Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cham feliratokban található folyók

Việt NamViệt Nam27/01/2025

[hirdetés_1]
DSC03636_PHUONG THAO
Quang folyó. Fotó: PHUONG THAO

A folyó története

A folyót szanszkritul Nadī नदी-nak, az ősi csám nyelven Krauṅ /krɔ:ŋ/-nek hívják. Campa (Champa) nyomai Quang Nam - Da Nangban, a királyság kialakulásának több mint 1000 éves történetében nemcsak templomok. A hatalmas öntözőrendszert mezőkkel, csatornákkal és gátakkal már az ókorban kiépítették. A folyó története pedig a mai napig folytatódik.

A Nagy Folyót (mahānadī) három felirat említi a Quang Nam környékén: a My Sonban kb. 72-ből, a Hon Cutban kb. 105-ből és a Chiem Sonban kb. 147-ből.

A Campapura-dinasztia idején (4-7. század) az A1-es templom, a Fiam közelében felfedezett C.72-es feliratot L. Finot a terület első oklevelének tekintette.

Emellett a Champában található, 147-ből származó felirat szerint északon található a Mahā folyó (mahānadī). A Campapura-dinasztia csak a Nagy folyó nevét említette, My Son területén belül, amely ma a Thu Bon folyó része.

A későbbi dinasztiákban, az Indrapura-dinasztia idején, amely a 8. és 10. század között uralkodott, három folyórendszert említettek. Ezek közül a templomok határait a Nayauna, a Luvu és a Bhauk Śirā folyók határolták, ami megfelel a Thu Bon és a Ly Ly folyórendszereknek.

A C. 106-os feliratot Ban Lanh faluban (Dien Trung község, Dien Ban város) fedezték fel, mintegy 12 mérföldre északra a Dong Duongban található C. 66-os felirattól.

Korábban a bölcs Śrī Kalpa itt építette Śrī Rudramadhjeśvara templomát. A Ṅauk Rayā mezőtől a Nayauna folyó torkolatáig, a folyó torkolatától a templom déli partjáig több mint 100 mező, falu, tó és tavacska található, melyek nevei ősi csám nyelven erednek. Mindegyik a Thu Bon folyóból eredő két északi ág öntözőrendszerének hatása alatt áll, melyek két irányban, északkeleten és délkeleten válnak el a Co Thaptól.

Ban Lanh falu topográfiája szerint a C.106 feliraton említett Nayauna folyó csak a Nagy Folyó (mahānadī) két ága lehet, amelyek északkeleti és délkeleti irányban folynak lefelé.

Későbbi Indrapura-dinasztia

Szintén ebben az időszakban Śrī Jaya Siṅhavarmadeva király templomokat épített, és felosztotta Cam Le (ma Da Nang város) falvait és mezőit. Ennek bizonyítékai a Khue Trungban található 211. századi és a Hoa Que-ban található 142. századi feliratok. Régészetileg a Phong Le romjait vallási központnak is tekintik a dinasztia idején.

qna_0982-1-1.jpg
A Thu folyó felső szakaszának egy szakasza. Fotó: VO THINH

Mellette a Huong Québan, Que Sonban található, 140-ből származó feliratos lelőhely keletre, a Ly Ly folyóra néz – az urak területe elérhette a Thu Bon folyót, a Ba Ren folyót, a Truong Giang folyót és a hegyvidéket.

Yāṅ Põ Ku Śrī Jaya Harivarmadeva Ciy Śivānandana uralkodása alatt, a 13. század elején a C. 100 felirat két folyót említ: a fővároson, Siṅhapurán (Trà Kiêu) átfolyó folyót és a Yāṃ folyót - két folyót, amelyek a Thu Bồn folyórendszerhez (déli ág) tartoznak.

A C. 100-as feliratot a G5-ös templomban, a My Sonban fedezték fel – ez a Yāṃ folyó menti helyszín a Guheśvara templomtól keletre –, amelyet a C. 106-os Indrapura-dinasztia felirata is említ.

Korábban, a Śaka 1010-ben (1088), Śrī Jaya Indravarmmadeva Yãṅ Devatāmūrti király uralkodása alatt, a D1-es templomban felfedezett C. 89-es feliraton Fiam szintén felsorolta a háború által pusztított ország újjáépítése során itt található mezőket, falvakat és folyókat.

qna_1024.jpg
Falusi fesztivál a Thu Bon folyó felső szakaszán. Fotó: VO THINH

A Chiên Đànban található C.64-es felirat szerint a 11. század végén Śrī Harivarmadeva király meghódította az egész déli területet, a Tam Kỳ folyótól a Trà Kiêu-i Campeśvara templomig. A terület urai meghódoltak és vazallusai lettek. A Tam Kỳ folyórendszer mezőit, folyóit és tavait az An Mỹ-beli C.227-es és a Khương Mỹ-beli C.63-as felirat is említi.

Quang Nam – Da Nang, ahol Campa ősi fővárosa közel 1000 évig létezett és fejlődött. Az idő elhalványította az emlékeket, de a folyók, patakok, tavak, mezők, falvak és emberek nevei mind ott vannak. A forma talán más, de a dinasztiák visszhangja még mindig fodrozódik a hullámokban, beleértve a folyó életéről szóló történeteket is.


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquangnam.vn/nhung-dong-song-trong-bia-ky-cham-3148245.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A figurák színeivel megőrizve az Őszközépi Fesztivál szellemét
Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék