Le Thanh Long miniszterelnök- helyettes, Tsuguko hercegnő, Yuko Obuchi, a Japán-Vietnam Baráti Parlamenti Szövetség elnöke, valamint számos japán tisztviselő és barát látogatta meg a Vietnami Kiállítóházat. Fotó: Nguyen Tuyen/VNA tudósító Japánban

A VNA japán tudósítója szerint a vietnami nemzeti ünnepet a kiállítás szervezőbizottsága szeptember 9-én, a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepének 80. évfordulója alkalmából szervezte meg. Az eseményen több mint 400 küldött vett részt Japánból és a világ minden tájáról. Japán részéről a díszvendég Tsuguko hercegnő volt, a japán királyi család képviseletében; a Japán-Vietnam Barátsági Parlamenti Szövetség elnöke, Obuchi Yuko asszony; Koga Yuichiro úr, a japán Gazdasági , Kereskedelmi és Ipari Minisztérium államtitkára és a japán kabinethivatal államtitkára, a japán kormány képviseletében; Ito Naoki japán vietnami nagykövet, Oszaka prefektúra kormányzója, Nara prefektúra kormányzója és Shiga prefektúra vezetői; az EXPO 2025 szervezőbizottságának képviselői mellett több mint 160 nemzeti kiállító, valamint japán települések, szervezetek és vállalkozások vettek részt.

A vietnami nemzeti ünnep ünnepélyesen megkezdődött a vietnami és a japán zászlófelvonási ünnepséggel.

Megnyitóbeszédében Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes nagyra értékelte az EXPO 2025 Osaka, Kansai jelentőségét és tartalmát. A „Jövő társadalmának megtervezése az életünk számára” témával az EXPO 2025 egy jelentős konvergenciapont, amely ötvözi a múltat, a jelent és a jövőt az országok számára, hogy terjesszék a kulturális értékeket, a fejlett tudományos és technológiai eredményeket, előmozdítsák a közös megoldásokat, megerősítsék az együttműködést az Egyesült Nemzetek Szervezetének 17 fenntartható fejlődési céljának megvalósításában egy virágzóbb és fenntarthatóbb jövő felé.

A miniszterelnök-helyettes megerősítette, hogy Vietnam következetesen végrehajtja a függetlenség, az önellátás, a béke, a barátság, az együttműködés és a fejlődés politikáját; a kapcsolatok multilateralizációját és diverzifikációját; proaktívan és aktívan integrálódik a nemzetközi közösségbe a nemzet javára. Vietnam különösen Japánt tekinti mindig vezető és fontos partnernek, őszinte és megbízható barátnak, aki évtizedek óta elkíséri Vietnamot. A miniszterelnök-helyettes úgy véli, hogy a magas politikai bizalom, a kulturális, történelmi és népi hasonlóságok, a régóta fennálló emberek közötti kapcsolatok, valamint az egymást kiegészítő lehetőségek és erősségek alapján; az „Átfogó stratégiai partnerség a békéért és a jólétért Ázsiában és a világban” együttműködési keretrendszerrel együtt a vietnami-japán barátság és együttműködés egy új fejlődési szakaszba lép, amely minden területen átfogóbb, stratégiaibb és mélyebb lesz, a két ország népeinek javára, a régió és a világ békéjéért, együttműködéséért és fejlődéséért.

A japán kormány nevében Koga Yuchiro államminiszter meleg gratulációt küldött a vietnami nemzeti ünnep ünnepléséhez, őszintén megköszönte Vietnam részvételét az EXPO 2025 Oszakán, Kansaiban; bízik benne, hogy Vietnam üzenete és vonzereje a vietnami kiállítási központon keresztül még szélesebb körben eljut Japánba és a világba. Hangsúlyozva a két ország közötti diplomáciai kapcsolatokat és barátságot, amelyeket az évek során folyamatosan ápoltak, Yuchiro államminiszter megerősítette, hogy Japán üdvözli Vietnam „új korszakba” való orientációját, és továbbra is erősíti az együttműködést Vietnámmal olyan új területeken, mint a félvezetők, a dekarbonizáció – energia, valamint a biztonság. Gratulált Vietnamnak és népének a szeptember 2-i nemzeti ünnep 80. évfordulója alkalmából, és reményét fejezte ki, hogy Vietnam egyre virágzóbban fog fejlődni.

Tsuguko hercegnő élvezettel hallgatta a vietnami történelméről szóló előadást, amelyet vetítési technológia segítségével készítettek, lehetővé téve a nézők számára a megfigyelést és az interakciót – egy teljesen új és érzelmes élmény. Fotó: Pham Tuan/VNA riporter, Japán

Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes, Tsuguko hercegnő, Yuko Obuchi, a Japán-Vietnam Barátsági Parlamenti Szövetség elnöke, Yuichiro Koga külügyminiszter, valamint számos japán tisztviselő és barát látogatta meg a Vietnami Kiállítóházat. A 2025-ös EXPO-n bemutatva a Vietnami Kiállítóházat, a miniszterelnök-helyettes elmondta, hogy az „Inkluzív társadalom, középpontban az emberek” témával Vietnam a nemzetközi barátaival egy olyan Vietnamról kíván beszámolni, amely hősies történelemmel, dinamikus gazdasággal, identitásban gazdag kultúrával rendelkezik; mindezt az emberek virágzó és boldog életéért, „senkit sem hagyva magára”.

