ベトナム国民の国造りと防衛の数千年にわたる歴史は、祖国の独立、平和、自由、統一、領土保全を取り戻し維持するための、強大な外国の侵略者に対する長く困難な闘争である。

祖国を救うための対米抵抗戦争は、まさにその闘争の典型例です。そして、1973年1月27日にフランスの首都で調印された、ベトナム戦争の終結と平和の回復に関するパリ協定は、世界外交史上最も困難で長期にわたる交渉の一つの勝利的な成果でした。

ハノイのタンコン・アパート複合施設内の居心地のよい自宅で、今年90歳近くになる外交官ファム・ガック氏は、依然として機敏で頭脳明晰だ。

<a title=< a>_ title="人民軍新聞 | 軍事・防衛ニュース | 祖国を守る">
1969年1月25日、ベトナム平和に関する四者会議は、ベトナム民主共和国、南ベトナム民族解放戦線、アメリカ合衆国、ベトナム共和国の4つの代表団を含む第一回全体会議を正式に開会した。(写真:VNAアーカイブ)

ファム・ガック氏は半世紀以上前のパリでの交渉をめぐる物語を詳しく語り、「私はベトナム民主共和国の代表団の中で最年少でした」と振り返った。

ファム・ガック氏は、当時の忘れられない思い出を振り返りながら、パリ会議における交渉は困難と複雑さに満ちていたと語った。1968年5月13日から1973年1月27日までの約5年間、公開会議202回、非公開会議36回、記者会見500回、インタビューと交渉1000回が行われた。「米国の交渉団は情報を非常に迅速に母国に伝えることができました。交渉の途中まで進んだ後、車に戻って母国に電話をかけ、意見を求めることができました。一方、私たちはそれを暗号化して送り返さなければなりませんでした。さらに指示を求めるために母国に戻ろうとすると、レ・ドゥク・ト同志は何日もかけてベトナムまで行かなければなりませんでした。」

交渉は午前3時まで続き、その後すぐにベトナム民主共和国の交渉代表団は会議の議事録を携えて帰国の飛行機に乗り、報告しなければならなかった」とファム・ガック氏は振り返った。

「交渉チームのメンバーは、あらゆる困難を乗り越え、割り当てられた任務を完遂するために常に闘志を燃やし続けました」とファム・ガック氏は感慨深げに語った。

ファム・ガック氏の追悼として、ついに1973年1月22日12時30分(パリ時間)ちょうどに、クレーブ国際会議センターで、ベトナム戦争終結と平和回復協定にレ・ドゥック・ト特別顧問とヘンリー・キッシンジャー顧問が署名しました。

1973年1月27日、「ベトナム戦争終結・平和回復協定」が正式に調印されました。これは、ベトナム人民が祖国を救うために米国に抵抗し、偉大な勝利を収めたことを確認する国際法文書であり、重要な条項として、米国とその他の国々はベトナムの独立、主権、統一、領土保全を尊重することを誓約し、米国軍と同盟国はベトナムから撤退することを定めています。

南ベトナムの人々は、真に自由で民主的な総選挙を通じて自らの政治的将来を決定するものとする。ベトナムの再統一は、平和的な手段によって段階的に実行されるものとする。

パリ協定が調印された時の喜びを振り返りながら、ファム・ガック氏は1973年1月27日、ベトナム代表団がドアから出てきた瞬間を回想した。空は黄色い星が描かれた赤い旗と南ベトナム共和国臨時革命政府の旗で埋め尽くされていた。

<a title=< a>_ title="人民軍新聞 | 軍事・防衛ニュース | 祖国を守る">
ベトナム民主共和国政府のグエン・ズイ・チン副首相兼外務大臣は、1973年1月27日、パリ(フランス)の国際会議センターで、ベトナムにおける戦争終結と平和回復に関するパリ協定に署名した。(写真:ヴァン・ルオン/VNA)

世界中の友人たちが大勢集まり、両ベトナム代表団を祝福し、喜びを分かち合い、これを正義の共通の勝利と捉えました。「国益の実現は、ベトナム革命外交史上、最も困難で長い外交闘争でした。祖国の独立、主権、統一、領土保全への希求のために、南北すべてを染めたのはベトナム人民の血と骨でした。パリ協定の調印は、南ベトナムの解放と統一に向けた闘争にとって好ましい状況を生み出しました。戦争は終結し、国は統一、平和、繁栄の時代を迎えるでしょう」と、ファム・ガック氏は感慨深く振り返りました。

ベトナム革命の過程におけるパリ協定の地位と歴史的意義を評価し、政治局員、ホーチミン国家政治学院院長、中央理論評議会議長のグエン・スアン・タン教授博士は、パリ協定を戦略的支点として、我々の軍隊と人民が1975年春の総攻勢と蜂起を遂行し、南部を完全に解放し、国を再統一したと断言した。

パリ協定は、ベトナムが他国と外交関係を樹立し、ベトナム人民の平和、正義、そして国家統一のための闘争に対する国際的な友人たちの支持を得るための条件と環境を創出しました。半世紀以上が経過しましたが、ベトナムにおける戦争終結と平和回復に関するパリ協定は、深遠で貴重な教訓とともに、今もなおその価値を保っています。

現在の国際情勢が複雑かつ予測不可能な展開を見せる中、パリ協定は、外交活動と経済・文化・社会発展の促進を緊密に連携させ、国防と安全保障を確保すること、党の外交、国家外交、人民外交を緊密に連携させ、調和的に調整すること、祖国がまだ危機に瀕していない段階で、遠方から早期に祖国を守るための総合的な力を創出すること、そして国の急速かつ持続可能な発展のための平和で安定した環境を維持することといった教訓を示している。また、パリ協定は、ホー・チミン主席の「いかなる変化にも不変の心で対応する」という思想を深く理解するための教訓でもある。

この重要な教訓を継承し、推進し、革新事業において、我々は内力を決定要因とし、外力を重要要因とみなし、自主・自立・団結、国際協力、国家利益と国際責任を適切に調和的に扱い、民族の独立と社会主義の目標をしっかりと追求し、政治外交、経済外交、文化を巧みに結合し、国家外交、人民外交、多国間主義と二国間主義などを確保し、世界情勢の複雑な変化に油断なく、積極的かつ迅速に対応するという政策を提起した。

特に、グエン・スアン・タン教授は、外交戦線における闘争全体を通じて党の指導力を維持し強化するという教訓を強調しました。

全面的かつ広範な国際統合の過程において、我々は外交および外交活動における党の指導を強化・維持し、独立、自主、平和、友好、協力、発展、対外関係の多様化と多国間化といった外交政策を首尾一貫して実行していく必要がある。ベトナムは友人であり、信頼できるパートナーであり、国際社会の積極的かつ責任ある一員である。

出典: https://www.qdnd.vn/chinh-tri/cac-van-de/canh-cua-den-hoa-binh-va-bai-hoc-bao-ve-to-quoc-tu-som-tu-xa-763006