Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Collegamento tra i valichi di frontiera intelligenti del Vietnam e della Cina.

È stato inaugurato il progetto stradale dedicato presso i cippi di confine 1119-1120, a testimonianza dei progressi compiuti nella costruzione di un valico di frontiera intelligente tra Lang Son (Vietnam) e Guangxi (Cina).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường27/11/2025

Nel pomeriggio del 27 novembre, al km 0 – la strada dedicata al trasporto merci nell'area dei cippi di confine 1119-1120 del valico di frontiera internazionale di Huu Nghi (Vietnam) – Huu Nghi Quan (Cina), il Comitato popolare della provincia di Lang Son e il Governo popolare della Regione autonoma di Guangxi Zhuang, Cina, hanno organizzato congiuntamente la cerimonia di inaugurazione della strada dedicata al trasporto merci nell'area dei cippi di confine 1119-1120, parte del modello di valico di frontiera intelligente di Huu Nghi (Vietnam) – Huu Nghi Quan (Cina).

Chủ tịch UBND tỉnh Lạng Sơn Nguyễn Cảnh Toàn phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Il presidente del Comitato popolare della provincia di Lang Son, Nguyen Canh Toan, interviene alla cerimonia. Foto: Hoang Nghia.

Nel suo intervento alla cerimonia, il presidente del Comitato popolare della provincia di Lang Son, Nguyen Canh Toan, ha affermato che il 2025 è un anno di particolare importanza nell'ambito della tradizionale amicizia tra Vietnam e Cina, in quanto segna il 75° anniversario dell'instaurazione delle relazioni diplomatiche ed è anche l'Anno degli scambi umanitari tra Vietnam e Cina, in conformità con la comune intesa e le direttive dirette dei leader di alto livello dei due partiti e dei due Stati.

La strada dedicata al trasporto merci nella zona dei punti di confine 1119-1120 riveste particolare importanza, rappresentando il primo e fondamentale passo nel processo di costruzione del modello di valico di frontiera intelligente Huu Nghi – Huu Nghi Quan.

Il progetto non solo contribuisce a migliorare la capacità di sdoganamento, ma pone anche le basi per l'implementazione sincronizzata di elementi successivi, puntando a un modello moderno di valico di frontiera che sia digitalmente connesso, gestito in modo efficiente, più sicuro e più conveniente per le persone e le imprese su entrambi i lati.

Ông Vi Thao - Chủ tịch Chính quyền nhân dân Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Il signor Vi Thao, presidente del governo popolare della regione autonoma di Guangxi Zhuang, interviene alla cerimonia. Foto: Hoang Nghia.

Il Presidente del Comitato Popolare della provincia di Lang Son ha espresso l'auspicio che entrambe le parti continuino a impegnarsi affinché gli enti specializzati rafforzino il coordinamento e condividano le informazioni in modo completo e tempestivo. Ha inoltre auspicato un rapido accordo su questioni importanti quali gli standard tecnici, le infrastrutture di connettività, i modelli di gestione e operativi, i meccanismi di scambio dati e le procedure comuni di ispezione e controllo.

Al contempo, continueremo ad ampliare la cooperazione in materia di trasformazione digitale, tecnologie dell'informazione e gestione moderna delle frontiere, garantendo che i varchi di frontiera intelligenti funzionino in modo fluido ed efficiente, apportando vantaggi concreti alle imprese e alle persone su entrambi i lati.

Il signor Vi Thao, presidente del governo popolare della regione autonoma di Guangxi Zhuang, ha affermato che l'inaugurazione della strada dedicata alleggerirà la congestione al valico di frontiera e segnerà il collegamento del valico di frontiera intelligente tra i due paesi, conferendo così all'evento un significato grande e cruciale.

"Ci auguriamo che questo evento rappresenti una nuova opportunità per rafforzare la cooperazione e promuovere congiuntamente i valichi di frontiera intelligenti. Auspichiamo che, quando il valico di frontiera intelligente entrerà ufficialmente in funzione nel 2026, darà nuovo impulso alla cooperazione economica e commerciale tra Cina e Vietnam", ha sottolineato il signor Thao.

Các phương tiện khai thông tuyến đường chuyên dụng. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Veicoli che sgomberano la strada dedicata. Foto: Hoang Nghia.

Secondo il Comitato popolare della provincia di Lang Son, la strada dedicata al trasporto merci nell'area dei cippi di confine 1119-1120 - Varco di frontiera internazionale di Huu Nghi mira a potenziare la capacità commerciale, soddisfare le esigenze di trasporto delle merci in importazione ed esportazione, garantire il suo ruolo di importante snodo per i trasporti, il commercio e le relazioni estere tra il Vietnam, la Cina e i paesi del Sud-est asiatico, contribuire ad aumentare il volume degli scambi commerciali al valico di frontiera internazionale di Huu Nghi e raggiungere l'obiettivo di concentrarsi sul rapido sviluppo dell'economia del valico di frontiera, creando slancio per promuovere la crescita economica della provincia nel periodo 2021-2025.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/gan-ket-cua-khau-thong-minh-viet-nam-trung-quoc-d786940.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La laguna brulicava di attività.

La laguna brulicava di attività.

Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong

La performance di danza che ha aperto il programma "Danza sportiva - Per un Vietnam sano".

La performance di danza che ha aperto il programma "Danza sportiva - Per un Vietnam sano".