Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Teks lengkap pidato Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam pada Perayaan Hari Nasional pada tanggal 2 September

Báo Tin TứcBáo Tin Tức30/08/2024

Pada malam tanggal 29 Agustus, di Teater Ho Guom, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam beserta istrinya memimpin upacara untuk merayakan ulang tahun ke-79 Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2024).
Keterangan foto

Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam berpidato pada upacara tersebut. Foto: Lam Khanh/VNA

VNA dengan hormat menyampaikan teks lengkap pidato Sekretaris Jenderal dan Presiden pada acara penting ini: Para delegasi yang terhormat! Kawan-kawan, rekan senegara, dan sahabat internasional yang terhormat! Hari ini, dalam suasana heroik di bulan Agustus yang bersejarah, di ibu kota Hanoi, "Seribu Tahun Kebudayaan dan Kepahlawanan", "Kota Perdamaian ", kita dengan khidmat merayakan Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam ke-79. Atas nama Partai, Negara, dan Rakyat Vietnam, saya dengan hangat menyambut dan menyampaikan salam hangat dan harapan terbaik saya kepada para pemimpin, mantan pemimpin Partai, Negara, Majelis Nasional, Front Tanah Air Vietnam, para Duta Besar, diplomat, Pimpinan organisasi internasional di Vietnam, veteran revolusioner, Ibu Pahlawan Vietnam, tamu-tamu terhormat, seluruh kawan, rekan senegara di seluruh negeri, dan warga Vietnam di perantauan.
Keterangan foto

Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam berpidato pada upacara tersebut. Foto: Lam Khanh/VNA

Rekan-rekan, rekan senegara, dan sahabat internasional yang terkasih! Pada tanggal 2 September 1945, di Lapangan Ba ​​Dinh yang bersejarah, Presiden Ho Chi Minh membacakan Deklarasi Kemerdekaan, dengan khidmat mengumumkan kepada dunia lahirnya Republik Demokratik Vietnam, yang kini menjadi Republik Sosialis Vietnam. Selama 79 tahun terakhir, di bawah kepemimpinan Partai, menaati seruannya, menggemakan Sumpah Kemerdekaan, dengan pemikiran abadi "Tidak ada yang lebih berharga daripada Kemerdekaan dan Kebebasan", seluruh rakyat Vietnam telah bersatu hati dan pikiran, semua sebagai satu, bersama dengan solidaritas internasional yang murni, memimpin revolusi Vietnam menuju kemenangan demi kemenangan, membebaskan bangsa, mempersatukan negara, berhasil melaksanakan proses pembaruan, dan terus maju menuju sosialisme. Dari tanah yang tak bernama di peta dunia, dari negara yang hancur lebur akibat perang, Vietnam telah bangkit menjadi simbol perdamaian, stabilitas, keramahan, tujuan bagi investor dan wisatawan internasional. Dari ekonomi yang terbelakang, Vietnam telah bangkit menjadi salah satu dari 40 ekonomi terkemuka, dengan skala perdagangan di 20 negara teratas di dunia, hubungan penting dalam 16 Perjanjian Perdagangan Bebas (FTA) yang menghubungkan dengan 60 ekonomi utama di kawasan dan global. Dari negara yang terkepung dan terisolasi, Vietnam telah menjalin hubungan diplomatik dengan 193 negara di dunia, memiliki Kemitraan Strategis dan Kemitraan Komprehensif dengan 30 negara, termasuk semua anggota tetap Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (P5), negara-negara besar, dan merupakan anggota aktif lebih dari 70 organisasi regional dan internasional. Mengambil kebahagiaan dan kemakmuran rakyat sebagai tujuan untuk diperjuangkan, Vietnam dianggap oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa dan teman-teman internasional sebagai kisah sukses, titik terang dalam pengurangan kemiskinan, terus-menerus meningkatkan kehidupan material dan spiritual rakyat.
Keterangan foto

Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam bersama para pemimpin dan mantan pemimpin Partai, Negara, kementerian, lembaga pusat, kota Hanoi, serta para duta besar, kuasa usaha, dan kepala organisasi internasional pada upacara tersebut. Foto: Lam Khanh/VNA

