Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム高原で最も神秘的な「神獣」のクローズアップ

ベトナムの奥地の山岳地帯に生息するカモシカ(Capricornis milneedwardsii)は、神秘的で魅力的な動物です。

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống18/06/2025

1. Sơn dương là bậc thầy leo núi. Chúng sống ở những vùng núi cao hiểm trở, có khả năng leo trèo và di chuyển nhẹ nhàng trên những vách đá dựng đứng nhờ móng guốc chắc khỏe và linh hoạt. Ảnh: Pinterest.
1. シロイワヤギは登山の達人です。険しい山々に生息し、強く柔軟な蹄のおかげで、急な崖も楽々と登り、移動することができます。写真:Pinterest
2. Không thuộc chi dê mà là một chi riêng biệt. Dù trông giống dê rừng, sơn dương không phải họ hàng gần của dê (chi Capra) mà thuộc chi Capricornis trong họ Trâu bò (Bovidae). Ảnh: Pinterest.
2. ヤギ属ではなく、独立した属です。野生のヤギに似ていますが、アイベックスはヤギ(Capra属)の近縁種ではなく、ウシ科Capricornis属に属します。写真:Pinterest。
3. Lông dày và sẫm màu giúp thích nghi khí hậu khắc nghiệt. Chúng có bộ lông dày màu nâu sẫm hoặc xám đen, giúp giữ ấm cơ thể trong điều kiện giá lạnh vùng núi cao. Ảnh: Pinterest.
3. 厚く濃い毛皮は、厳しい気候への適応に役立ちます。濃い茶色または濃い灰色の厚い毛皮は、高山の寒い環境でも体を暖かく保つのに役立ちます。写真:Pinterest
4. Là loài ăn cỏ nhưng rất chọn lọc thức ăn. Sơn dương ăn các loại lá cây, rêu và thảo mộc núi cao, thường di chuyển nhiều để tìm nguồn thức ăn tươi và giàu dinh dưỡng. Ảnh: Pinterest.
4. アイベックスは草食ですが、食べ物には非常にこだわりがあります。葉、苔、高山のハーブなどを食べ、新鮮で栄養価の高い食料源を求めて長距離を移動します。写真:Pinterest
5. Tập tính sống đơn độc hoặc theo nhóm nhỏ. Chúng ít khi tụ tập thành đàn lớn, mà thường sống đơn lẻ hoặc theo nhóm nhỏ từ 2 đến 5 cá thể, giúp dễ dàng di chuyển và tránh kẻ thù. Ảnh: Pinterest.
5. 単独または小集団で生活する習性。大きな群れになることは稀で、通常は単独または2~5頭の小集団で生活するため、移動や敵の回避が容易です。写真:Pinterest。
6. Sở hữu cặp sừng đặc trưng. Cả con đực và con cái đều có sừng cong ngược về sau, dài từ 15–20 cm, được dùng để tự vệ và tranh đấu trong mùa giao phối. Ảnh: Pinterest.
6. 特徴的な一対の角を持つ。オスもメスも、長さ15~20cmの後方反りの角を持ち、交尾期の護身や戦闘に用いられる。写真:Pinterest。
7. Có tiếng kêu đặc biệt để cảnh báo. Khi gặp nguy hiểm, sơn dương phát ra tiếng rít cao để cảnh báo đồng loại, sau đó nhanh chóng bỏ chạy lên các triền đá hiểm trở. Ảnh: Pinterest.
7. 特別な警告音を持つ。危険にさらされると、シロイワヤギは甲高い鳴き声を上げて仲間に警告し、その後、危険な岩場を素早く駆け上がる。写真:Pinterest
8. Đang bị đe dọa do mất môi trường sống. Nạn chặt phá rừng và săn bắn khiến số lượng sơn dương sụt giảm nhanh chóng, và chúng hiện đang được bảo vệ theo nhiều chương trình bảo tồn động vật hoang dã. Ảnh: Pinterest.
8. 生息地の喪失による脅威。森林伐採と狩猟によりアンテロープの個体数は急速に減少しており、現在では多くの野生生物保護プログラムによって保護されています。写真:Pinterest

読者の皆様、ぜひビデオをご覧ください: 野生動物が助けを求めるとき | VTV24。

出典: https://khoahocdoisong.vn/can-canh-loai-than-thu-bi-hiem-nhat-vung-nui-cao-viet-nam-post1548710.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で

同じ著者

遺産

人物

企業

イェン・ニーさんの民族衣装パフォーマンス動画がミス・グランド・インターナショナルで最高視聴回数を記録

時事問題

政治体制

地方

商品