Erőfeszítések a modern témák Cheo színpadra emelésére

A modern témákat feldolgozó darabok száma majdnem megegyezik a 2025-ös Nemzeti Cheo Fesztivál összes darabjának számával, beleértve a híres forradalmi személyiségekről szóló történeteket is, mint például: Nguyen Van Cu, néhai főtitkár "Nguyen Van Cu - Nagy Ifjúság" című darabjában, Vo Van Kiet, néhai miniszterelnök "Azok, akik tüzet gyújtanak" című darabjában a Hadsereg Cheo Színházában; a haza védelméért harcoló katonákról, mint például a Phu Tho tartománybeli Lac Hong Színház és a Hai Phong Hagyományos Színpad Színház "Vörös Eső" című darabja, a Ninh Binh Hagyományos Művészeti Színház "Huong Tram" című darabja, a Lam Son Thanh Hoa Művészeti Színház "Két anya" című darabja; a Hung Yen tartománybeli Cheo Színház "Sang Mai Nhan Tam" című darabja, amely a modern családokra utal... egyértelműen megmutatta az akaratot, hogy reflektáljanak a társadalmi valóságra, és új "életteret" találjanak Cheo számára.

Jelenet az Army Cheo Színház "Nguyen Van Cu - Nagyszerű ifjúság" című darabjából, amely aranyérmet nyert a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon.

A modern témájú Cheo Színház fesztiválon bemutatott darabjainak benyomása, mint például a „Nguyen Van Cu – A nagyratörő ifjúság” aranyérmet nyert; a Hai Phong és Phu Tho két színházának „Vörös eső” című darabja és a Hung Yen tartománybeli Cheo Színház „Vörös barackvirág” című darabja ezüstérmet nyert, fontos bizonyíték arra, hogy a Cheo Színház teljes mértékben sikeres lehet a modern témák felhasználásával, amennyiben a forgatókönyv és az előadás kiforrott.

A „Nguyen Van Cu - A nagyravágyó fiatalság” című Cheo-darab fontos és drámai szeleteket válogat Nguyen Van Cu elvtárs erős akaratából, hazaszeretetéből és elkötelezettségéből. A darab művészi sikernek számít, mivel ötvözi Cheo hagyományos elemeit egy kortárs karakter történetével. A darabot Vu Tu Long ezredes, népművész rendezte, Le The Song forgatókönyvíró pedig megpróbálta egyszerű és ismerős módon beilleszteni a forradalmár képét a Cheo-művészetbe.

Chu Thom drámaíró, a fesztivál zsűrijének elnöke értékelése szerint a darab sikere a „Cheo minőség” megőrzésében rejlik a hagyományos Cheo dallamrendszer zökkenőmentes használatán keresztül; például a Cu-t kiszolgáló karakter megalkotása (Mo szerepét Bui Xuan Nghia alakítja, aki egyéni aranyérmet nyert a fesztiválon) – ez a részlet az ókori Cheo bohóc/szolga szerepére emlékeztet, és ésszerű és természetes hangulatot teremt a hagyományos színpadon.

Eközben a „Vörös eső” című Cheo darab (Hai Phong Hagyományos Színház) Chu Lai író azonos című regényéből készült, Trinh Thuy Mui népművész rendezésében, ügyesen egyensúlyozva a hősies és tragikus elemek, a rideg valóság és a humanista, romantikus szépség között. A történet a Quang Tri citadellában játszódik, ahol a húszas éveikben járó katonák rendíthetetlenül harcoltak, készen arra, hogy feláldozzák fiatalságukat a hazáért. A színpadon a Cheo nyelv erősen újszerű volt, az előadásmód tömör, a ritmus gyors, a tempó feszült, de mégis tele volt költészettel.

Az ősi Cheo dallam keveredik a csata hangjaival, a tragédiában még halványan felcsillannak a szerelem, az élni akarás szelíd, romantikus vonásai. A Ninh Binh Hagyományos Művészeti Színház "Hương tram" című darabja a háború visszhangjait mutatja be a mai életben. A háború következményei még mindig ott vannak, de mint a kajeputfa az U Minh erdőben, a vietnami nép is felemelkedik. A forradalmi háború témáját feldolgozó művek, mint például a "Mua do" (Vörös eső), a "Hương tram" (Melaleuca)... nemcsak a tűz és a virágok korát idézik fel, hanem az emberség mélységét is felébresztik, emlékeztetve a nézőket a béke becsülésére és a hálára azok iránt, akik áldozatot hoztak a hazáért.

Kihívás: Hogyan lehet az „evezést” továbbra is „evezésnek” tekinteni?

A modern témájú Cheo előadásának színpadra állításakor az előadók mindig nagy kihívásokkal szembesülnek, például: Hogyan őrizzék meg a hagyományos Cheo művészet identitását, miközben továbbra is kreatívak, vonzóak és valóban tükrözik a kortárs életet?