A miniszterelnök-helyettes nagyra értékelte, hogy a Vietnami Kiállítási Központ bemutatta a vietnami nép kulturális kvintesszenciájának, intelligenciájának és törekvéseinek találkozását; ez Vietnam gazdag identitásának, dinamizmusának, innovációjának, a jó kulturális értékek alapjául szolgáló, az embert középpontba helyező, a nemzeti erőt a kor erejével ötvöző törekvéseinek bizonyítéka a fenntartható fejlődés érdekében az új korszakban.

Tsuguko hercegnő, Yuko Obuchi, a Japán-Vietnam Barátsági Parlamenti Szövetség elnöke, Yuichiro Koga külügyminiszter, valamint japán tisztviselők és barátok mind kifejezték benyomásaikat a Vietnami Kiállítóház egyedülálló kiállítóteréről, amelyet áthat a nemzeti kultúra, de harmonikusan ötvöz a modern technológiával.

A vietnámi nemzeti ünnep a vietnámi kiállítási központ legmagasabb szintű eseménye az EXPO 2025 világkiállításon; számos kulturális, művészeti, promóciós, kereskedelmi és turisztikai promóciós tevékenységet szerveznek a nemzeti jelenlét megerősítése, a politikai és kulturális cserék fokozása, valamint a kétoldalú gazdasági együttműködés előmozdítása érdekében.

Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes írja alá a Vietnami Kiállítási Ház vendégkönyvét. Fotó: Pham Tuan/VNA tudósító Japánban

A vietnámi nemzeti ünnep keretében a hivatalos ünnepség mellett 6 fő program is lesz, többek között fotókiállítás, bemutatkozás a vietnámi kultúrához, teaszertartás, felvonulás, különleges művészeti programok (etnikai zene, klasszikus zene, gong, harcművészetek), bábelőadás, vietnámi népviseleti bemutató, valamint kereskedelmi/üzleti hálózatépítési tevékenységek.

* Az EXPO 2025 rendezvényeinek keretében Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes találkozott Tshuguko hercegnővel, és fogadta Obuchi Yuko, a Japán-Vietnam Baráti Parlamenti Szövetség elnökét.

A Tsuguko hercegnővel folytatott találkozón Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes a kormány nevében őszinte köszönetét fejezte ki a japán királyi család által a vietnami nép és a vietnami-japán együttműködés iránt mindig tanúsított jó érzésekért és mély aggodalomért; és átadta To Lam főtitkár és Luong Cuong elnök meghívását a királynak, a királynőnek és a japán királyi család tagjainak, hogy hamarosan ellátogassanak Vietnamba. Megköszönve Tsuguko hercegnőnek a részvételét a vietnami nemzeti ünnep megnyitó ünnepségén az oszakai EXPO 2025 világkiállításon, a miniszterelnök-helyettes reményét fejezte ki, hogy a hercegnő a következő években is figyelemmel kíséri és támogatja a vietnami-japán átfogó stratégiai partnerség erőteljesebb fejlesztését.

Tsuguko hercegnő örömét fejezte ki a két ország közötti kapcsolatok jó fejlődése miatt, és megosztotta Vietnam iránti szeretetét. A hercegnőt, aki részt vett a Vietnami Nemzeti Ünnepnapon ezen az EXPO-n, nagy lenyűgözte a Vietnami Nemzeti Ház megnyitóján bemutatott különleges művészeti program, amely harmonikusan ötvözte Vietnam nemzeti identitásával átitatott kultúráját a világ modern kultúrájával.

A Japán-Vietnami Barátsági Parlamenti Szövetség elnökével, Obuchi Yukoval folytatott találkozón a miniszterelnök-helyettes nagyra értékelte és őszintén megköszönte a Japán-Vietnami Barátsági Parlamenti Szövetség erőfeszítéseit és hozzájárulását a vietnami-japán kapcsolatokhoz; őszintén megköszönte Obuchi Yuko asszonynak a Vietnam és a vietnami-japán kapcsolatok iránti szeretetét és támogatását az elmúlt években számos pozícióban, különösen nagyra értékelte a Japán-Vietnami Barátsági Parlamenti Szövetség kulcsfontosságú tagjainak vietnami látogatásának eredményeit és jelentőségét, amelyet Obuchi Yuko elnök vezetett.

