Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

3軒の家、1つの家

壁掛けカレンダーが終わりに近づくにつれ、私の心は春への期待と憧れで満たされる。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/01/2026

mái ấm - Ảnh 1.

テト(旧正月)の準備として、バインチュン(ベトナムの伝統的な米粉ケーキ)を包む様子 - 写真:著者提供

旧暦12月の終わり頃のひんやりとした空気には、線香の煙、溶接されたプラスチックサンダルの匂い、そして台所の火の香りが混ざり合い、テト(ベトナムの旧正月)の香りが漂う。テトの香りは、賑やかな都会から、私の家族が三世代にわたって共に家を建て、温かく愛情に満ちた家庭を築いてきたベトナム中部の貧しい田舎へと私を導いてくれる。

テト(ベトナムの旧正月)の香りは、私を遠い記憶、私が生まれた最初の家へと連れ戻してくれる。その茅葺き屋根、土壁の家は、祖父母の汗と努力によって建てられたものだった。小さな2部屋の家で、滑らかな土間は夏は涼しく、冬は暖かかった。隣の部屋は、一番年下の叔母であるロットおばさんが住んでいた。

私たちが最初に住んだ家では、年末になるといつも家の真ん中に大きな焚き火が焚かれ、昼夜を問わず燃え続けていました。パチパチと音を立てる火の周りに、私たち7人全員が集まり、トウモロコシやジャガイモを焼いたり、もち米の餅を茹でたりしながら、農業や米、豚、鶏について語り合い、過ぎ去った一年を懐かしんでいました。

大変なテト(旧正月)の期間中、祖父はパチパチと音を立てる火のそばに座り、真っ赤に熱した鎌を巧みに使って、私の古くて色あせたプラスチック製のサンダルの破れた部分を繕ってくれた。おかげで、私と兄弟姉妹はテトの3日間、友達に劣等感を抱かずに済んだ。

当時、火がパチパチと燃える音と、プラスチックが燃える刺激的で不快な臭いは、後に忘れられない記憶となった。

その後、叔母が結婚して自分の家を建てたため、簡素な茅葺きの家にはたった6人しか残らなかった。その家は、両親が建て直すまでの2年間、ベトナム中部の嵐に勇敢に耐え抜いた。

家は石灰モルタルで建てられ、壁はもはや乾燥した泥の黄みがかった象牙色ではなく、セミの羽のような緑がかった赤色をしていた。床はタイル張りで、壁はより防風性が高くなったため、テト(旧正月)の時期は寒くても、暖を取るために家の真ん中で火を焚く必要はなかった。

家の建設ローンを返済するため、父はハイズオン省で労働者として働き、テト(旧正月)の時だけ帰省しました。母は雨の日も晴れの日も、冬も夏も関係なく、雇われのトラクター運転手として畑で働きました。

祖父母は高齢でしたが、両親の足しに少しでもお金を稼ごうと、いつも庭でトマトやコリアンダーの手入れに忙しくしていました。当時、兄弟姉妹と私はまだ子供で、勉強したり遊んだりしてのんびり過ごし、大人たちが私たちのために丈夫な家を建てるためにどれほど苦労していたかなど、知る由もありませんでした。

mái ấm - Ảnh 2.

2025年の旧正月、花と陽光でいっぱいの玄関ポーチにいる著者の家族 - 写真:著者提供

大晦日、家族6人全員で祖父に付き添われて中庭へ行き、線香を焚いて天地と先祖に祈りを捧げ、良い天候に恵まれる一年を願いました。花火の光、漂う線香の香り、そして新年の喜びの中で、祖父母の髪が白くなり、両親の顔に皺が増えていることに、私は気づきませんでした。

その家で、祖母は静かに私たちを残して遠く離れた場所へと旅立った。祖母の死からほぼ一年後、道路建設工事が行われ、家と庭は取り壊された。両親は補償金と借金を合わせて、より頑丈な2階建ての鉄筋コンクリートの家を建てた。

祖父は高齢になり、家が建設中の間、叔父が彼を自宅に引き取って一緒に暮らすことになった。祖父は家が完成したら帰ると言っていたが、セメントとペンキの匂いが消える前に亡くなってしまい、私たちの新しい家にぽっかりと穴が開いたままになってしまった。

mái ấm - Ảnh 3.