Pencapaian besar setelah 79 tahun berdirinya negara ini adalah karena patriotisme, persatuan nasional yang besar, kemauan untuk mandiri, perbaikan diri, dan keinginan kuat untuk kemerdekaan, kebebasan, dan kebahagiaan Partai, Negara, dan rakyat Vietnam; pada saat yang sama, di bawah kepemimpinan Partai Komunis Vietnam yang bijaksana dan berbakat - sebuah Partai yang selalu menjadikan pelayanan kepada rakyat sebagai cara hidup dan tujuannya, selalu benar-benar dan tanpa batas setia pada kepentingan bangsa dan rakyat, seperti yang dikatakan Presiden Ho Chi Minh "selain kepentingan Tanah Air dan rakyat, Partai kita tidak memiliki kepentingan lain", telah mengemudikan perahu revolusi, membawa Vietnam melewati semua jeram, dan menciptakan banyak keajaiban. Melihat kembali 79 tahun terakhir, kami mengucapkan terima kasih yang tak terhingga atas kontribusi besar dari Presiden Ho Chi Minh yang agung, pemimpin jenius Partai dan rakyat kita; dari para pendahulu kita, termasuk mendiang Sekretaris Jenderal Nguyen Phu Trong, dari jutaan martir heroik yang berjuang dan berkorban demi kemerdekaan, kedaulatan, persatuan, dan keutuhan wilayah Tanah Air, demi sosialisme dan kewajiban internasional yang mulia; atas sumbangsih besar Rakyat, yang mengorbankan diri dalam jerih payah, kreativitas untuk membangun dan mempertahankan Tanah Air sosialis kita tercinta, Vietnam; untuk selamanya mengingat dan menyampaikan rasa terima kasih yang mendalam atas dukungan dan bantuan berharga yang telah diberikan oleh sahabat-sahabat internasional dan rakyat di seluruh dunia kepada Vietnam.
Keterangan foto

Para duta besar, kuasa usaha, dan pimpinan organisasi internasional di Hanoi menghadiri perayaan tersebut. Foto: Lam Khanh/VNA

Rekan-rekan, rekan senegara, dan sahabat terkasih! Partai, Negara, dan rakyat Vietnam sedang berjuang untuk mempercepat dan segera mencapai garis akhir pelaksanaan Resolusi Kongres Nasional Partai ke-13, menjelang peringatan 80 tahun kemerdekaan, peringatan 50 tahun penyatuan kembali nasional, bertekad mewujudkan tujuan pembangunan pada tahun 2030, peringatan 100 tahun berdirinya negara di bawah kepemimpinan Partai; pada tahun 2045, peringatan 100 tahun berdirinya Republik Demokratik Vietnam, yang kini menjadi Republik Sosialis Vietnam, menjadikan Vietnam negara maju dengan pendapatan tinggi, rakyatnya hidup sejahtera dan bahagia, hidup dalam lingkungan yang aman, tenteram, dan terlindungi, tanpa seorang pun tertinggal. Untuk mewujudkan keinginan dalam wasiat Paman Ho bahwa "Seluruh Partai dan rakyat kita bersatu untuk berjuang membangun Vietnam yang damai, bersatu, merdeka, demokratis, dan sejahtera, serta memberikan kontribusi yang berharga bagi perjuangan revolusioner dunia". Dalam konteks situasi dunia yang penuh peluang sekaligus kesulitan dan tantangan, di bawah kepemimpinan Partai Komunis Vietnam, yang mengusung semangat "mandiri, percaya diri, mandiri, memperkuat diri, dan kebanggaan nasional", dengan berlandaskan persatuan nasional yang agung dan persatuan internasional yang murni, menggerakkan kekuatan rakyat secara kuat, dan mengaitkan erat kehendak Partai dengan kehendak rakyat sebagai fondasinya, Vietnam niscaya akan memasuki era baru, era pembangunan nasional. Vietnam senantiasa berupaya keras, berkontribusi lebih besar dalam memelihara perdamaian, stabilitas, dan pembangunan di kawasan dan dunia. Partai, Negara, dan Rakyat Vietnam berharap untuk terus menerima dukungan dan kerja sama yang erat dari para sahabat, mitra, dan rakyat pencinta damai di seluruh dunia, dengan peran menjembatani dan memajukan peran para diplomat, pimpinan organisasi internasional di Vietnam, dan investor asing dalam proses pembangunan dan pengembangan negara. Kami sangat yakin bahwa bersama-sama, kita akan mengatasi semua tantangan, meraih kesempatan untuk bergandengan tangan membangun dunia yang damai dan berkelanjutan, serta membentuk tatanan politik dan ekonomi internasional yang adil, berdasarkan prinsip-prinsip dasar Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan hukum internasional. Akhirnya, saya mendoakan kesehatan dan kebahagiaan bagi seluruh tamu kehormatan, rekan senegara, kawan, dan sahabat internasional, serta untuk bersama-sama membangun Vietnam yang sejahtera, demokratis, adil, dan beradab, sehingga rakyat Vietnam dapat hidup sejahtera dan bahagia, menuju masa depan yang lebih baik bagi seluruh umat manusia. Terima kasih banyak!
Surat Kabar VNA/Tin Tuc
Sumber: https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tai-le-ky-niem-quoc-khanh-29-20240829203925128.htm

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Jet tempur Su-30-MK2 jatuhkan peluru pengacau, helikopter mengibarkan bendera di langit ibu kota
Puaskan mata Anda dengan jet tempur Su-30MK2 yang menjatuhkan perangkap panas yang bersinar di langit ibu kota
(Langsung) Gladi bersih perayaan, pawai, dan pawai Hari Nasional 2 September
Duong Hoang Yen menyanyikan "Tanah Air di Bawah Sinar Matahari" secara a cappella yang menimbulkan emosi yang kuat

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk