Epikus oldalak és teátrális nyelvezet
Az operát a Központi Elméleti Tanács alelnöke, Nguyễn Tố Ky „Nuoc non van dam” című történelmi regényének 3. részéből adaptálta – egy monumentális irodalmi mű, amely Ho Si Minh elnök portréját ábrázolja több korszakon keresztül.
Ha az 1. részben – „Az ország adóssága” – a közönség találkozott a fiatalemberrel, Nguyễn Tat Thanh-val, aki alig várta, hogy megmentse az országot, akkor a 3. részben, „Vietnamtól Hanoiig ” Nguyễn Ai Quốc – Ho Si Minh forradalmi katona volt, aki nehézségek, bátorság és intelligencia ellenére 30 évig vándorolt az öt kontinensen.

A mű helyszíne 1941 tavaszától – Ho bácsi Pac Bóba való visszatérésétől – az 1945-ös augusztusi forradalom győzelméig és a történelmi őszi délutánig (1945. szeptember 2.) a Ba Dinh téren ível. Ez egy olyan utazás, amely számos nehézség leküzdését, erők építését, a tömegek felvilágosítását, az Általános Felkelés vezetését és a Vietnami Demokratikus Köztársaság megalapítását eredményező Függetlenségi Nyilatkozat felolvasását foglalja magában.
A forradalmi színházi életben számos olyan alkotás született, amelyek Ho bácsi képét epikus szellemben ábrázolják. Trieu Trung Kien rendező és Nguyen The Ky író azonban egy új megközelítést választott: a költészetet, a líraiságot és a mindennapi életéből vett részleteket beépítve.

A „Vietnamból Hanoiba” című operában a közönség nemcsak egy kiemelkedő vezető szerepében találkozik Ho bácsival, hanem olyan személlyel is, akire gyermekkori emlékek, családi nosztalgia fűződik, pillanatok fűződnek a bajtársak mellett, beszélgetnek, énekelnek, mosolyognak. Ezek a részletek teremtik meg az emberi mélységet, Ho bácsi képét közelivé, elevenné, mégis nagy tekintélyt sugárzóvá téve.
Hoang Song Viet adaptálta a forgatókönyvet, amely gördülékeny, megőrzi a történelmi súlyt. Trong Dai népművész által komponált zene , Doan Bang népművész és Hoang Duy Dong festőművész művészetével ötvözve ünnepélyes, mégis érzelmes megjelenést kölcsönöz a darabnak.

Számos, Dr. Nguyen The Ky docens által írt dalszöveget megzenésítettek, vörös fonalként irányítva az érzelmek áramlását az elejétől a végéig. Nemcsak a dalszövegeket, hanem a fizikai elemeket, a táncot, a festészetet, a vizuális effekteket és a hangokat is finoman ötvözték, sokszínű színpadi képet teremtve.
Egyedi jellegzetesség a színpadon végigfutó „bambuszállványzat” képe – az ország építésének folyamatát szimbolizálva. A jelenetek Kínától Tan Traón át Pac Boig váltakoznak... összefüggően és zökkenőmentesen, mint Ho bácsi és bajtársai szüntelen léptei.
A darab során a közönséget mély benyomást tette az a jelenet, amikor Ho bácsi kőre ír, hogy újságban nyomtassák – egy történelmi részlet, amely vizuális művészeti szimbólummá emelkedett. Vagy az a jelenet, amikor Ho bácsi és a katonák a színpadon vọng cổ-t énekelnek, eltörölve a távolságot a történelmi személyiség és a közönség között, természetesen és szívből fakadóan, szomorúság nélkül terjengve az érzelmek között. Különösen a Függetlenségi Nyilatkozat felolvasásának jelenete a vörös zászló és a lobogó sárga csillag hátterében sok nézőt megindított, mintha közvetlenül lennének tanúi a nemzet szent pillanatának.
Trieu Trung Kien rendező elárulta, hogy a forgatókönyv számos kevéssé ismert történelmi részletet tartalmaz, például Ho bácsi eszes csatáját a száműzött szervezetekkel, vagy az Egyesült Államokkal való okos együttműködését fegyverek, gyógyszerek beszerzése és az első fegyveres erők kiképzése érdekében. Ezek a dokumentumok nemcsak művészi, hanem gazdag történelmi értéket is adnak a darabnak.
Doan Chau, a Vietnámi Drámaszínház korábbi igazgatója, a népművész így nyilatkozott: „A darab újdonsága, hogy a vezetőt a mindennapi pillanatokban ábrázolja – ami ritkán látható hasonló témájú művekben. A közönség átélheti a történelmi hangulatot, mégis érezheti a közelséget és az emberséget.”
Az irodalomtól a színházig: kihívások és kreativitás
Egy történelmi regény színpadra adaptálása mindig kihívást jelent: hűnek maradni a történelmi tényekhez, miközben olyan színpadi nyelvet találunk, amely magával ragadja a közönséget. A „Vietnamtól Hanoiig” című darabbal a stáb megoldotta ezt a problémát a szerző, a rendező, a zenész, a művész és a színészek közötti harmonikus koordinációnak köszönhetően.

Dr. Nguyen The Ky docens megosztotta: „Remélem, hogy amikor a közönség elhagyja a színházat, nemcsak a történelmi eseményekre fog emlékezni, hanem egy személy – Ho bácsi – visszhangját is magával viszi, minden egyszerűségével, toleranciájával és a nemzet iránti határtalan szeretetével.”
A „Vietnamtól Hanoiig” nem csupán egy történelmi cai luong darab. Bizonyíték a forradalmi színház megújítására való képességről, az epikus és lírai elemek, a történelem és a művészet, az ideálok és az érzelmek ötvözésével. A darab hozzájárul a cai luong kortárs életben való tartós vitalitásának megerősítéséhez, tudván, hogyan érintse meg a közönség szívét a múlt történeteivel, de a mának szóló üzeneteket is közvetítve.

A társadalmi változások közepette a forradalmi színház akkor is megtalálja a helyét, ha képes a történelmi hűséget a művészi alkotásokkal ötvözni.
A „Vietnamból Hanoiba” című darab nemcsak a háborús övezetből a fővárosba vezető történelmi utat eleveníti fel, hanem közelebb hozza a közönséget Ho Si Minh személyéhez is – egyszerű, de nagyszerű. Ez a darab legnagyobb sikere, így a közönség csendes büszkeséggel hagyja el a színházat, azzal a kérdéssel: hogyan folytathatjuk ezt az ideált és szeretetet a jelenben és a jövőben?
Forrás: https://baonghean.vn/tu-viet-bac-ve-ha-noi-ban-truong-ca-san-khau-ve-bac-ho-gian-di-ma-vi-dai-10304542.html






Hozzászólás (0)