Több mint 2 hónappal a „Nemzeti Ellenállás” napja után az Információs Osztály ( Belügyminisztérium ) kiadta a Viet Nam Tan Van ( Vietnami Hírek ) újságot kínai nyelven, emellett külföldi híreket is közölt franciául és angolul. Ho Duc Thanh úr (1913-2011) volt a Viet Nam Tan Van újság első és egyetlen főszerkesztője.

Ho Duc Thanh bácsi (1913-2011)
FOTÓ: CSALÁDI ARCHÍVUM
Ho Duc Thanh úr (1913 - 2011) a Hung Dao községben született, Hoa An kerületben (ma Hung Dao kerület, Cao Bang város), Cao Bang tartományban. A Cao Bang Tartományi Pártbizottság titkára (1937), az Északi Közigazgatási Bizottság tagja (1945 - 1946), Nam Dinh tartomány első ciklusának nemzetgyűlési küldötte... Nyugdíjba vonulása előtt a Belkereskedelmi Minisztériumban (ma Ipari és Kereskedelmi Minisztérium) dolgozott. A párt és az állam a következőkkel tüntette ki Ho Duc Thanh urat: Harmadosztályú Függetlenségi Érem és számos más nemes kitüntetés...
A Ho Duc Thanh családja által megosztott dokumentumokban számos dokumentum található a vietnami forradalmi sajtóról, az 1937-es, Cao Bang tartomány Thong Nong kerületében nyomtatott Lao Dong újságtól kezdve a Dong Minh újságon (1. szám, 1945. december 6.; jelenleg a Nemzeti Könyvtárban az 59. szám, 1946. november 4.) és a Viet Nam Tan Van újságon (1947-1948) át.
Ho Duc Thanh bácsi élete során így emlékezett vissza Vietnam Tan Van születésére és tevékenységére: „1946 decembere után a francia gyarmatosítók ismét tüzet nyitottak, hogy megtámadják országunkat. Ho bácsi felhívott – akkoriban a Külügyminisztérium igazgatója voltam. Egy forradalmi családnál találkoztam vele a Chuc Son községben, Chuong My kerületben, Ha Dong tartományban (ma Hanoi). Ezen a találkozón kértem Ho bácsit, hogy engedje meg nekem, hogy kiadhassak egy Vietnam Tan Van ( Vietnami Hírek ) című hírlevelet Cao Bangban.”

Vietnami hírügynökség igazgatói oklevele
FOTÓ: CSALÁDI ARCHÍVUM
A Cao Bang-i helyszín okát Ho Duc Thanh így magyarázta: A tartománynak Kínával van határa, tengerentúli vietnami hazafias szervezeteinknek korábbi kapcsolataik vannak, ez a hely kényelmes a kommunikáció és a közlekedés szempontjából, és baj esetén biztonságos. Cao Bang egyben Ho Duc Thanh szülővárosa is... Az előadás meghallgatása után Ho Si Minh elnök egyetértett. Utasította a Belügyminisztériumot, hogy konkrétan vitassa meg és hozzon döntést a Vietnam Tan Van létrehozásáról és működtetéséről.
1947. február 27-én Hoang Huu Nam belügyminiszter-helyettes aláírta a 32/NV-NgĐ számú rendeletet a „Cao Bang tartományban található, a Központi Információs Hivatal hatáskörébe tartozó Vietnam Tan Van ” ügynökség létrehozásáról, a következő feladatokkal:
- Fordítsd le a napi híreket az Információs Ügynökségtől, és nyomtasd ki a híreket, hogy elküldhesd külföldi újságoknak.
- Hírek válogatása és fordítása külföldi újságokból, hogy azokat a Belügyminisztériumnak és a Központi Tájékoztatási Osztálynak küldjék.
Hoang Huu Nam miniszterhelyettes szintén aláírta azt a határozatot, amely Ho Duc Thanh urat nevezi ki „ Vietnam Tan Van összes ügyének felelősévé”.
A Vietnam News tartalma főként hivatalos újságjainkból, a Vietnam Hangja Rádió híreiből, az Információs Osztály francia híreiből válogat, kínai nyelvre fordítják, nyomtatják és terjesztik. Ami a külföldi újságokból származó híreket illeti, azokat gondosan válogatják, fordítják le, és elküldik a Belügyminisztériumnak és az Információs Osztálynak...
Különösen Tan Van vietnami felelős volt azért is, hogy közvetlenül küldjön híreket Ho Si Minh elnöknek a szállítási útvonalon keresztül. A szabályozásnak megfelelően küldött dokumentumoknak kétrétegűeknek kell lenniük, a külső borítékon a következő címnek kell szerepelnie: Xuan úr - 55-ös osztag (akkoriban a kormányhivatal kódneve).
Ho Duc Thanh úr által hátrahagyott dokumentumok szerint a Vietnam Tan Van végére 277 számot adott ki. A Vietnam Tan Van minden egyes számából körülbelül 100 példány készült, amelyeket elküldtek a kormány, a Belügyminisztérium és az Információs Osztály ügynökségeinek és magánszemélyeinek; valamint körülbelül 30 példányt küldtek Kínába... „A Kínai Nacionalista Párt akkori „fontos emberei”, mint például Truong Phat Khue, Tieu Van... szintén megkapták ezeket, és nem kellett fizetniük” – mondta Ho Duc Thanh úr.
1947 márciusától 1948 áprilisáig a Viet Nam Tan Van rendszeresen jelent meg naponta. Az utolsó szám a 277. volt. Jelenleg csak az első oldal egy része maradt fenn, amelyen a "Lo folyó halai híznak a francia katonák holttestei miatt " című cikk olvasható, amely a Lo folyó győzelmét méltatja a Viet Bac hadjáratban 1947 őszén és telén.
1948 elején a háború egyre hevesebbé vált, a nyomtatópapír és a tinta egyre szűkösebbé vált, a kommunikáció pedig nehézkessé vált... Ho Duc Thanh szerkesztő helyzetjelentést írt Ho Si Minh elnöknek. 1948. március 31-én a Belügyminisztérium „sürgős” jelentést küldött a Vietnam Tan Van szerkesztőjének. A jelentés világosan kimondta: „A kormányelnök rendeletének megfelelően a Belügyminisztérium úgy döntött, hogy ideiglenesen felfüggeszti a Vietnam Tan Van kiadását, amelynek Ön a felelős, az Ön által bemutatott kedvezőtlen szakmai és pénzügyi körülmények miatt.”
A Vietnami Hírügynökség szoros kapcsolatot tart fenn a Cao Bang Tartományi Népi Bizottsággal a hírek nyomtatása, kézbesítése és az újságokkal való csere érdekében. Minden egyes küldéskor a Vietnami Hírügynökség egy példányát meg kell őriznie a Cao Bang Tartományi Népi Bizottságnál, és öt példányt kell küldenie a bizottságnak, hogy azokat dokumentumként továbbítsák a Belügyminisztériumnak. A Kínában megjelent újságokból származó hírek fordításához csatolni kell a hírt közzétevő újság nevét.
Forrás: https://thanhnien.vn/viet-nam-tan-van-to-bao-doi-ngoai-hiem-hoi-trong-khang-chien-chong-phap-185250621134237947.htm






Hozzászólás (0)