Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チュメニのベトナム人学生コミュニティの文化デーの感想

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/03/2025

チュメニにおける最初のベトナム文化デーが、ロシアのチュメニテクノパークコンベンションセンターの国際ホールで開催されました。


「過去から現在までのベトナム」をテーマにしたこのプログラムは、歴史、伝統、国民的アイデンティティの色鮮やかな絵を再現し、多くの留学生、国際的な友人、地元当局者を含む300人以上の参加者を集めました。

Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
エカテリンブルク駐在ベトナム総領事のグエン・マイ・フオン氏が同プログラムで講演した。

このイベントには、エカテリンブルク駐在ベトナム総領事館のグエン・マイ・フオン氏、チュメニ県副知事のアンドレイ・パンテレーエフ氏、チュメニ県の各部署や支部の多くのリーダー、チュメニ国立大学の代表者が出席しました。

この文化祭は、地域社会を結びつける機会であるだけでなく、国際的な友人たちに芸術と本物の体験を通してベトナムの美しさを発見する機会も提供します。

このイベントで演説したエカテリンブルク駐在ベトナム総領事のグエン・マイ・フオン氏は、このイベントは特にチュメニ市の人々、そして広くロシアの人々に対してベトナム文化を宣伝する機会であり、ベトナムとロシアの友好関係の強化に貢献すると強調した。

フオンさんは次のように語りました。「このプログラムを通じて、ロシアの友人たちがベトナムという国と人々、つまり平和を愛し、懸命に働き、国家の独立を守ることに固執する人々について、より深く理解してくれることを願っています。」

チュメニ州副知事アンドレイ・パンテレーエフ氏は、チュメニでのベトナム文化の日を高く評価し、このイベントは地元の人々がベトナムの国、文化、人々への理解を深める上で有意義なイベントであると述べた。また、このイベントがベトナムとロシアの二国間協力と文化交流の促進に貢献すると強調した。

特に、副総督はベトナム人学生の貢献を称賛し、ロシアが東方政策を推進する中で彼らが重要な架け橋となっていると断言した。

彼は、チュメニ州が特に教育、経済、貿易の分野でベトナムとの協力を強化し、両国間の長年の友好関係を強化することに期待を表明した。

Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
チュメニ州副知事のアンドレイ・パンテレーエフ氏がフェスティバルで講演した。

ロシアの中心にあるベトナム文化空間

チュメニでのベトナムデーのイベントでは、ベトナムの文化、歴史、人々に関する活気ある文化空間が生まれました。

イベント会場に足を踏み入れた瞬間から、参加者は各時代におけるベトナムの足跡を描いた写真展を通じてミニチュア版ベトナムの世界に浸りました。

特に、ドンホー絵画の版画体験では、世界中の友人たちが手作業で民画を制作し、独特の民芸芸術について学ぶという刺激的なひとときが生まれました。イベントは、ベトナム文化の息吹が感じられる、個性豊かな芸術パフォーマンスで続きました。

特に注目すべきは、ベトナム語とロシア語で歌われた「カチウサ」のパフォーマンスで、両国の友情が表現されたことです。さらに、観客はベトナムの学生生活を描いた映画も鑑賞し、大きな夢と野心を持つ才能豊かで活力に満ちた若い世代についてより深く理解することができました。

チュメニ国立大学3年生のアリーナさんは興奮気味にこう語った。「チュメニのベトナム文化デーは特別なイベントで、参加者は美しいベトナムの豊かな文化と歴史に浸ることができます。」

このイベントの主催者に選ばれ、ベトナムの伝統衣装であるアオザイを着ることができ、大変光栄に思います。イベントの雰囲気と人々の温かさを深く感じ取ることができました。ベトナムの学生と来場者との熱心な交流、そして文化交流は、両国間の友好関係構築に大きく貢献し、有意義な交流の機会となりました。

このイベントは参加者に深い印象を残しただけでなく、チュメニのベトナム人学生コミュニティにとっても誇りの源となった。

この成功について、チュメニのベトナム人学生協会のブイ・ヴァン・タン会長は次のように述べた。「このイベントは、チュメニのベトナム人学生にとって、ベトナムの国と国民の文化とイメージをロシアや世界の友人に広める有意義な機会です。」

チュメニのベトナム人学生コミュニティは、このイベントの成功に貢献できたことを大変光栄に思い、大変嬉しく思っています。今後、ベトナムへの理解、そしてベトナムとロシア、そして特にチュメニとの間の協力的かつ友好的な関係が、より一層深まることを願っています。

Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
ロシアの学生たちは、時計の絵を自分たちで印刷することに興奮していました。

忘れられない印象

チュメニにおけるベトナムデーのイベントは、チュメニで学ぶベトナム人学生にとって、交流し、繋がり、良き伝統を守る機会であるだけでなく、チュメニのベトナム人学生コミュニティにとって、国際的な友人と繋がり、祖国の文化への誇りを共有し、ベトナムとロシアの友好関係を深める機会でもあります。

観客の鳴りやまない拍手、明るい笑顔、情熱的な視線はプログラムの大成功の証であり、ベトナム文化の魅力を裏付けるとともに、将来のプログラムへの可能性を広げています。

チュメニにおけるベトナムデーの成功は、チュメニ市のベトナム人学生コミュニティのつながりと発展を示す重要な足がかりとなる。

このイベントは単なる文化祭ではなく、国民的アイデンティティを促進し、国際的な友人にベトナムの誇りを広める多くの機会を開く前提でもあります。また、両国の人々が理解を深めるための架け橋となり、ベトナムとロシアの長年にわたる伝統的な友好関係と包括的な戦略的パートナーシップの育成と発展に貢献します。

イベントのハイライト:

Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
獅子舞 – チュメニのベトナム文化イベントで初めて登場し、祭りの日の賑やかな雰囲気をもたらしました。
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
ベトナムとロシアの学生たちが伝統的なアオザイを着て優雅に歩き、優雅な美しさと文化交流を表現しています。
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
グエン・マイ・フォンさんは「モン族の村の春」という公演に出演しました。
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
ベトナム語とロシア語で演奏される歌「カチウサ」は、両国民の強い友情の象徴です。
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
観客はプログラムの活気に満ちた魅力的な雰囲気に浸りました。
Ấn tượng ngày văn hóa của cộng đồng du học sinh Việt Nam tại Tyumen
プログラム終了後、主催者とチュメニのベトナム人学生らが記念写真を撮った。

[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/an-tuong-ngay-van-hoa-cua-cong-dong-du-hoc-sinh-viet-nam-tai-tyumen-309063.html

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品