Vu Tu Long ezredes, népművész elmondta, hogy nagyon aggódott, amikor elkezdte színre vinni a „Nguyen Van Cu - Tuoi Tre Chi Lon” című darabot, mert forradalmárok és vezetők portréinak megalkotásakor nem szabad túlságosan kitaláltnak lenni, és ha nem kitalált, akkor már nem Cheo. Ezért nagyon nehéz olyan elemeket találni, amelyekkel egy modern történetet tragikomikus és drámai elemekkel át lehet vinni egy Cheo cselekménybe, miközben megőrzik a költői, rugalmas és lírai tulajdonságokat. „A hadsereg Cheo-jának valaha volt egy háromkötetes Cheo-gyűjteménye, a „Nemzetvédelem dala” Tao Mat népművész tollából, amely egyike azon műveknek, amelyek nemcsak a hagyományos Cheo fejlődését konvergálják, hanem számos népdallam bevezetését, átalakítását és fejlesztését is tartalmazzák, de mégis megőrzik az eredeti Cheo előadásmódot.”

„Ma sok fiatal közönségünk van, fiatal katonák, és a fiatalok gyorsan nézik a darabokat, azt nézik, ami közelebb van, lélegzetelállítóbb, drámaibb. Még mindig vannak az ősi Cheo-darabok, mint a „Quan Am Thi Kinh”, a „Luu Binh Duong Le”... Emellett vannak politikai komisszárjaink, bohócaink, akik szakácsok, pénztárosok, ápolónők... akik az ősi Cheo-ból fejlődtek ki. A lényeg az, hogy megvan bennünk az élet lehelete. És hiszem, hogy ez segíteni fog abban, hogy Cheo fiatal közönséget szerezzen” – mondta Tu Long népművész.

Jelenet a Hai Phong Hagyományos Színház „Vörös eső” című darabjából, amely ezüstérmet nyert a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon. Fotó: VIET LAM

Valójában az utóbbi évek színpadi előadásain, valahányszor egy modern témájú Cheo-darabot mutatnak be a közönségnek, számos „rágalmazás” érkezett azzal kapcsolatban, hogy a Cheo-identitást „felhígították”, mondván, hogy ez egy beszélt darab, amelybe Cheo-dalokat is beillesztettek, és amelyből hiányoznak a Cheo alapvető jellemzői, mint például: a konvencionális jelleg, a szimbolizmus, a Cheo-bohócok és a dallamrendszer kölcsönhatása, az ősi történetek...

Le The Song drámaíró így fogalmazott: „Nekünk, szakembereknek, meg kell küzdenünk azért, hogy összeegyeztessük a modern élet tempóját (gyors, sürgős, többdimenziós) és a Cheo-színpad nyelvezetét (lassú, lírai, erősen narratív). Míg a modern témák olyan karakterképeket igényelnek, amelyek tükrözik a kor lélegzetét, az innováció folyamatát, a mai társadalom konfliktusait (korrupció, érdekellentétek, modern családi értékek...). Nehéz feladat olyan Cheo-karaktereket megalkotni, amelyek egyszerre jellemzőek a munkásokra (mint az ókori Cheo-ban), és relevánsak a jelenlegi eseményekhez. Ez az oka annak, hogy a művészeti egységek félnek befektetni, így hiányoznak a modern, úttörő és fenntartható alkotások.”

Az idei fesztiválon a részt vevő és magas díjakat nyert modern témájú Cheo-darabok okoztak örömet, ami bizonyítja, hogy a Cheo-készítők figyeltek, és modern témákkal kísérleteznek, hogy a mai élet leheletét olyan édesen hozzák a Cheo-ba, ahogyan azt sikeresen adták elő népi, történelmi, legendás és vad történelmi darabokban. Az a tény, hogy sok fiatal színész vesz részt az új darabokba való átalakulásban, pozitív jel arra, hogy a Cheo művészete folytatódik és megújul, hogy megfeleljen a korok leheletének, elkerülve az elhalványulás veszélyét.

Chu Thom drámaíró szerint ahhoz, hogy a modern témájú Cheo beinduljon, a szakma részéről erősebb elkötelezettségre és irányított kreativitásra van szükség. Szükséges olyan fiatalokat bátorítani és képezni, akik szilárd Cheo-tudással rendelkeznek, de nem félnek kísérletezni, és mernek új dallamokat és új dalszövegeket (ősi dalok alapján) belevinni a forgatókönyvbe, hogy közelséget teremtsenek a közönséggel.

Ahelyett, hogy kizárólag politikai és történelmi témákra koncentrálnának, a Cheo társulatoknak bátran kellene a mindennapi élethez közel álló történeteket is kiaknázniuk (új vidéki problémák, környezetvédelem, viselkedéskultúra a közösségi hálózatokon...), ez az a "föld", ahol a Cheo szatírája, humora és embersége maximalizálható. Szükséges, hogy a modern Cheo-t kihozzuk a nagy színházakból, hogy közelebb kerüljön a fiatal közönséghez és a vidéki közönséghez - azokhoz a helyekhez, ahol Cheo született és felnőtt, rugalmas előadási formákon keresztül, amelyek megfelelnek az új kontextusnak.

„A 2025-ös Országos Cheo Fesztivál emlékeztetőül szolgál: Az innováció iránti vágy szükséges, de a modern témák meghódítása kitartó és felelősségteljes alkotói folyamatot igényel, hogy a Cheo »fenntarthassa a tüzet«, és »felgyújthassa« a jövőt a saját színpadán” – hangsúlyozta Chu Thom drámaíró.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/thach-thuc-khi-dung-cac-vo-cheo-de-tai-hien-dai-1010791