakban átrendezésre kerülnek.

SZEMÉLYZETI SZABÁLYZAT A POLITIKAI RENDSZERBEN A HIVATALOK, EGYSÉGEK ÉS HELYSÉGEK SZERVEZETI FELÉPÍTÉSÉRE

A Politikai Bizottság politikájának végrehajtása (a Központi Párthivatal 2024. november 30-i 12400-CV/VPTW számú hivatalos tájékoztatójában):

(1) 2024. december 1-jétől a Központi és Tartományi Pártbizottságok iránymutatásai szerinti szervezeti átalakítások befejezéséig a következő politika végrehajtásában állapodnak meg:

- Ideiglenesen fel kell függeszteni a köztisztviselők felvételét, kinevezését, jelöltállítását magasabb pozíciókra, illetve a várhatóan átszervezendő és korszerűsítendő ügynökségek és egységek vezetői és irányítói pozícióinak tökéletesítésére irányuló politikát, valamint a járási és tartományi szintű pártbizottságok és pártbizottságok állandó bizottságainak tökéletesítését és kiegészítését a 2020-2025-ös ciklusra az olyan pozíciók esetében, amelyek struktúrája várhatóan átszervezendő és korszerűsítendő.

- Valós szükség esetén: A pártbizottságok, pártszervezetek, ügynökségek és egységek irányítása alatt álló vagy kinevezett pozíciók, valamint a járási szintű pártbizottságok végrehajtó bizottságába és állandó bizottságába való belépés iránti 2020-2025-ös ciklusra a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága, valamint az ügynökségek és egységek kollektív vezetése a személyi állomány helyzete és a konkrét feladatkövetelmények alapján saját hatáskörében mérlegeli és dönt, és felelős döntéseiért, biztosítva a Politikai Bizottság politikájának szigorú végrehajtását.

(2) Az ügynökségek, egységek és helységek, pártbizottságok, pártszervezetek, valamint az ügynökségek és egységek kollektív vezetésének egyéb vezetői és irányítói pozíciói esetében alaposan és alaposan felül kell vizsgálnia a konkrét feladatok ellátásához szükséges struktúrát, létszámot, személyzetet és követelményeket, és a szabályozásoknak megfelelően jelentést kell tennie az illetékes hatóságoknak megfontolásra és döntéshozatalra.


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoninhthuan.com.vn/news/150753p24c32/ket-luan-cua-ban-chap-hanh-dang-bo-tinh-ve-tong-ket-thuc-hien-nghi-quyet-so-18nqtw-va-dinh-huong-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-gon-hoat-dong-hieu-luc-hieu-qua.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Veszélyesen ringatózik a sziklán, a sziklákba kapaszkodva, hogy hínárlekvárt kaparjon a Gia Lai strandon
48 óra felhővadászat, rizsföldek megfigyelése, csirkeevés Y Ty-ban
A Szu-30MK2 csúcsteljesítményének titka Ba Dinh egén szeptember 2-án
Tuyen Quang óriási őszi középlámpásokkal világít az ünnepi estén.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék