
Arra a kérdésre válaszolva, hogy Vietnám mit reagált arra, hogy az Egyesült Államok megtagadta 12 vietnami tengeri halászati foglalkozásnak megfelelő tevékenység elismerését, ami miatt 2026. január 1-jétől ideiglenesen felfüggesztették ezen termékek importját az Egyesült Államokba, Pham Thu Hang külügyminisztériumi szóvivő kijelentette: „Szeptember 15-én Nguyen Hong Dien vietnami ipari és kereskedelmi miniszter levelet küldött Howard Lutnick amerikai kereskedelmi miniszternek, amelyben kérte az Egyesült Államok Kereskedelmi Minisztériumát és az Egyesült Államok Kereskedelmi Minisztériuma alá tartozó Nemzeti Óceán- és Légkörkutatási Hivatalt (NOAA), hogy vizsgálják felül a 12 vietnami tengeri halászati foglalkozásnak megfelelő tevékenység elismerésének megtagadásáról szóló döntésüket az Egyesült Államok Tengeri Emlősök Védelmi Törvénye (MMPA) alapján, hogy elkerüljék a kétoldalú kereskedelem súlyos zavarait, és megvédjék több százezer vietnami halász és munkás megélhetését.”
A Külügyminisztérium szóvivője szerint az utóbbi időben a kormány iránymutatásával és a helyi önkormányzatok támogatásával a vietnami halászati és tenger gyümölcsei ágazat erőfeszítéseket tett a modernizáció, a felelősségvállalás javítása és a halászati gazdálkodás megerősítése érdekében, és az elkövetkező időszakban, a Vietnam és az Egyesült Államok közötti átfogó stratégiai partnerség alapján Vietnam készen áll a cserére és az együttműködésre az Egyesült Államokkal a meglévő akadályok elhárítása, valamint a tisztességes és fenntartható kétoldalú kereskedelmi együttműködés előmozdításának folytatása érdekében, biztosítva a két ország lakosságának és vállalkozásainak jogos érdekeit.
A Vietnam és az Egyesült Államok közötti vámcsere és -tárgyalások kérdésével kapcsolatban a külügyminisztérium szóvivője hozzátette: „Vietnam szorosan együttműködött és együttműködni is fog az Egyesült Államokkal a kölcsönös adók és a kapcsolódó tartalmak kérdésében, a nemzetközi jog betartása, a törvények betartása és mindkét ország jogos érdekeinek biztosítása alapján, előmozdítva a tisztességes és fenntartható kereskedelmet, valódi előnyöket teremtve a két ország lakossága számára.”
Forrás: https://hanoimoi.vn/viet-nam-san-sang-trao-doi-voi-hoa-ky-de-thao-go-vuong-mac-ve-nhap-khau-hai-san-717308.html
Hozzászólás (0)