
Az Érdemes Művész, Kieu Minh Hieu, a Vietnami Drámaszínház igazgatója elmondta, hogy a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium alá tartozó művészeti egység szerepével és küldetésével a Vietnami Drámaszínház kreatív erőforrásokat mozgósított két műalkotás egyidejű létrehozására, hozzájárulva az ország fontos évfordulójához.
Az Érdemes Művész, Kieu Minh Hieu szerint a „Kenyérkávézó” című musical közös megrendezése különleges tevékenység, amely bemutatja Vietnam és Korea együttműködését, célja, hogy képeken és színpadi nyelven keresztül üzeneteket közvetítsen a két ország kultúrájáról, népéről és történelméről, ezáltal erősítve a két ország kapcsolatát a művészeti cserében és együttműködésben, hozzájárulva ahhoz, hogy a közönség számára jó és valóban jelentőségteljes üzeneteket közvetítő darabok kerüljenek.

A Le Trinh – Ly Nguyen Anh szerzők által szerkesztett, az Érdemes művész, Trinh Mai Nguyen által rendezett „Ho bácsi, a határtalan szeretet” című művészeti program két rövid darabot tartalmaz: „Tin nővér családtörténete” és „A Dél Ho bácsi szívében”, amelyekben a vietnami nép iránti határtalan szeretetét fejezi ki.
A „Tin asszony házának története” című rövid történet Ho bácsi 1962 szilveszteri látogatásáról szól egy szegény hanoi családnál. Bármilyen pozíciót is töltött be, Ho bácsi mindig gondolt az emberekre, és mindig meleg, virágzó és boldog tavaszt kívánt nekik. A rövid darabban szereplő történet az ő mérhetetlen szeretetének bizonysága.
A „Dél Ho bácsi szívében” című rövidjáték Ho bácsi, Tran Thi Ly hősnő és a déli katonák történetén keresztül fejezi ki Ho bácsi különleges vonzalmát déli honfitársai iránt. Az Egyesült Államok elleni ellenállási háború éveiben, amikor az ország két részre szakadt, Ho bácsi szívében mindig is ott volt a vágyakozás a déli honfitársak iránt.

A „Banh Mi Cafe” című musical a Vietnami Drámaszínház és a Metaforce Vietnam Co., Ltd. együttműködésében készült, számos vietnami és koreai művész részvételével. A mű a vietnami nép augusztusi forradalma előtti idők nyüzsgő hangulatát tükrözi.
A „Banh Mi Cafe” című darabot az eredeti forgatókönyvből adaptálta Seo Sang Wan író, Le Trinh író teljes közreműködésével. A rendező, Cho Joon Hui Hoang Lam Tung népművésszel működött együtt a darab színpadra állításán. A produkciós csapat tagjai voltak még Lim Chung Il (díszlettervező), Kim Sung Il (koreográfus), Tuan Nghia zenész (vietnami dalok), Park Huyn Woo (művészeti vezető) és Kieu Minh Hieu érdemes művész (művészeti vezető).

A darab realisztikus társadalmi kontextusban mutatja be Vietnámot a fájdalmas háborús évekből, és dicséri a hazafias népet. Számtalan nehézség és viszontagság ellenére a vietnami nép megőrizte a győzelembe vetett hitét, és nem volt hajlandó alávetni magát az ellenség elnyomásának. A vietnami nép rendíthetetlen szelleme az 1945-ös augusztusi forradalomban a hazafiság és a szolidaritás gyönyörű kifejeződése, ezáltal elnyerve a függetlenséget és a szabadságot, és megerősítve a vietnami nép nemzeti felszabadulásért folytatott küzdelmében a rendíthetetlen akaratot.
Egy musical előadása – ami viszonylag ismeretlen művészeti forma a Vietnami Drámai Színház művészei számára – merész döntés mind a Vietnami Drámai Színház, mind partnere részéről. Cho Joon Hui rendező, Park Huyn Woo művészeti vezető, valamint Seo Sang Wan forgatókönyvíró és zenei rendező azonban elmondta, hogy a színház számos művét, különösen a történelmi témájú darabokat élvezték, és a vietnami művészeket nagyon tehetségesnek és ígéretesnek találták. Az együttműködés során a koreai művészek jobban bíznak a kreatív csapatban és a vietnami színészekben, hogy sikeresen elő tudják adni ezt a jelentőségteljes művet.
Forrás: https://hanoimoi.vn/khoi-cong-hai-tac-pham-san-khau-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-2-9-708529.html






Hozzászólás (0)