Erőfeszítések a modern témák hagyományos vietnami operaszínpadra való átültetésére.

A modern témákat boncolgató darabok száma majdnem megegyezik a 2025-ös Nemzeti Cheo Fesztivál összes darabjának számával, beleértve a forradalmi személyiségekről szóló történeteket is, mint például: a néhai Nguyen Van Cu főtitkár „Nguyen Van Cu - Egy nagy ambíciójú fiatal” című darabjában, a néhai Vo Van Kiet miniszterelnök „Azok, akik tüzet gyújtanak” című darabjában az Army Cheo Színház előadásában; történetek a haza védelmében harcoló katonákról, mint például a Phu Tho tartománybeli Lac Hong Színház és a Hai Phong Hagyományos Színpad Színház „Vörös eső”, a Ninh Binh Hagyományos Művészeti Színház „Illatos melaleuca” című darabja, a Lam Son Thanh Hoa Művészeti Színház „Két anya” című darabja; a Hung Yen Cheo Színház „Örökkévaló emberi szív” című darabja, amely a modern családhoz szól... egyértelműen bizonyítja az akaratot, hogy reflektáljanak a társadalmi valóságra és új „életteret” találjanak Cheo számára.

Jelenet az Army Cheo Színház "Nguyen Van Cu - Egy nagy ambíciókkal teli fiatalember" című darabjából, amely aranyérmet nyert a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon.

A modern témájú **cheo** darabok hatása a fesztiválon, mint például az aranyérmet nyert „Nguyen Van Cu – Az ifjúság nagy ambíciója”, a Hai Phong és Phu Tho színházainak két darabja, a „Vörös eső”, valamint a Hung Yen Tartományi Cheo Színház ezüstérmet nyert „A bíbor barackvirág” című darabja, fontos bizonyítéka annak, hogy a **cheo** teljes mértékben sikeres lehet a modern témák feltárásában, amennyiben a forgatókönyv és a művészi előadásmód eléri az érett szintet.

A „Nguyen Van Cu - Egy nagy ambíciójú ifjú” című cheo (hagyományos vietnami opera) darab fontos és drámai pillanatokat válogat Nguyen Van Cu elvtárs rendíthetetlen akaratáról, hazaszeretetéről és elkötelezettségéről. A darab művészileg sikeresnek számít, a hagyományos cheo elemeket kortárs karakterrel ötvözi. Vu Tu Long ezredes, népművész rendezésében és Le The Song írásában a darab arra törekszik, hogy egyszerű és átélhető módon mutassa be a forradalmár képét a cheo művészetén belül.

Chu Thơm drámaíró, a fesztivál zsűrijének elnöke szerint az előadás sikere abban rejlik, hogy a hagyományos Chèo-dallamok ügyes használatán keresztül megőrizzék a „Chèo lényegét”; például a fiatal Cừ-t kiszolgáló karakter megalkotása (Mỡ szerepét Bùi Xuân Nghĩa alakítja, aki egyéni aranyérmet nyert a fesztiválon) – ez a részlet a klasszikus Chèo bohóc/szolga szerepére emlékeztet, logikus és természetes illeszkedést teremtve a hagyományos színpadhoz.

Eközben a **cheo** című darab, a „Vörös eső” (Hai Phong Hagyományos Színház), Chu Lai író azonos című regényéből adaptálva és Trinh Thuy Mui népművész rendezésében, ügyesen ötvözi az epikus hősiességet és a tragédiát, a rideg valóságot a humanista és romantikus szépséggel. A történet Quang Tri citadellájában játszódik – ahol a húszas éveikben járó fiatal katonák bátran harcoltak, készen arra, hogy feláldozzák fiatalságukat a hazáért. A színpadon a **cheo** nyelvezete erősen modernizált, tömör jelenetekkel, gyors ritmussal és feszült tempóval, mégis megőrzi költői jellegét.

A hagyományos népdallamok keverednek a csata hangjaival, a tragédiát a szerelem gyengéd, romantikus lényegével és az élet utáni vágyakozással ötvözve. A Ninh Binh Tartományi Hagyományos Művészeti Színház „A melaleuca illata” című műve a háború kortárs életben maradó hatásait tükrözi. A háború következményei továbbra is érezhetők, mégis, az U Minh erdő melaleuca fáihoz hasonlóan, a vietnami nép továbbra is felemelkedik. Az olyan forradalmi háborús témákat feldolgozó művek, mint a „Vörös eső” és a „A melaleuca illata”, nemcsak a tűz és a vérontás időszakának emlékeit idézik fel, hanem mély humanista értékeket is ébresztenek, emlékeztetve a nézőket a béke ápolására és a hazáért áldozottak iránti hálára.

A kihívás: Hogyan lehet az „evezés” még mindig „evezés”?

Amikor modern témájú hagyományos vietnami operát (chèo) állítanak színpadra, az előadók mindig komoly kihívással szembesülnek: hogyan őrizzék meg a hagyományos chèo művészet identitását, miközben kreatívak, lebilincselőek és realisztikusan tükrözik a kortárs életet.

