A VNA különtudósítója szerint szeptember 22-én To Lam főtitkár és elnök részt vett és fontos beszédet mondott a Jövő Csúcstalálkozójának megnyitóján, az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének Magas Szintű Hete 79. ülésszakának keretében.
A Vietnami Hírügynökség (VNA) örömmel közli a főtitkár és az elnök alábbi beszédét:
Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének Elnöke Úr!
Az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára ,
Hölgyeim és uraim,
Az emberi fejlődés története hatalmas előrelépésnek bizonyult. Az emberi intelligencia segített megváltoztatni a világot, jobbá, fejlettebbé és teljesebbé téve az emberi életet minden tekintetben. Azonban maguk az emberek azok is, akik megteremtik azokat a nehézségeket és kihívásokat, amelyekkel az emberiség jelenleg szembesül.
Pontosabban, ezek az éghajlatváltozás, a járványok, az erőforrások kimerülése és a tömegpusztító fegyverek létrehozásának okai... Jelenleg a döntéseink fogják alakítani a jövőnket.
A tudomány és a technológia gyors fejlődésével szemben a világ fenntartható fejlődésének és az emberiség javának célját kell a középpontba helyeznünk, mint legfőbb célunkat.
A tudományos és technológiai eredményeknek a társadalmi haladást kell szolgálniuk, az emberiség felé kell irányulniuk, fel kell szabadítaniuk az emberiséget, elő kell mozdítaniuk a holisztikus emberi fejlődést, folyamatosan javítaniuk kell az életszínvonalat, valamint biztosítaniuk kell az emberiség és a jövő generációinak érdekeit és boldogságát.
A tudományos és technológiai eredményeknek az együttműködést kell előmozdítaniuk, nem pedig más nemzetek elleni eszközökké válniuk, és nem lehetnek ellentétesek a népek békére, fejlődésre, egyenlőségre és igazságosságra irányuló törekvéseivel.
Az emberi értelem eredményeinek a gazdasági fejlődésre, egy igazságos és civilizált társadalom építésére, az emberek életminőségének javítására és a szegénység felszámolására kell összpontosítaniuk. Ennek megfelelően javasoljuk az orvosi kutatásba, az oktatásba és képzésbe, a digitális transzformációba, a zöld átalakulásra és a széles tömegeket szolgáló megoldásokba történő beruházások megerősítését, miközben minimalizáljuk a tömegpusztító fegyverek kutatásába és fejlesztésébe történő beruházásokat, a béke, a stabilitás, a fenntartható fejlődés, valamint a nemzetek és népek közötti egyenlőség céljával világszerte.
Ebben a sorsdöntő időszakban meg kell erősítenünk a szolidaritást, az együttműködést és a kölcsönös tiszteletet, be kell tartanunk a nemzetközi jogot és az Egyesült Nemzetek Alapokmányát, valamint békés úton kell rendeznünk a nézeteltéréseket és vitákat.
A nagyobb országoknak felelősségteljesen kell cselekedniük, és meg kell osztaniuk a tudományos és technológiai kutatások terén elért közös eredményeiket a kölcsönös fejlődés érdekében.
Az Egyesült Nemzetek Szervezetének és a regionális szervezeteknek, beleértve az ASEAN-t is, vezető szerepet kell vállalniuk az együttműködés és az összehangolt fellépés előmozdításában a globális kihívásokra adott válaszok, valamint a tudományos és technológiai fejlődésből adódó lehetőségek megragadása érdekében.
Történelmi lehetőség előtt állunk, hogy a világot egy új korszakba, a fejlődés jobb korába vezessük, a progresszív haladás, a társadalmi igazságosság, valamint népünk virágzó, szabad és boldog életének megteremtése érdekében, ha egyesülünk a megértésben, a cselekvésben, az erőfeszítésekben és a szoros, hatékony együttműködésben.
Vietnam üdvözli a konferencián elfogadott dokumentumokat, és reméli, hogy azok tartalmát határozottan és hatékonyan fogják végrehajtani. Reméljük, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete központi koordináló szerepében és a nemzetközi szervezetek továbbra is gyakorlatiasabb, hatékonyabb és erőteljesebb módon járulnak hozzá a világ gyors és fenntartható fejlődését fenyegető veszélyek megelőzésének céljához, már a mai naptól kezdve.
Vietnam elkötelezett amellett, hogy aktívan és hatékonyan hozzájáruljon a békés világ építésére irányuló közös erőfeszítésekhez, amelyben méltányos fejlődés valósul meg az egész emberiség jóléte és boldogsága érdekében.
Köszönöm szépen.
[hirdetés_2]
Forrás: https://kinhtedothi.vn/viet-nam-tich-cuc-gop-phan-xay-dung-the-gioi-hoa-binh.html









Hozzászólás (0)