Usia kapal dihitung dalam tahun dan dimulai sejak tanggal penyerahan kapal.
Keputusan 247/2025/ND-CP mengubah dan menambah Klausul 11, Pasal 3, yang mengatur metode penentuan usia kapal. Dengan demikian, usia kapal dihitung dalam tahun dan dimulai sejak tanggal serah terima kapal.
Tanggal pengiriman kapal adalah tanggal selesainya pemeriksaan pertama sebelum kapal mulai digunakan sebagai dasar penerbitan sertifikat teknis keselamatan maritim sesuai dengan ketentuan perundang-undangan dan perjanjian internasional di mana Republik Sosialis Vietnam menjadi anggotanya dan tercatat pada sertifikat keselamatan teknis tersebut.
Menurut Kementerian Konstruksi , usia kapal dihitung dalam tahun dan mulai dari tanggal pengiriman hingga digunakan akan mendekati waktu operasi kapal yang sebenarnya, menciptakan kondisi yang menguntungkan bagi bisnis untuk membeli dan menjual dengan jadwal dan harga yang wajar sambil tetap sesuai dengan batas usia kapal yang terdaftar di Vietnam. Metode penentuan usia kapal menurut tanggal pengiriman berkontribusi untuk mempromosikan bisnis pelayaran untuk melengkapi kapal yang sesuai dengan keuangan dan kapasitas operasinya, meningkatkan total tonase GRT armada nasional, dalam rangka meningkatkan pangsa pasar armada nasional, mengurangi ketergantungan pada transportasi barang impor dan ekspor melalui laut dari perusahaan pelayaran asing diperlukan.
Melakukan prosedur administratif dalam lingkungan elektronik
Selain itu, Keputusan 247/2025/ND-CP mengubah dan melengkapi banyak peraturan seperti: Penamaan kapal; prosedur pendaftaran kapal yang tidak terbatas; prosedur pendaftaran kapal untuk waktu terbatas; prosedur pendaftaran kapal sementara; menerima catatan, prosedur, dan data elektronik untuk mematuhi penerapan prosedur administratif dalam lingkungan elektronik sebagaimana ditentukan dalam Keputusan 45/2020/ND-CP.
Khususnya dalam permohonan persetujuan penamaan kapal, Peraturan Menteri yang baru ini menerima kontrak jual beli kapal, kontrak pembangunan kapal baru, atau bukti lain yang mempunyai nilai hukum setara dengan kepemilikan kapal:
Asli atau salinan resmi atau salinan elektronik yang diterbitkan dengan buku asli atau salinan elektronik resmi dari aslinya atau salinan dengan aslinya untuk pembanding Kontrak untuk pembelian dan penjualan kapal atau kontrak untuk pembangunan kapal baru atau bukti lain yang mempunyai nilai hukum yang setara atas kepemilikan kapal (dilampirkan dengan terjemahan yang disahkan oleh notaris atau salinan elektronik dari terjemahan yang disahkan oleh notaris yang disahkan dari aslinya jika kontrak ditulis dalam bahasa asing);
Asli atau salinan elektronik yang diambil dari buku asli atau salinan elektronik yang telah dilegalisasi dari asli atau salinan yang telah dilegalisasi atau salinan dengan asli untuk pembanding berupa Surat Keterangan Terdaftar Koperasi atau Gabungan Koperasi (dalam hal pemilik kapal merupakan koperasi) atau Surat Izin Mendirikan Kantor Cabang atau Perwakilan di Vietnam (dalam hal pemilik kapal merupakan badan usaha asing);
Salinan resmi atau salinan elektronik resmi dari dokumen asli atau salinan dengan dokumen asli untuk perbandingan paspor jika pemilik kapal adalah individu asing.
Organisasi dan individu menyerahkan satu set dokumen secara langsung atau mengirimkannya melalui sistem pos atau melalui sistem Layanan Publik Daring kepada otoritas pendaftaran kapal.
Keputusan 247/2025/ND-CP berlaku mulai 30 Oktober 2025.
Minh Hien
Sumber: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-ve-cach-dac-dinh-tuoi-cua-tau-bien-102250915185227291.htm
Komentar (0)