Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menyelenggarakan upacara peresmian dan peletakan batu pertama proyek-proyek besar secara daring secara serentak pada tanggal 19 Desember 2025

Perdana Menteri Pham Minh Chinh baru saja menandatangani Surat Perintah Resmi No. 158/CD-TTg tertanggal 4 September 2025 tentang persiapan penyelenggaraan upacara peresmian dan peletakan batu pertama proyek serta pekerjaan berskala besar dan bermakna untuk menyambut Kongres Nasional Partai ke-14.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Menyusul hasil positif dari Upacara Peresmian dan Peletakan Batu Pertama proyek-proyek dalam rangka memperingati Hari Pembebasan Vietnam Selatan dan Hari Penyatuan Nasional (30 April 1975 - 30 April 2025), pada tanggal 19 Agustus 2025, Pemerintah berhasil menyelenggarakan Upacara Peresmian dan Peletakan Batu Pertama 250 proyek dan pekerjaan di 34 provinsi dan kota dengan total investasi sekitar 1.280 triliun VND dalam rangka merayakan ulang tahun ke-80 Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2025).

Dari jumlah tersebut, 80 karya dan proyek yang terpilih sebagai titik jembatan semuanya merupakan karya khas di berbagai bidang, mulai dari infrastruktur strategis hingga kesehatan, pendidikan , jaminan sosial, pertahanan negara, keamanan, dan sebagainya, yang menunjukkan upaya mengatasi kesulitan, hasrat untuk maju, dan kemauan untuk bangkit dari seluruh bangsa.

Kegiatan peresmian dan peletakan batu pertama dipersiapkan dengan cermat oleh unit-unit terkait, secara sinkron, metodis, dan bermakna, sehingga menciptakan dampak yang kuat bagi industri, daerah, komunitas bisnis, dan masyarakat. Acara ini tidak hanya mengapresiasi pencapaian dalam investasi konstruksi, tetapi juga mendorong semangat solidaritas dan tanggung jawab, menciptakan motivasi untuk berlomba meraih prestasi dalam rangka merayakan hari besar, dan berkontribusi dalam mendorong pembangunan sosial -ekonomi.

Ini merupakan bukti nyata pencapaian pembangunan infrastruktur negara, yang menegaskan tekad Partai, Negara, dan rakyat dalam membangun Vietnam yang kuat, beradab, sejahtera, dan makmur. Pemerintah dan Perdana Menteri mengapresiasi dan sangat mengapresiasi upaya penyelenggaraan acara yang dilakukan oleh Kementerian Konstruksi, Televisi Vietnam, Kantor Pemerintah, Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam, Grup Industri-Telekomunikasi Militer, serta kementerian, cabang, daerah, lembaga, dan unit terkait.

Untuk merangkum perjalanan 5 tahun (2021-2025) dalam melaksanakan terobosan strategis dalam mengembangkan infrastruktur yang sinkron dan modern menurut Resolusi Kongres Partai ke-13, menegaskan pencapaian sosial-ekonomi yang telah dicapai dan menciptakan momentum dan motivasi baru untuk tahap pembangunan berikutnya - menandai tonggak politik penting negara ini, menyambut Kongres Nasional Partai ke-14, Pemerintah terus menyelenggarakan upacara peresmian dan peletakan batu pertama secara daring untuk proyek-proyek dan pekerjaan-pekerjaan besar di seluruh negeri (dikombinasikan secara langsung dengan daring untuk semua proyek dan pekerjaan di semua daerah).

Para pemimpin partai, negara, dan mantan pemimpin memotong pita untuk meresmikan Pusat Pameran Vietnam dalam rangka merayakan ulang tahun ke-80 Revolusi Agustus dan Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2025) - Foto: VGP/Nhat Bac

Peresmian dan peletakan batu pertama akan dilaksanakan pada hari Jumat, 19 Desember 2025.

Acara ini akan diselenggarakan pada hari Jumat, 19 Desember 2025, dalam rangka memperingati Hari Perlawanan Nasional ke-79 (19 Desember 1946 - 19 Desember 2025) dan menyambut Kongres Nasional Partai ke-14 periode 2025-2030. Untuk memastikan persiapan yang matang, berkualitas, dan sukses bagi acara penting ini, Perdana Menteri meminta:

1. Para Menteri, Pimpinan Lembaga Setingkat Menteri, Lembaga Pemerintah, Ketua DPRD Provinsi dan Kabupaten/Kota, Ketua Dewan Perwakilan Rakyat Daerah, Direktur Jenderal Perusahaan Umum dan Perusahaan Daerah yang disebutkan di atas:

a) Segera mengarahkan instansi, unit, investor, dewan pengelola proyek, kontraktor... untuk memusatkan seluruh sumber daya, berupaya mempercepat dan melakukan terobosan lebih lanjut guna mempercepat progres konstruksi proyek dan pekerjaan sektor, instansi, unit terkait, dan daerah penanggung jawab; menghimbau seluruh kader, pegawai negeri sipil, pegawai kementerian, sektor, daerah, investor, kontraktor, unit konsultan, pekerja di lokasi konstruksi untuk menggalakkan semangat "mengalahkan terik matahari, menaklukkan hujan, pantang menyerah terhadap badai", bekerja "3 shift, 4 shift", "makan cepat, tidur cepat", "bekerja siang, bekerja malam, bekerja lembur di hari libur", "bekerja selama liburan, libur Tet"... untuk segera mengoperasikan proyek, memastikan kualitasnya. Sementara itu, untuk pekerjaan dan proyek yang rencananya akan diresmikan dan dimulai konstruksinya, perlu segera melengkapi prosedur dan dokumen hukum agar sepenuhnya memenuhi persyaratan sesuai peraturan.