私の孫は、個包装されたミニサイズのバインチュンとバインテット(ベトナムの伝統的な米粉ケーキ)を喜んで食べています。 - 写真:著者提供

兄は後に結婚してビンフック省に定住し、私は都会で生計を立てるのに苦労し、父は相変わらず遠くへ旅に出ていた。あの頑丈で広々としたセメント造りの家には、母だけが残され、豚や鶏の世話や畑仕事に精を出した。家が活気に満ち溢れるのは、旧正月(テト)の時期だけだったように思える。

テト(旧正月)の喜びは、もはや新しい服や美味しい食べ物ではなく、家に帰って家族全員に会えることにある。両親が元気でいる姿、兄弟姉妹が台所でテト料理をせっせと作っている様子、そして甥や姪たちが「チュンおじさん、チュンおじさん、抱っこして、抱っこして…」と楽しそうに話しているのを聞くことが、私にとって何よりの喜びなのだ。三つの家、一つの温かい家。日々の心配事の中で、私にとって揺るぎない支えとなっている。

誰も本当の意味で家を離れることはない。平日でも休日でも、時間があれば必ず立ち寄る。時にはほんの少し言葉を交わしてから帰るだけだったりもする。

テトの香しいお香の煙の中に、祖父母の温かい笑顔がいつも感じられます。孫や子供たちが集まる様子を、祖父母は優しく見守っているのです。そして、日が暮れゆくにつれ、母があの温かい家で待っていることを知り、家族みんなで春の訪れを再び喜びたいと、胸が高鳴ります。

読者の皆様には、 「春の我が家」作文コンテストへのご参加をお待ちしております

旧正月シーズンの精神的な糧として、新聞は 若者 パートナー企業であるINSEEセメント社とともに、読者の皆様に「春の住まい」作文コンテストへの参加を呼びかけています。温かく居心地の良いあなたの家、その特徴、そして忘れられない思い出を、ぜひ共有し、ご紹介ください。

祖父母や両親、そしてあなた自身が生まれ育った家、あなたが自ら建てた家、小さな家族と初めてテト(旧正月)を祝った家…これらすべてをコンテストに応募し、全国の読者に紹介することができます。

記事「春の暖かい家」は、過去にいかなる作文コンテストにも応募されたことがなく、またいかなるメディアやソーシャルネットワークにも掲載されたことがないものでなければなりません。著作権は著者に帰属し、掲載が決定した場合、運営委員会は記事を編集する権利を有します。 若者 彼らは印税を受け取る。

このコンテストは2025年12月1日から2026年1月15日まで開催され、年齢や職業を問わず、すべてのベトナム国民の参加を歓迎します。

ベトナム語の記事「春の日の温かい家」は、最大1,000語です。写真や動画の添付を推奨します(著作権のないソーシャルメディアからの写真や動画は受け付けません)。紛失防止のため、応募はメールのみで受け付けます。 郵送での応募は​​受け付けておりません。

応募作品は、メールアドレス maiamngayxuan@tuoitre.com.vn までお送りください。

著者は、主催者が連絡を取り、印税や賞金を送付できるよう、住所、電話番号、メールアドレス、銀行口座番号、および市民識別番号を提供する必要があります。

新聞社のスタッフ 若者 家族も「春の温もり」作文コンテストに参加できますが、賞の対象にはなりません。選考委員会の決定は最終的なものです。

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

春のシェルター賞授賞式と青少年向け春季特別版の発行

審査員には、著名なジャーナリスト、文化人、報道関係者などが名を連ねた。 若者 審査委員会は、予選を通過した応募作品を審査し、受賞者を選出します。

授賞式とトゥオイチェー春号の発売記念イベントは、2026年1月末にホーチミン市のグエン・ヴァン・ビン書店通りで開催される予定です。

賞:

1等賞:1,000万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

2等賞1名:700万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

3等賞1名:500万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

5つの特別賞:各200万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号。

読者投票賞10名様:各賞100万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号。

投票ポイントは投稿への反応に基づいて計算され、星1つ=15ポイント、ハート1つ=3ポイント、いいね1つ=2ポイントとなります。

本題に戻ります
レ・ディン・チュン

出典:https://tuoitre.vn/ba-can-nha-mot-mai-am-20260112143637018.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ああ、ベトナム!

ああ、ベトナム!

巡礼

巡礼

全国博覧会

全国博覧会