Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

4月30日から5月1日までの休暇を終えてホーチミン市に戻った日、2つの出入口で対照的な光景が見られた。

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt01/05/2024

[広告_1]

4月30日から5月1日までの休暇を終えてホーチミン市に戻った日、2つの出入口の対照的な光景

2024年5月1日(水)午後8時32分(GMT+7)

西側の玄関口は局地的に渋滞し、車も小走りで移動するが、ホーチミン市の東側の玄関口はかなり「息がしやすい」。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 1.

4月30日から5月1日までの5日間の連休最終日、5月1日の午後、 ドンナイ省、ブンタウ省など西部各省から人々がホーチミン市に戻り、明日の仕事に備えました。ホーチミン市西側の玄関口で発生した交通渋滞の様子。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 2.

今年は大型連休のため、人々は積極的に旅行に出かけ、交通渋滞を避け、また仕事の喧騒に戻る前に休息を取るために、予定より早めにホーチミン市に戻る人が多くいます。しかし、西部の各省からホーチミン市に戻る多くの人々は、依然として交通渋滞から逃れられていません。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 3.

西部各省から数千台の車がホーチミン市に戻り、ビンチャン区を通る国道1号線で一部渋滞が発生した。「昨日サイゴンに戻る予定だったのですが、家族に会いたくて早く帰ることができませんでした。昨日戻っていれば渋滞は少なかったのですが、今日は渋滞がひどかったので、ビンディエン橋からここまでゆっくりと移動しました」と、 ベンチェ出身のチン・ホアンさんは語った。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 4.

バイクに乗る人の急増により、ホーチミン市の西側の玄関口で渋滞が発生している。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 5.

車に重い荷物を積んでいる人の多くは、渋滞から抜け出したばかりでかなり疲れていました。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 6.

交通安全を確保し、交通の流れを規制するため、交通警察が最大限に動員され、西側の出入口で長時間勤務して職務を遂行した。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 7.

交通警察官は交差点の混雑した交通をかき分けて、交通を規制している。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 8.

国道1号線の渋滞が長引いたため、交通警察は交通整理に苦戦していました。交通警察官は交通整理と円滑な交通の流れを確保するために、頻繁に配置を変えていました。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 9.

一方、ミエンタイ・バスターミナルもかなり混雑しています。キエンザン省、カマウ省、 アンザン省など西部の省から来た多くの人々は、バイクではなくバスでホーチミン市に戻ることを選んでいます。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 10.

大きな荷物を持った乗客は、タクシーやテクノロジーカーに乗るために通りに出る。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 11.

ミエンタイバスターミナルのゲートを通るルートはかなり混雑していますが、渋滞はありません。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 12.

ホーチミン市の西側の玄関口は局地的に混雑しているが、東側の玄関口は休暇前のような長時間の交通渋滞もなく、非常に「呼吸しやすい」状態だ。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 13.

多くの乗客はマイチートー通りでバスを降り、アンフー交差点を渡って歩いて帰りのバスに乗ります。このエリアは渋滞していないので、歩いて帰るのに便利です。

Cảnh trái ngược tại 2 cửa ngõ trong ngày người dân trở lại TP.HCM sau kỳ nghỉ lễ 30/4 - 1/5- Ảnh 14.

アンフー交差点は交通渋滞の「ホットスポット」の一つだが、連休最終日には渋滞は全く見られず、ホーチミン市・ロンタン・ダウザイ高速道路からホーチミン市へ戻る車両は通常通り動いていた。

フォーシーズンズ - チンホアン


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

イエンバイの山頂の村:浮かぶ雲、まるでおとぎの国のような美しさ
タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了
ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品