映画局は、映画「Flight to you」の削除を求める内容の正式文書第870/DA-VPをNetflix社に、正式文書第871/DA-VPをFPT Telecommunication Joint Stock Companyに送付しました。
映画『風と共に去りぬ』に違法な「牛舌ライン」の画像が登場
映画局は、中国で制作された映画のすべての内容を検討し、検査したと述べた。
Netflixのウェブサイトとアプリで人気シリーズ「風と共に去りぬ」全39話をテストした結果、多くのシーンで地図上に「牛舌線」のイメージが浮かび上がった。
具体的には、第18話、第19話、第21話、第24話、第25話、第26話、第27話、第38話です。第30話では、2分から2分3秒にかけて「牛舌線」がはっきりと映っています。また、第18話の41分18秒から41分55秒にかけては、「いつかこの地図で世界のいろんな場所へ行くだろう」というセリフと字幕も見られます。
「映画における上記の九段線の描写、セリフや字幕の内容は不正確であり、ベトナムの国家 主権を侵害し、映画法第05/2022/QH15号第9条第1項d号の規定に違反している」と映画局はNetflixに送った公式文書で強調した。
FPTテレコミュニケーション株式会社に送られた公式文書の中で、映画局は、同社がFPT Playドメイン名とFPT Playアプリケーションを通じてベトナムのユーザーに映画「Huong Gio Ma Di」を配信したことに関する情報を受け取ったと述べた。
調査と検査の結果、FPTテレコム株式会社は映画「風と共に去りぬ」の第18話、第19話、第21話、第24話、第25話、第26話、第27話、第30話、第38話の多くの場面で地図画像をぼかしていたことが判明しました。
しかし、映画局はこの映画の内容に誤りがあり、ベトナムの国家主権を侵害しているため、ベトナムでの配給には適さないと断言した。
そのため、上記2つの文書では、映画局はNetflix社に対し、Netflixのドメイン名とNetflixアプリケーションから映画「Huong Gio Ma Di」を削除するよう要求し、映画法のいくつかの条項を詳述した政府の政令第131/2022/ND-CP号の第15条第2項の規定に従って、FPT Telecommunication Joint Stock Companyに対し、FPT Playのドメイン名とFPT Playアプリケーションから映画「Huong Gio Ma Di」を削除するよう要求した。
実施時間は7月10日0時から24時間以内とし、実施結果に関する書面による報告書を7月12日までに映画局に提出する必要がある。
以前、映画『風と共に去りぬ』の中で「牛舌ライン」の映像が何度も登場し、観客は憤慨し、同中国映画のボイコットを呼び掛けた。
映画局長のヴィー・キエン・タン氏は7月8日、この情報を把握し、検証中だと述べた。映画は全39話で構成されているため、正確な評価を行うために4つのグループに分けて鑑賞する必要があったという。
数日前、映画「バービー」は「牛の舌の線」の描写が含まれているという理由でベトナム映画局により上映禁止となった。
[広告2]
ソース
コメント (0)