Tiếng Việt
Masuk
Beranda
Topik
Berita Terkini
Sistem Politik
Lokal
Peristiwa
Pariwisata
Selamat datang di Vietnam!
Bisnis
Produk
Warisan
Museum
Angka
Multimedia
Data
idiom
Di tahun Kuda Api ini, mari kita bicara tentang kuda dan studi para siswa.
Báo Thanh niên
19/02/2026
Tahun Kuda: Dari lukisan Delapan Kuda yang Berlari Kencang hingga "Kesuksesan di Atas Kuda"
Báo Gia Lai
17/02/2026
Uji kemampuan berpikir Anda dengan teka-teki mengisi bagian yang kosong.
VTC News
16/12/2025
Anda mungkin belum memahami arti idiom ini dengan benar.
VTC News
13/12/2025
Apa arti dari "Kualitas di atas kuantitas" sehingga para ahli pun memperdebatkannya?
VTC News
11/12/2025
Brilian, tetapi apa yang tadinya benar kini menjadi salah.
Báo Thanh niên
29/11/2025
Peribahasa ini membutuhkan penjelasan dari seorang 'ahli bahasa'.
VTC News
24/11/2025
Hanya para ahli idiom sejati yang mampu mengatasi tantangan ini.
VTC News
13/11/2025
Apa arti dari "Makan dan memberi, berdagang dan membandingkan"?
VTC News
29/10/2025
Permainan kata dan kerumitan: Mengikat simpul dan menjalin benang takdir.
Báo Thanh niên
04/10/2025
Sebuah 'jembatan' buah dan sayuran untuk siswa Vietnam dan Prancis.
Báo Thanh niên
25/03/2025
Hari Valentine: Pelajari idiom cinta dan ungkapkan perasaanmu dalam frasa bahasa Inggris yang super romantis.
Báo Thanh niên
14/02/2025
Apakah "seimbang seperti lemon" atau "seimbang seperti jeruk nipis" adalah idiom yang benar?
VTC News
10/11/2024
90% orang salah mengucapkan idiom 'bày binh bố trận' (menyusun pasukan dan mempersiapkan formasi pertempuran) sebagai 'bài binh bố trận'.
VTC News
03/11/2024
Apakah lebih akurat untuk mengatakan "going it alone" atau "going it alone"?
VTC News
31/10/2024
Kata apa yang hilang dari idiom berikut?
VietNamNet
06/08/2024
Ujian bahasa Inggris seharusnya 'selesai dalam 15 menit,' tetapi idiom mana yang menyebabkan para peserta ujian 'menutup diri'?
Báo Thanh niên
28/06/2024
Anak muda yang memiliki kecintaan mendalam terhadap bahasa Vietnam.
Báo Sài Gòn Giải phóng
29/03/2024
99% orang salah mengucapkan idiom umum ini.
VTC News
29/12/2023
99% orang menggunakan idiom ini secara tidak tepat.
VTC News
23/11/2023
90% orang salah mengucapkan idiom umum ini.
VTC News
21/11/2023
Jurnalis Nguyen Quang Tho meluncurkan buku panduan tentang idiom dan peribahasa Vietnam yang sering diabaikan dalam kamus.
Công Luận
01/07/2023
Ujian bahasa Inggrisnya tidak sulit, tetapi idiom mana yang membuat para peserta ujian terdiam?
Báo Thanh niên
29/06/2023
Hanya orang yang berpengetahuan luas yang dapat mengutip idiom ini dengan benar.
VTC News
09/06/2023