Setiap kementerian, sektor, daerah, korporasi, perusahaan umum, badan usaha swasta, dan badan usaha penanaman modal asing (PMA) diupayakan sekurang-kurangnya mempunyai dua proyek dan karya yang layak untuk diresmikan atau dimulai kegiatannya.

b) Memimpin peninjauan proyek dan pekerjaan, mensintesis dan mengirim informasi ke Kementerian Konstruksi - Badan Tetap sebelum 10 November 2025 (melaporkan informasi lengkap tentang proyek dan pekerjaan: nama, jenis, skala, tingkat pekerjaan, sumber modal (modal anggaran negara, modal FDI, modal swasta, dll.), total modal investasi, dokumen pendukung yang mengonfirmasi kelayakan untuk peresmian, permulaan, dll.).

2. Kementerian Konstruksi - Badan Tetap memimpin dan berkoordinasi dengan Kantor Pemerintah, kementerian terkait, dan cabang setempat untuk meninjau daftar proyek dan pekerjaan guna memastikan kondisi penyelenggaraan peresmian, upacara peletakan batu pertama, dll.; berkoordinasi dengan Televisi Vietnam, Grup Industri Militer-Telekomunikasi, Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam, dan Kantor Pemerintah untuk mengembangkan program, skenario, dan rencana untuk koneksi daring ke titik-titik jembatan (memilih titik jembatan pusat, titik-titik jembatan utama, dll.); mengembangkan laporan pusat dan melaporkan kepada Perdana Menteri sebelum 5 Desember 2025 .

3. Televisi Vietnam akan memimpin dan mengarahkan, berkoordinasi dengan kementerian, cabang, dan daerah terkait untuk mengembangkan Program, membuat naskah dan mengatur Program sesuai dengan naskah, dan menyiarkan langsung antara titik-titik penghubung.

4. Industri Militer - Grup Telekomunikasi, Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam memimpin dan berkoordinasi dengan Kementerian Konstruksi, Televisi Vietnam dan kementerian, cabang, daerah, lembaga (dengan proyek yang diresmikan, dimulai...) untuk secara proaktif mempersiapkan kondisi material dan teknis yang baik untuk koneksi daring antara jembatan dan listrik, infrastruktur air,...

Menyiapkan segala perlengkapan materil dan teknis, menyelenggarakan upacara peresmian dan peletakan batu pertama.

5. Para Menteri, Pimpinan Lembaga Setingkat Menteri, Lembaga Pemerintah, Ketua DPRD Provinsi dan Kabupaten/Kota, Ketua Dewan Perwakilan Rakyat Daerah, Direktur Jenderal Perusahaan Umum di lingkungan Kementerian Keuangan, Kementerian Badan Usaha Milik Negara, dan unit terkait lainnya agar proaktif mempersiapkan segala persyaratan material dan teknis, menyelenggarakan upacara peresmian dan peletakan batu pertama... bagi pekerjaan dan proyek yang berada di bawah pengelolaannya sesuai dengan skenario umum yang disusun dan diselenggarakan oleh Kementerian Badan Usaha Milik Negara dan Televisi Vietnam, dengan tetap memperhatikan kesungguhan dan keekonomisan; proaktif mengatur sumber pendanaan dan persyaratan teknis agar semua pekerjaan dan proyek dapat terhubung secara daring.

6. Menteri Dalam Negeri mengarahkan, memimpin, dan berkoordinasi dengan Kementerian Konstruksi, Kantor Pemerintah, kementerian, lembaga, dan daerah terkait untuk segera membimbing, meninjau, dan memberikan penghargaan kepada organisasi dan individu yang berprestasi tinggi dalam gerakan emulasi: "Mendorong pembangunan infrastruktur yang sinkron dan modern; mempraktikkan hemat, memerangi pemborosan"; emulasi puncak "500 hari emulasi untuk menyelesaikan 3.000 km jalan tol"; yang harus diselesaikan sebelum 1 Desember 2025.

7. Kantor Berita Vietnam, Televisi Vietnam, Suara Vietnam, Surat Kabar Nhan Dan dan kantor berita serta pers lainnya mengembangkan rencana dan melaksanakan program komunikasi sebelum, selama, dan setelah acara untuk memastikan konten dan bentuk yang kaya dan mengesankan, menciptakan penyebaran energi positif di antara masyarakat.

8. Menugaskan Wakil Perdana Menteri Tran Hong Ha untuk secara langsung mengarahkan persiapan peresmian dan peletakan batu pertama proyek dan pekerjaan pada tanggal 19 Desember 2025.

9. Menugaskan Kantor Pemerintah untuk berkoordinasi dengan Kementerian Konstruksi sesuai dengan fungsi dan tugas yang diberikan, memantau dan mendesak kementerian, lembaga, dan daerah untuk melaksanakan tugas yang diberikan dalam Surat Keputusan Resmi ini, segera melaporkan kepada Wakil Perdana Menteri Tran Hong Ha untuk pertimbangan dan arahan; melampaui kewenangannya, melaporkan kepada Perdana Menteri./.

Sumber: https://baodautu.vn/to-chuc-khanh-thanh-khoi-cong-truc-tuyen-dong-thoi-cac-cong-trinh-lon-vao-ngay-19122025-d378911.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam kategori yang sama

Musim emas yang damai di Hoang Su Phi di pegunungan tinggi Tay Con Linh
Desa di Da Nang masuk dalam 50 desa terindah di dunia tahun 2025
Desa kerajinan lentera dibanjiri pesanan selama Festival Pertengahan Musim Gugur, dibuat segera setelah pesanan ditempatkan.
Berayun tak tentu arah di tebing, berpegangan pada batu untuk mengikis selai rumput laut di pantai Gia Lai

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk