A tartomány számos értékes Han Nom-dokumentumát digitalizáltak és tudományosan megőriztek.

Kövesse a dokumentumokat

Egyik nap a forró nyári napsütésben a Thua Thien Hue Általános Könyvtár munkatársai „szerszámosládájukkal” megérkeztek a Quang Loi községben (Quang Dien kerület) található Ha Lac közösségi házba. A Tam Giang - Cau Hai lagúnarendszer mellett, homokos talajon fekvő faluban még mindig számos Han Nom dokumentum található. „Régóta kapcsolatban állunk, és most a falu, a klánok és az idősebbek beleegyezésével úgy döntöttünk, hogy digitalizáljuk őket abban a reményben, hogy megőrizzük az értékes Han Nom dokumentumokat” – kezdte a történetet a Thua Thien Hue Általános Könyvtár egyik tisztviselője.

Nem most, hanem sok évvel ezelőtt, amikor a Han Nom dokumentumok digitalizálásának projektjét valósították meg az egész tartományban, a Thua Thien Hue Általános Könyvtár munkatársai Hue falvaiba utaztak, versenyt futva az idővel, hogy megőrizzék őseik által hátrahagyott értékes dokumentumokat, mielőtt azok megsérülnének. A frissen felújított Ha Lac közösségi házban, amikor a Han Nom dokumentumokat digitalizáló munkatársak megérkeztek, a falu és a klánok képviselői a hagyományos ao dai-ban már nagyon korán megjelentek. Az oltároknál füstölőket kínálva az idősek ünnepélyes szertartásokat végeztek és imádkoztak, mielőtt leengedték volna a dokumentumokat tartalmazó ládákat, hogy a személyzet megkezdhesse a digitalizálási folyamatot.

A tartomány számos értékes Han Nom-dokumentumát digitalizáltak és tudományosan megőriztek.

A faládákat még mindig beborítja az idők során lerakódott por, de bennük királyi rendeletek és több száz oldalnyi Han Nom-dokumentum található, amelyeket a falusiak kincseinek tartottak. „Nemzedékről nemzedékre megőriztük őket a mai napig. Most, a szakértőknek köszönhetően, akik lefordították és digitalizálták őket, megőrizhetjük és a jövő generációi számára is átadhatjuk őket, hogy többet megtudjanak falunkról és családunkról” – mondta a falu egyik idősebb tagja, miközben óvatosan kinyitotta a láda fedelét. Bent a sötétsárga királyi rendeleteket feltekerte, és a könyvtáros óvatosan, egyenként húzta ki. A több mint 100 éve létező királyi rendeletek még mindig érintetlenek. Fent a sárkány képe gyönyörűen elrejtve látható, a szöveg sorai továbbra is vastagok, nagyok, tiszták és kiegyensúlyozottak.

Egy Han Nom szakértő lefordította a dokumentumot, hogy a királyi rendelet alapján segítsen a falu véneinek megérteni a történelmi értéket, valamint az adományozás jelentését és idejét, mielőtt átadta volna Le Viet Tuan úrnak, a Thua Thien Hue Általános Könyvtár Szakmai és Technológiai Osztályának vezetőjének a feldolgozási és digitalizálási folyamat megkezdéséhez.

Megőrzés és digitalizálás

Egyenként szétterítik és rögzített módon feszesen, laposan tartják a királyi rendeletet. Tuan úr és kollégái ezután speciális folyadékok és vasaló segítségével kezdik el kezelni a foltokat és a szennyeződéseket a királyi rendeleten. Ezt a folyamatot általában nagyon gyorsan végzik el, hogy biztosítsák a királyi rendelet biztonságát.

Tuan úr elmondta, hogy Hue egy forró, párás és esős éghajlatú régióban található, így a papíralapú Han Nom dokumentumokat súlyosan érinti a kár. Különösen az alacsonyan fekvő vidéki területeken a száz évnél régebbi dokumentumok nincsenek jól megőrződve, és nem ellenőrzik őket rendszeresen, ami penészedéshez és szakadáshoz vezet. „Voltak idők, amikor kinyitottuk a Han Nom dokumentumok ládáját, és amikor felvettük őket, olyan finomak voltak, mint a homok” – emlékezett vissza Tuan úr sajnálattal.

Tuan úr szerint bár a Han Nom-i dokumentumok, mint például a Ha Lac falué, még mindig meglehetősen épek, tudományos megőrzési módszer hiányában fennáll a károsodás veszélye az idő múlásával. Ezért a megőrzés mellett digitalizálni is kell őket, hogy digitális technológiai platformon lehessen tárolni őket, hogy az egyes dokumentumokban található információk ne vesszenek el.

Ami a sérült dokumentumokat illeti, Mr. Tuan elmondta, hogy tapasztalatai alapján fogja kiválasztani a megfelelő helyreállítási módszereket, és biztosítja a helyes eljárásokat. A folyamat során a dokumentumok tulajdonosait is eligazítja majd a dokumentumok megfelelő technikák és szabványok szerinti kezelésében és megőrzésében, hogy növeljék azok élettartamát. „A digitalizálás után a dokumentumokat kiállítjuk és bemutatjuk a nyilvánosság számára. Ezenkívül a digitalizált Han Nom-dokumentumokat tartalmazó CD-ket is átadjuk azoknak a településeknek, amelyeket támogattunk a digitalizálásukban” – mondta Mr. Tuan.

Hoang Thi Kim Oanh asszony, a Thua Thien Hue Általános Könyvtár igazgatója szerint az elmúlt 10 évben közel 500 000 oldalnyi Han Nom dokumentumot digitalizáltak. Ezek között olyan értékes dokumentumok találhatók, mint királyi rendeletek, királyi rendeletek, királyi parancsok, családi családfák, földkönyvek, háztartási anyakönyvek, oklevelek, közigazgatási dokumentumok, szépirodalmi könyvek, történelemkönyvek, orvosi könyvek, falusi gyűlések, imák, buddhista szentírások stb. Csak 2024-ben az egység mintegy 25 000-27 000 ilyen típusú dokumentumot digitalizál 50 családi templomban és magánházban. A folyamatot a Han Nom dokumentumok kutatóinak és fordítóinak egy csapata is támogatta és együttműködött a dokumentumok értékének kiaknázásában és népszerűsítésében.

„A dokumentumok osztályozását és katalogizálását is a könyvtártudomány alapelvei és módszerei szerint szervezzük. Emellett meghatározzuk a dokumentumok értékét, válogatjuk és biztonságosan megőrzzük azokat az élettartam növelése érdekében, szolgálva a dokumentumok hasznosítását és felhasználását a tartomány ügynökségei, egységei, szervezetei és magánszemélyei számára” – mondta Oanh asszony, és eltökélt szándéka, hogy mindent megtesz az értékes Han Nom-dokumentumok károsodásának korlátozása érdekében, amelyek elveszhetnek vagy elfelejtődhetnek.

Nhat Minh