Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ヴィンテージカーのコレクションとタンホアの男性のユニークな自転車免許

Báo Dân tríBáo Dân trí06/11/2023

[広告_1]

ビンテージカーのコレクションと、タンホア族の男性のユニークな自転車免許証(ビデオ:Thanh Tung)。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 1

グエン・ヒュー・ンゴンさん(62歳、 タンホア省ホアンホア郡ブッソン町在住)は、50台以上のアンティーク自転車を所有しています。自転車収集の趣味は2000年から始まったそうです。

「子供の頃から大人になって働き始めるまで、自転車は私の生活に密着した交通手段でした。ずっと後になっても、学校へ通ったり、仕事場まで自転車で通っていた思い出が蘇ってきました。それ以来、アンティーク自転車の収集に情熱を注いでいます」とンゴンさんは語ります。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 2

ンゴンさんのコレクションには52台の自転車があり、中には50年前のものから100年以上前のものまであります。ンゴンさんによると、自転車は古来より誰もが欲しがる貴重な交通手段だったそうです。

「戦時中、自転車は戦場へ武器や食料を運ぶために使われました。また、労働者が困難を乗り越えたり、学生が学校に通ったりするための交通手段でもありました。後になって、自転車は単なる交通手段ではなく、環境汚染を軽減する手段でもあることに気づきました。自転車は人にとても優しいので、大好きになりました」とンゴンさんは語りました。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 3

自転車はンゴン氏によって大切に保管されています。ンゴン氏が所有する自転車のほとんどは、ベトナムの人々と長年にわたり親しんできたものです。その中には、トンニャット、ヒュー・ギ、ドアン・ケット、ソンマ、 ハノイなど、ベトナム製の自転車も含まれています。

さらに、彼はプジョー、メルシエ、アビアック、スターリングなど、昔は金一両と同じくらいの値段がついた外国ブランドの車も収集している。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 4

古い自転車にはフレーム番号、所有権登録、ナンバープレートが割り当てられていました。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 5

さらに、車にもブランドが入っています。写真はフランスの有名ブランド「メルシエ」です。ンゴン氏によると、このタイプの車は主にアルミニウムで作られているため、非常に軽量だそうです。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 6

それぞれの自転車のキックスタンドのデザインも異なります。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 7

トンニャット自転車は、かつてベトナムで、外国製の自転車に劣らないデザインで有名でした。以前は、トンニャット・ハノイ株式会社によって製造されていました。

1965年、政府はトンニャット自転車を供給価格で配布することを決定しました。政府の役人と職員は1台のみ購入が許可され、配布された自転車にはスペアパーツ購入記録簿が添付されました。

しかし、トンニャット自転車の数は非常に限られており、配布された人の数は片手で数えられるほどでした。そのため、当時トンニャット自転車はますます希少で、高級品となっていきました。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 8

このタイプの車両は、アメリカとの戦争中、食料、武器、医薬品を前線に輸送するためにも使用されました。ンゴン氏は現在、トンニャット製の自転車を多数所有しており、その中には今でもオリジナルのまま良好な状態を保っているものもあります。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 9
Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 10

自転車はそれほど価値があったため、昔は所有権証明書が発行されていました。自転車運転免許証の発行を競うコンテストが開催された時期もありました。

「当時は自転車が唯一の交通手段だったと思います。ですから、今のバイクのように免許取得競争があってもいいはずです。私は幸運にも1960年に発行された一般自転車免許を持っています。免許を見ると、競争が非常に激しかったことがわかります」とンゴン氏は付け加えた。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 11

ンゴン氏によると、各車両にはそれぞれのブランドを象徴するディテールが施されるとのこと。さらに、一部の車両にはサドルや収納バッグなど、デザイン上のハイライトが施されている。

Bộ sưu tập xe cổ và tấm bằng lái xe đạp độc đáo của người đàn ông Thanh Hóa - 12

彼は現在、タインホア省のアンティーク自転車クラブの会長を務めています。ンゴンさんは今でも毎日、自転車に乗って友人を訪ねに出かけています。

「自転車に乗ることで、人生についてより深く理解できるようになります。戦時中、補助金支給時代、それぞれの時代の自転車にはそれぞれ異なる意味があります。今の若者は自転車に乗っているだけでも、祖父母や両親が古い自転車に乗っていた、辛く苦しい時代の思い出を追体験しているような気分になるでしょう」とンゴン氏は付け加えた。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品