A miniszterelnök-helyettes felkérte a Japán-Vietnami Barátsági Parlamenti Szövetséget, hogy sürgesse a japán kormányt Vietnam technológiai autonómiájának támogatására; a vietnami csúcstechnológiába való befektetésre; valamint a két ország települései közötti érdemi együttműködés megerősítésére, beleértve Japán és Can Tho, valamint a Mekong-delta régió öt települése közötti együttműködés előmozdítását, különösen az éghajlatváltozásra adott válasz, a csúcstechnológiás mezőgazdaság, az élelmezésbiztonság, a környezetvédelem stb. területén.

Obuchi Yuko asszony üdvözletét tolmácsolta a magas rangú vietnami vezetőknek, és megköszönte nekik a Japán-Vietnami Barátsági Parlamenti Szövetség küldöttségének meleg fogadtatását a közelmúltbeli vietnami látogatásuk során. Mély benyomást keltve Vietnam fejlődéséről és dinamizmusáról, Obuchi asszony gratulált Vietnamnak az ország alapításának 80. évfordulója alkalmából. Obuchi asszony megköszönte Le Thanh Long miniszterelnök-helyettesnek, hogy a vietnami kormányt képviselte a vietnami nemzeti ünnep alkalmából rendezett rendezvényeken ezen az EXPO kiállításon, és megerősítette, hogy erőfeszítéseket tesz a látogatás során elért tartalmak és megállapodások konkréttá tételére. Obuchi Yuko asszony elmondta, hogy Japán együtt kíván működni Vietnámmal a gazdaságban, javítani kívánja a befektetési környezetet és képezni az emberi erőforrásokat. A találkozón Obuchi asszony azt is hitte, hogy Vietnam 2030-ra sikeresen eléri stratégiai céljait, hogy modern iparral és magas közepes jövedelmű fejlődő országgá, 2045-re pedig magas jövedelmű fejlett országgá váljon.

Szintén szeptember 9-én Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes vezette a Vietnam-Kansai Gazdasági Fórumot a Vietnami Nemzeti Ünnep alkalmából rendezett rendezvénysorozat részeként az EXPO Osaka 2025 kiállításon, Japánban. A rendezvényt a vietnami pénzügyminisztérium, a japán vietnami nagykövetség és az oszakai vietnami főkonzulátus szervezte japán szervezetekkel és ügynökségekkel, köztük a JETRO-val, az Oszakai Kereskedelmi és Iparkamarával (OCCI), a Kansai Gazdasági Szövetséggel (KEF), az SMBC Bankkal, a Mizuho Bankkal és az MUFG Bankkal közösen, az „Együttműködés a jövő megteremtéséért, a globális értéklánc összekapcsolása” témával.

A fórum megnyitóján Pham Quang Hieu, Vietnam rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Japánban, köszönetét fejezte ki az ügynökségeknek, szervezeteknek, gazdasági szövetségeknek és a három japán megabank, a Mizuho Bank, az SMBC Bank és az MUFG Bank támogatásának, kulcsfontosságú összekötő szerepükért, amiért mindig elkísérték a japán vietnami nagykövetséget és a vietnami pénzügyminisztériumot a mai tartalmas fórum megszervezésében, valamint a befektetési tőke és az együttműködési lehetőségek folyamatos megnyitásában.

A vietnami kormány elmúlt időszakbeli napi erőfeszítéseivel kapcsolatban Takashima Tomohiro, a JETRO ügyvezető alelnöke kijelentette, hogy a japán vállalatok nagyra értékelik Vietnam befektetési környezetét a piac mérete és növekedési potenciálja, valamint a stabil társadalmi-politikai feltételek tekintetében, amelyek mindkettő messze meghaladja az ASEAN átlagát.

A Vietnami-Kansai Gazdasági Fórumon felszólalt Do Thanh Trung pénzügyminiszter-helyettes, valamint vállalatok képviselői, köztük Seiji Imai úr, a Mizuho Financial Group igazgatótanácsának elnöke; Tran Van Bang úr, a Viettel Technology Investment Company igazgatóhelyettese; Yuichi Yoshikawa úr, a Panasonic Corporation K+F Stratégiai Irodájának igazgatója; Nguyen Cong Chinh úr, a CMC Japan Technology Company igazgatója; valamint Tsuchiya Hirokazu úr, a Deep C Ipari Park japán képviselője.

A fórumon elhangzott záróbeszédében Le Thanh Long miniszterelnök-helyettes nagyra értékelte és egyetértett az előadók elhangzottakkal, elismerve, hogy Vietnam és Japán között továbbra is nagy a tér és a potenciál a gazdasági, kereskedelmi és befektetési együttműködés fejlesztésére, méltó a két ország között létrehozott átfogó stratégiai partnerséghez.

A baotintuc.vn szerint

Forrás: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/ngay-quoc-gia-viet-nam-tai-trien-lam-the-gioi-expo-2025-157593.html