Vu Tu Long ezredes, a népművész elmondta, hogy nagyon aggódott, amikor elkezdte színre vinni a „Nguyen Van Cu - Egy nagyratörő ifjú” című darabot, mert forradalmárok és vezetők ábrázolásakor nem engedhetjük meg magunknak a túlzott fikciót, fikció nélkül pedig már nem lenne hagyományos vietnami opera (cheo). Ezért nagyon nehéz feladat olyan elemeket találni, amelyekkel egy modern történetet egy olyan cheo cselekménybe lehet átültetni, amely tragikomikus, drámai, mégis megőrzi költői, kecses és lírai minőségét. „A hadsereg Cheo-jának egykor volt egy háromrészes cheo sorozata, a „Nemzet védelmének dala” Tao Mat népművésztől, amely egyike azoknak a műveknek, amelyek nemcsak a hagyományos cheo fejlődését testesítik meg, hanem számos népdallamot is beépítenek, átalakítanak és fejlesztenek, miközben megőrzik a cheo előadásmódját.”

„Ma nagyszámú fiatal közönségünk van, fiatal katonák, és a fiatalok gyorsan nézik a darabokat; azt nézik, ami ismerősebb, élénkebb, drámaibb. Még mindig vannak klasszikus cheo darabjaink, mint például a „Quan Am Thi Kinh” és a „Luu Binh Duong Le”... Emellett vannak politikai komisszárjaink, bohócaink, akik szakácsok, pénztárosok, ápolónők... akik a klasszikus cheo-ból fejlődtek ki. A lényeg az, hogy megvan bennünk az élet lehelete. És hiszem, hogy ez segíteni fog a cheo-nak vonzani a fiatal közönséget” – mondta Tu Long, a Népművész.

Jelenet a Hai Phong Hagyományos Színház „Vörös eső” című darabjából, amely ezüstérmet nyert a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon. Fotó: VIET LAM

A valóságban az évek során a színpadon, valahányszor egy modern témájú cheo darabot mutatnak be a közönségnek, számos kritika érte, miszerint a cheo lényege „felhígult”, egyesek szerint ez csupán beszélt dráma cheo dalokkal tarkítva, amelyből hiányoznak a cheo alapvető jellemzői, mint például: a konvencionalitás, a szimbolizmus, a cheo bohócok romantikus interakciói, valamint a hagyományos dallamok és történetszálak rendszere...

Le The Song drámaíró így fogalmazott: „Mi, ebben a szakmában, nehezen tudjuk összeegyeztetni a modern élet tempóját (gyors tempójú, hektikus, sokrétű) a Cheo színház nyelvezetével (lassú tempójú, lírai, erősen narratív). Míg a modern témák olyan karaktereket igényelnek, amelyek tükrözik a kor szellemét, az innováció folyamatát és a kortárs társadalom konfliktusait (korrupció, összeférhetetlenség, modern családi értékek...), nehéz feladat olyan Cheo karaktereket megalkotni, amelyek egyszerre jellemzőek a dolgozó emberekre (mint a hagyományos Cheo-ban), és relevánsak az aktuális eseményekhez. Ezért vonakodnak a művészeti szervezetek befektetni, ami úttörő és fenntartható modern alkotások hiányához vezet.”

Az idei fesztiválon a modern témájú cheo darabok részvétele és az elnyert magas díjak örömet okoztak, ami azt mutatta, hogy a cheo előadók érdeklődnek a modern témák iránt, azokat kutatják és kísérletezik velük, hogy a kortárs élet leheletét hozzák a cheo darabba, ahogyan azt sikeresen tette a népi, történelmi, legendás és félig legendás darabokban. Számos fiatal színész részvétele ezekben az új darabokban pozitív jel, amely azt mutatja, hogy a cheo művészetét folytatják és megújítják, hogy megfeleljen a kor szellemének, elkerülve az elhalványulás veszélyét.

Chu Thơm drámaíró szerint ahhoz, hogy a modern témájú chèo (hagyományos vietnami opera) beinduljon, a szakma részéről erősebb elkötelezettségre és kreatív irányításra van szükség. Ehhez olyan fiatalok bátorítására és képzésére van szükség, akik szilárd chèo ismeretekkel rendelkeznek, nem félnek kísérletezni, és mernek új dallamokat és dalszövegeket (hagyományos témák alapján) beépíteni a forgatókönyvekbe, hogy közelséget teremtsenek a közönséggel.

Ahelyett, hogy kizárólag politikai és történelmi témákra összpontosítanának, a hagyományos vietnami operatársulatoknak bátran kellene feltárniuk a mindennapi életből vett, ismerős történeteket (az új vidékfejlesztési programmal, a környezetvédelemmel és a közösségi médiában tanúsított megfelelő viselkedéssel kapcsolatos kérdések). Ez a „termékeny talaj”, ahol a hagyományos opera szatirikus, humoros és humanista aspektusai teljes mértékben bemutathatók. A modern hagyományos operát ki kell hozni a nagy színházakból, és közelebb kell hozni a fiatal közönséghez és a vidéki nézőkhöz – azokhoz a helyekhez, ahol a hagyományos opera létrejött és felnőtt – rugalmas előadási formátumokon keresztül, amelyek megfelelnek az új kontextusnak.

„A 2025-ös Országos Cheo Fesztivál emlékeztetőül szolgál: Az innovációra való törekvés szükséges, de a modern témák meghódításához kitartó és felelősségteljes alkotói folyamatra van szükség ahhoz, hogy a Cheo életben tarthassa lényegének lángját, és saját színpadán megvilágíthassa a jövőt” – hangsúlyozta Chu Thom drámaíró.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/thach-thuc-khi-dung-cac-vo-cheo-de-tai-hien-dai-1010791