Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lam főtitkár meglátogatta és bátorította az ország minden táján élő honfitársait, tisztjeit és katonáit, akik az elmúlt napokban a természeti katasztrófák következményeire reagáltak és azokat leküzdötték.

To Lam főtitkár részvétnyilvánító és bátorító levelet küldött az ország azon tagjainak, kádereinek és katonáinak, akik az elmúlt napok természeti katasztrófáinak következményeire reagálnak és azokat leküzdik. A Nhan Dan újság tisztelettel közli a részvétnyilvánító levél teljes szövegét.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/10/2025

Lam főtitkára. (Fotó: DANG KHOA)
Lam főtitkára. (Fotó: DANG KHOA)

Kedves honfitársaink, tisztjeink és katonáink szerte az országban!

Az elmúlt napokban számos településünket folyamatosan sújtották hosszan tartó heves esőzések, gyorsan növekvő árvizek, földcsuszamlások, mély vízállások és közlekedési fennakadások, amelyek súlyos veszteségeket okoztak emberéletekben és anyagi javakban. Sok helyen éjszaka sürgősen evakuálni kellett az embereket, a házakat elsodorta a víz, a megélhetés megszakadt, és az élet fenekestül felfordult. Különösen súlyos a helyzet a középső tartományokban, Ha Tinhtől Quang Ngaiig, ahol az áradások és földcsuszamlások nagyon bonyolultan alakulnak ki, továbbra is veszélyeztetve az emberek biztonságát.

Külföldön dolgozva aggodalommal és szorongással követtem a helyzetet. Szeretetteljes üdvözletemet és legmélyebb együttérzésemet küldöm mindazoknak, akiket az elmúlt napokban természeti katasztrófák sújtottak. Részvétemet fejezem ki azoknak a családoknak, akiknek szerettei sajnos áradásokban és földcsuszamlásokban vesztették életüket; és őszinte bátorításomat küldöm azoknak, akik megsérültek, továbbra is elszigeteltek, és továbbra is küzdenek az áram, a tiszta víz és a biztonságos lakhatás hiányával.

thiet-ke-chua-co-ten.png
To Lam főtitkár részvétnyilvánító és bátorító levelet küldött országszerte azoknak a honfitársaknak, kádereknek és katonáknak, akik az elmúlt napokban a természeti katasztrófák következményeire reagálnak és azokat leküzdik.

Nagyra értékelem és tisztelem a helyi pártbizottságok és hatóságok, különösen a helyi hatóságok; a rendőrség, a hadsereg, az orvosi és ifjúsági önkéntes erők; a mentőalakulatok, a szakszervezetek, a Hazafront, a társadalmi szervezetek, a vállalkozások és a lakosság felelősségtudatát, időszerűségét, elkötelezettségét és bátorságát. Sok tiszt, katona és lakosság nem félt a veszélytől, hanem evakuálta az embereket, élelmet, meleg ruhát és gyógyszert vitt minden mélyen elárasztott területre és minden elszigetelt területre. Ez a honfitársak érzése, az „élelmiszer és ruha megosztásának” hagyománya, a vietnami szellemet alkotó erő.

Arra kérem a pártbizottságokat, a hatóságokat, a Hazai Frontokat és a szervezeteket minden természeti katasztrófa sújtotta településen, különösen a Ha Tinhtől Quang Ngaiig terjedő tartományokban, hogy továbbra is a sürgős feladatra összpontosítsanak: Az emberek megmentése és az emberek életének védelme a legfontosabb prioritás. Fel kell mérni, figyelmeztetni és azonnal ki kell üríteni a háztartásokat a villámárvizek és földcsuszamlások veszélyének kitett területeken; semmiképpen sem szabad hagyni, hogy bárki éhezzen, fázzon vagy elszigetelődjön időben történő támogatás nélkül. Biztosítani kell az idősek, gyermekek, terhes nők és a veszélyeztetett csoportok számára biztonságos ideiglenes szállást, tiszta vizet, gyógyszereket és különleges ellátást.

Arra kérem a helyi erőket, hogy sürgősen tegyék meg az első lépéseket az alapvető infrastruktúra – a közlekedés, az elektromosság és a kommunikáció – helyreállítására; haladéktalanul mérjék fel a károkat, proaktívan nyújtsanak támogatást a leghátrányosabb helyzetben lévőknek; kezeljék prioritásként az iskolák, orvosi rendelők és a létfontosságú közmunkák helyreállítását, hogy az emberek mielőbb visszatérhessenek a normális életbe. A központi minisztériumoknak, ágazatoknak és ágazatoknak közvetlenül a helyszínre kell menniük, fel kell mérniük a helyzetet, és minden feladatot konkrétan, formalitásoktól mentesen kell kezelniük, a felelősségi körökben hézagok nélkül. Minden támogatásnak a megfelelő emberekhez, a megfelelő szükségletekhez, a megfelelő időben kell eljutnia.

Kedves honfitársaink, tisztjeink és katonáink szerte az országban!

A természeti katasztrófák talán még mindig bonyolultak. De nehéz időkben tisztábban látjuk a vietnami nép nemzeti szellemét, tisztábban értjük a szolidaritás erejét. Teljes mértékben hiszem, hogy a teljes politikai rendszer határozott részvételével és népünk ellenálló és jóindulatú szellemével a katasztrófa sújtotta területeken élő honfitársaink a lehető legrövidebb időn belül felkelnek, stabilizálják életüket és helyreállítják a termelést.

Kedves honfitársaim, tisztek és katonák az elmúlt napokban árvizek és földcsuszamlások sújtotta területeken, őszinte üdvözletemet és rendíthetetlen hitemet küldöm nektek.

Forrás: https://nhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-tham-hoi-dong-vien-dong-bao-can-bo-chien-si-tren-ca-nuoc-dang-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-trong-nhung-ngay-vua-qua-post918971.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Dong Van-i kőfennsík - egy ritka „élő geológiai múzeum” a világon
Nézd meg, hogyan kerül Vietnam tengerparti városa a világ legjobb úti céljai közé 2026-ban
Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé
Lótuszvirágok Ninh Binhben, felülről rózsaszínre festve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék